Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Things Right (Radio Edit)
Исправить ошибки (Радио-версия)
Slipped
off
the
tracks,
Сошёл
с
рельсов,
Face
hit
the
ground.
Врезался
лицом
в
землю.
Left
all
alone,
Оставлен
в
одиночестве,
Ain't
no
one
around.
Никого
вокруг.
I'm
heartbroke,
У
меня
разбито
сердце,
Just
like
a
sad
song.
Прямо
как
в
грустной
песне.
But
every
one
that
I
hear
reminds
me
you're
gone.
Но
каждая
песня,
которую
я
слышу,
напоминает
мне,
что
ты
ушла.
Your
daddy
told
me
if
I
came
back,
Твой
отец
сказал
мне,
что
если
я
вернусь,
His
thirty-thirty
sittin
right
up
on
the
gun
rack.
Его
винтовка
будет
ждать
меня
на
полке.
And
I
was
thinkin
that
maybe
you
might
have
called
ma.
И
я
думал,
что,
может
быть,
ты
позвонила
маме.
She
told
me,
Она
сказала
мне:
I
don't
wanna
get
it
wrong."
Я
не
хочу
ошибаться".
I
know
what
I
done,
Я
знаю,
что
я
сделал,
It
hurts
so
bad.
Мне
так
больно.
And
I'd
give
anything
if
I
could
go
back.
И
я
бы
отдал
все,
чтобы
вернуться
назад.
Small
town
boy,
Простой
парень
из
маленького
городка,
But
you
already
know
that.
Но
ты
это
и
так
знаешь.
Life
started
comin
at
me
so
fast.
Жизнь
начала
меняться
слишком
быстро.
I
get
so
mad,
Я
так
злюсь,
I
gotta
ride
off.
Мне
нужно
уехать.
I
wanna
stop
by,
Я
хочу
заехать,
But
would
you
even
talk?
Last
chance,
Но
станешь
ли
ты
вообще
разговаривать?
Последний
шанс,
Can't
be
the
last
fight.
Не
может
быть
последней
ссорой.
I
just
gotta,
Мне
просто
нужно,
Baby
maybe
we
can
make
things
right?
Детка,
может
быть,
мы
сможем
все
исправить?
You
ain't
gotta
cut
me
off,
Тебе
не
нужно
отрезать
меня,
Hang
up
the
phone
every
time
I
call.
Вешать
трубку
каждый
раз,
когда
я
звоню.
Baby
without
you
I'm
lost,
Детка,
без
тебя
я
потерян,
Was
it
really
all
my
fault?
And
I
just
wanna
make
things
right,
Неужели
это
все
моя
вина?
И
я
просто
хочу
все
исправить,
Only
wanna
make
things
right.
Хочу
только
все
исправить.
I
just
wanna
make
things
right,
Я
просто
хочу
все
исправить,
Tonight,
Сегодня
вечером,
Tonight.
Сегодня
вечером.
Now
for
the
first
time,
Теперь
впервые,
In
a
long
time,
За
долгое
время,
I
was
up
with
a
pen
before
the
sunshine.
Я
встал
с
ручкой
до
восхода
солнца.
And
there's
an
emptiness
inside
when
you
ain't
near.
И
внутри
пустота,
когда
тебя
нет
рядом.
And
it's
hot
outside
but
there's
a
cold
front
here.
И
на
улице
жарко,
но
здесь
холодный
фронт.
And
it
don't
really
even
gotta
be
like
this.
И
на
самом
деле
все
не
обязательно
должно
быть
так.
Girl
you
seen
my
fears
and
you
looked
like
this.
Девушка,
ты
видела
мои
страхи,
и
ты
выглядела
вот
так.
I
was
sittin
on
the
porch
when
the
sun
came
creepin
thinkin
bout
yesterday
and
that
Mustang
leaving.
Я
сидел
на
крыльце,
когда
солнце
кралось,
думая
о
вчерашнем
дне
и
об
уезжающем
Мустанге.
And
I
ain't
gonna
beg
you
back.
И
я
не
собираюсь
умолять
тебя
вернуться.
I
just
sit
there
and
laughed
as
you
grabbed
your
bags.
Я
просто
сидел
и
смеялся,
когда
ты
хватал
свои
сумки.
And
I
watched
you
disappear
while
I
throwed
back
beer.
И
я
смотрел,
как
ты
исчезаешь,
mientras
я
откидывал
пиво.
It
was
all
she
could
do
just
to
hold
back
tears.
Все,
что
она
могла
сделать,
это
сдержать
слезы.
A
tear's
worth
a
thousand
words
when
it's
done.
Слеза
стоит
тысячи
слов,
когда
все
кончено.
Write
a
song,
Напиши
песню,
There's
a
thousand
tears
when
the
sun
rise.
Тысяча
слез,
когда
встает
солнце.
I
lost
the
love
of
my
life
because
I
didn't
try.
Я
потерял
любовь
всей
своей
жизни,
потому
что
не
попытался.
All
I
wanna
do
is
just
make
things
right
tonight.
Все,
что
я
хочу
сделать,
это
просто
все
исправить
сегодня
вечером.
You
ain't
gotta
cut
me
off,
Тебе
не
нужно
отрезать
меня,
Hang
up
the
phone
every
time
I
call.
Вешать
трубку
каждый
раз,
когда
я
звоню.
Baby
without
you
I'm
lost,
Детка,
без
тебя
я
потерян,
Was
it
really
all
my
fault?
And
I
just
wanna
make
things
right,
Неужели
это
все
моя
вина?
И
я
просто
хочу
все
исправить,
Only
wanna
make
things
right.
Хочу
только
все
исправить.
I
just
wanna
make
things
right,
Я
просто
хочу
все
исправить,
Tonight,
Сегодня
вечером,
Tonight.
Сегодня
вечером.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ned Shepard, Sara Keirsten Quin, Tegan Rain Quin, Ossama Sarraf
Attention! Feel free to leave feedback.