Sultan feat. R.E.D.K, Six, Busta Flex, Abou Tall, Aladoum - Mal à la tête (Remix (Hosted by DJ Battle)) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sultan feat. R.E.D.K, Six, Busta Flex, Abou Tall, Aladoum - Mal à la tête (Remix (Hosted by DJ Battle))




Ok, yeah
Хорошо, да.
My man Soultone
My man Soultone
Mal à la tête
Головная боль
Eh c'est l'remix
Это ремикс.
DJ Battle, baby
DJ Battle, baby
Busta Flex, R.E.D.K
Busta Flex, R. E. D. K
Abou Tall, Monsieur Aladoum
Абу Талль, Господин Аладум
My man Six
Мой человек шесть
Eh une fois d'plus on s'la fait en équipe
Ну, еще раз, как команда.
Pas la peine d'faire mal à la te-tê, j'suis déjà dans les tracas
Не стоит болеть головой, я и так в хлопотах.
J'ai vécu dans les marécages les miens ne servent que d'appâts
Я жила в болотах, где мои служат только приманкой
Les factures et tous ces keufs qui font des contrôles qui ne palpent pas
Счета и все эти кевсы, которые делают проверки, которые не пульсируют
Haraka, haraka, on tourne le dos comme le XXX
Харака, Харака, мы поворачиваемся спиной, как ХХХ
Tête-à-tête c'est dépassé, tête-à-queue dans les WC
Тет-а-тет, тет-а-тет в туалете.
Du son déplacé, j'paie ma tournée car j'ai tout casser
Звук неуместный, я плачу за свой тур, потому что я сломал все
J'ai besoin d'un lasso, dans la violence même pour s'enlacer
Мне нужно лассо, в насилие даже, чтобы обнять
Et d'une Thalasso, faut qu'j'ai la peau douce même pour embrasser
И талассо, мне нужно, чтобы кожа была мягкой даже для поцелуя
Y'a comme un trou dans ma poche et l'épicier veut pas faire d'crédit
У меня в кармане дырка, и бакалейщик не хочет брать кредит.
En plus j'ai des ennemis aussi balaises que Riner Teddy
К тому же у меня есть враги, такие как Ринер Тедди.
C'est la descente en Enfer dans mon horoscope, zarma c'est prédit
Это сошествие в ад в моем гороскопе, зарма это предсказано
C'est la fin mon petit, moi j'y peux tchi, are you ready
Это конец, малыш, я могу это сделать, are you ready
Les dettes font mal à la tête, les keufs font mal à la tête
От долгов болит голова, от кевсов болит голова
Mais faut connaitre le sol avant le ciel pour pas mourir bête
Но вы должны знать землю до неба, чтобы не умереть глупо
Les meufs font mal à la tête, les ennemis font pas à la tête
У баб голова болит, у врагов голова не болит.
Mais quand t'as tout donné faut faire le vide, appuie sur Reset
Но когда ты все отдал, ты должен сделать пустоту, нажимай Reset
T'as reçu ta paie tu vises les cances-va
Ты получил свою зарплату.
T'appelles deux-trois amis, ce soir on s'en va
Позвони двум-трем друзьям, сегодня мы уйдем.
T'as même des rendez-vous auxquels tu t'rends pas
У тебя даже есть встречи, на которые ты не ходишь.
T'arrives en bas d'chez toi, d'un coup tout s'emballe
Ты выходишь из дома, и вдруг все становится как-то не по себе.
Tu reçois des factures qui font mal à la tête
Ты получаешь счета, от которых болит голова.
T'allumes la télé, t'as déjà mal à la tête
Ты включаешь телевизор, у тебя уже голова болит.
Coincé dans les bouchons, t'as mal à la tête
Застрял в пробках, голова болит.
Mets du Sultan, monte le volume et bouge ta tête
Надень султана, увеличь громкость и пошевеливай головой.
