Sultan + Shepard feat. Tegan & Sara - Make Things Right (Radio Edit) - translation of the lyrics into German




Make Things Right (Radio Edit)
Dinge richtigstellen (Radio Edit)
Slipped off the tracks,
Von der Spur abgekommen,
Face hit the ground.
mit dem Gesicht auf den Boden gefallen.
Left all alone,
Ganz allein gelassen,
Ain't no one around.
niemand ist in der Nähe.
I know,
Ich weiß,
I'm heartbroke,
ich bin untröstlich,
Just like a sad song.
wie ein trauriges Lied.
But every one that I hear reminds me you're gone.
Aber jedes, das ich höre, erinnert mich daran, dass du weg bist.
Your daddy told me if I came back,
Dein Vater sagte mir, wenn ich zurückkäme,
His thirty-thirty sittin right up on the gun rack.
würde seine Thirty-Thirty direkt auf dem Gewehrständer liegen.
And I was thinkin that maybe you might have called ma.
Und ich dachte, vielleicht hättest du Ma angerufen.
She told me,
Sie sagte mir,
"Baby,
"Schatz,
I don't wanna get it wrong."
ich will es nicht falsch verstehen."
I know what I done,
Ich weiß, was ich getan habe,
It hurts so bad.
es tut so weh.
And I'd give anything if I could go back.
Und ich würde alles geben, wenn ich zurückgehen könnte.
Small town boy,
Kleinstadtjunge,
But you already know that.
aber das weißt du bereits.
Life started comin at me so fast.
Das Leben kam so schnell auf mich zu.
I get so mad,
Ich werde so wütend,
I gotta ride off.
ich muss wegfahren.
I wanna stop by,
Ich möchte vorbeikommen,
But would you even talk? Last chance,
aber würdest du überhaupt reden? Letzte Chance,
Can't be the last fight.
kann nicht der letzte Streit sein.
I just gotta,
Ich muss einfach,
Baby maybe we can make things right?
Schatz, vielleicht können wir die Dinge richtigstellen?
You ain't gotta cut me off,
Du musst mich nicht abweisen,
Hang up the phone every time I call.
jedes Mal auflegen, wenn ich anrufe.
Baby without you I'm lost,
Schatz, ohne dich bin ich verloren,
Was it really all my fault? And I just wanna make things right,
war es wirklich alles meine Schuld? Und ich will nur die Dinge richtigstellen,
Only wanna make things right.
will nur die Dinge richtigstellen.
I just wanna make things right,
Ich will nur die Dinge richtigstellen,
Tonight,
heute Nacht,
Tonight.
heute Nacht.
Now for the first time,
Jetzt zum ersten Mal,
In a long time,
seit langer Zeit,
I was up with a pen before the sunshine.
war ich mit einem Stift wach, bevor die Sonne aufging.
And there's an emptiness inside when you ain't near.
Und da ist eine Leere in mir, wenn du nicht in der Nähe bist.
And it's hot outside but there's a cold front here.
Und es ist heiß draußen, aber hier ist eine Kaltfront.
And it don't really even gotta be like this.
Und es muss nicht wirklich so sein.
Girl you seen my fears and you looked like this.
Mädchen, du hast meine Ängste gesehen und so geschaut.
I was sittin on the porch when the sun came creepin thinkin bout yesterday and that Mustang leaving.
Ich saß auf der Veranda, als die Sonne aufging und dachte über gestern nach und wie dieser Mustang wegfuhr.
Damn,
Verdammt,
And I ain't gonna beg you back.
und ich werde dich nicht zurückbetteln.
I just sit there and laughed as you grabbed your bags.
Ich saß einfach da und lachte, als du deine Taschen nahmst.
And I watched you disappear while I throwed back beer.
Und ich sah zu, wie du verschwandst, während ich Bier zurückwarf.
It was all she could do just to hold back tears.
Es war alles, was sie tun konnte, um die Tränen zurückzuhalten.
A tear's worth a thousand words when it's done.
Eine Träne ist tausend Worte wert, wenn es vorbei ist.
Write a song,
Schreibe ein Lied,
There's a thousand tears when the sun rise.
da sind tausend Tränen, wenn die Sonne aufgeht.
I lost the love of my life because I didn't try.
Ich habe die Liebe meines Lebens verloren, weil ich es nicht versucht habe.
All I wanna do is just make things right tonight.
Alles, was ich tun will, ist, die Dinge heute Nacht richtigzustellen.
You ain't gotta cut me off,
Du musst mich nicht abweisen,
Hang up the phone every time I call.
jedes Mal auflegen, wenn ich anrufe.
Baby without you I'm lost,
Schatz, ohne dich bin ich verloren,
Was it really all my fault? And I just wanna make things right,
war es wirklich alles meine Schuld? Und ich will nur die Dinge richtigstellen,
Only wanna make things right.
will nur die Dinge richtigstellen.
I just wanna make things right,
Ich will nur die Dinge richtigstellen,
Tonight,
heute Nacht,
Tonight.
heute Nacht.





Writer(s): Ned Shepard, Sara Keirsten Quin, Tegan Rain Quin, Ossama Sarraf


Attention! Feel free to leave feedback.