Eh yo
Эй йо
Check it check it check it check it, microphone check it
Проверьте это проверьте это проверьте это, микрофон проверьте это
Voilà Funky Flex sur le microphone pour kicker ça en équipe
Это Фанки Flex на микрофоне для кикера, что в команде
J'ai produit XXX avec le p'tit reuf, maintenant on est quitte
Я продюсировал XXX с маленьким ройфом, теперь мы квиты
Normal que t'aies mal à la tête, le flow brille comme une pépite
Нормально, что у тебя болит голова, поток сияет, как самородок
T'étais pas prêt, t'étais pas prêt
Ты не был готов, ты не был готов.
XXX pour ton gosse à la clinique
XXX для твоего ребенка в клинике
J'suis un ancien, j'me la pète comme Delon dans la piscine
Я старый, я пичкаю ее, как Делон в бассейне
De la résine sur mes tartines dès le matin au p'tit déj'
Смола на Мои пироги с утра на завтрак
D'la cocaïne dans tes narines dès le matin, sacrilège
Кокаин в ноздри с самого утра, кощунство
La carrière fait mal à la tête, l'album fera mal à la tête
Карьера болит голова, альбом будет болеть голова
Même si t'as du mal à l'admettre, j'aurai aucun mal à t'la mettre
Даже если тебе будет трудно в этом признаться, мне не составит труда надеть ее на тебя.
XXX pour ces jolies dames
XXX для этих милых дам
Et pour les parasites de mauvaise foi j'ai des Doliprane
И для недобросовестных паразитов у меня есть Долипран
J'suis l'auteur du but et d'la passe décisive
Я-автор гола и решающего паса
Récidive que je récidive
Рецидив, который я рецидивирую
XXX sans répit tous ces petits pitres vers le précipice
XXX без передышки все эти маленькие выходки к пропасти
Agressif et t'apprécies, kiffes, malgré qu'ici les vrais subissent
Агрессивный и ценит тебя, киффес, несмотря на то, что здесь настоящие терпят
XXXX
XXXX
Les rimes j'aiguise, XXX
Рифмы я точу, ХХХ
Méprise leur pessimisme et milite pour qu'la paix s'imisse
Презирает их пессимизм и выступает за то, чтобы мир подражал
Je me fiche de ce qu'ils disent
Мне все равно, что они говорят.
Vu qu'ce biz m'épuise, j'agis à ma guise
Так как этот бизнес меня утомляет, я действую по своему усмотрению
Vise, leur mythes je brise, les MC's XXX
Цель, их мифы я ломаю, MC'S XXX
J'peux plus me saquer ces détraqués, tous ces gens qui bluffent
Я больше не могу думать об этих негодяях, о тех людях, которые блефуют.
Frapper, parle de braquer, ils ont craqué, joue les bandits-thugs
Стучать, говорить о ограблении, они треснули, играет бандитов-бандитов
Rien d'alléchant, c'est juste du son XXX
Ничего дразнящего, это просто звук ХХХ
Rien de méchant, au pire ils cassent les bonbons comme dans Candy Crush
Ничего плохого, в худшем случае они ломают конфеты, как в Candy Crush
Vu qu'ils sont bons dans les blablabla, ces sons se comparent à moi
Учитывая, что они хороши в blablabla, эти звуки сравниваются со мной
Mais n'ont pas la voix, pas la vibe, et c'est pas la la peine
Но не голос, не вибрация, и это не стоит
Nous y voilà là, moinama, leur tralala, j'm'en bats la race
Вот мы здесь, мойнама, их тралала, я борюсь с породой
Leur palalabres et leur salalades font mal à la tête
От их палалабр и салаладов болит голова
T'as reçu ta paie tu vises les cances-va
Ты получил свою зарплату.
T'appelles deux-trois amis, ce soir on s'en va
Позвони двум-трем друзьям, сегодня мы уйдем.
T'as même des rendez-vous auxquels tu t'rends pas
У тебя даже есть встречи, на которые ты не ходишь.
T'arrives en bas d'chez toi, d'un coup tout s'emballe
Ты выходишь из дома, и вдруг все становится как-то не по себе.
Tu reçois des factures qui font mal à la tête
Ты получаешь счета, от которых болит голова.
T'allumes la télé, t'as déjà mal à la tête
Ты включаешь телевизор, у тебя уже голова болит.
Coincé dans les bouchons, t'as mal à la tête
Застрял в пробках, голова болит.
Mets du Sultan, monte le volume et bouge ta tête
Надень султана, увеличь громкость и пошевеливай головой.
À la à la à la base je suis un gosse de Paris, du nord de ma ville
В базе я мальчишка Париж, северный мой город
Celle-ci m'a rendu fort et fragile
Она сделала меня сильным и хрупким
Mes fortes narines ont pu XXX les gosses de racistes
Мои сильные ноздри смогли ХХХ расистские дети
Mais mon pote, si tu les portes, XXX j't'apporte ton tarif
Но, дружище, если ты их носишь, я принесу тебе твой тариф.
The Shin Sekai, Wati B
Син Секай, Вати Б
Apportez moi un Efferalgan et sur le champ
Принесите мне Эффералган и на поле
Tester Tall c'est un peu comme l'État: tu es baisé d'avance
Test Tall это немного похоже на состояние: вы трахаетесь заранее
Généralement je n'me lève que pour ce papier
Обычно я встаю только для этой бумаги
Je n'suis pas un billet XXXX palper
Я не щуплый билет XXXX
À la base je ne suis qu'un pacifique mais ces bâtards parlent mal
В основном я мирный человек, но эти ублюдки плохо говорят.
Je vais leur faire du sale, si tu ne m'ne crois pas capable
Я сделаю им пакость, если ты не веришь, что я способен
XXX, laisse-moi que je ricane: ha ha
XXX, дай я хихикну: ха-ха
Nous nous faisons les bails, eux ne font que blablabla
Мы делаем бейлс, них не делают, что мне
Excusez mon latin, j'suis frustré
Извините мою латынь, я расстроен
Pour en arriver j'n'ai eu aucun uc à lustrer
Чтобы добраться до этого, у меня не было uc для блеска
Peux-tu en dire autant? Non, je pense pas
Ты можешь сказать? Нет, я не думаю
Tu peux m'acheter des phases mais le talent ne s'achète pas
Ты можешь купить мне фазы, но талант не покупается
Ils veulent tous savoir qui kicke sale? Non, ils veulent juste téma nos sous
Они все хотят знать, кто грязный удар? Нет, они просто хотят тема Наши суб
Tellement tu casses la tête, j'ai mal aux XXX, j'ai mal au XXX
Так ты ломаешь голову, у меня болит XXX, у меня болит XXX
Juste un pour vous finir, chronomètre affiché
Просто один, чтобы закончить вас, секундомер отображается
Gifle dans la tempe, ton oreille va siffler
Пощечина в висок, ухо свистнет
T'apprécies pas ce morceau cimer, mais même tes potos s'y mettent
Тебе не нравится этот кусок, но даже твои потосы на нем
Ce soir tu finiras en rillettes XXX
Сегодня вечером ты окажешься в риллетес ХХХ
Autant d'ennemis que Despo sur tous les réseaux sociaux
Столько врагов, сколько Деспо во всех социальных сетях
On leur met devant, du coup on donne la crève aux faux chauds
Мы ставим их впереди, поэтому мы даем умереть горячим подделкам
Les détracteurs ne touchent pas les prédateurs
Недоброжелатели не трогают хищников
XXX vont en cours sur des tracteurs
XXX идут в ход на тракторах
On vient avec un sourire récupérer ses chèques
Мы с улыбкой возвращаем чеки.
Tu fais mal au crâne comme ta meuf en train d'énumérer ses ex
У тебя болит голова, как у твоей телки, перечисляющей своих бывших
On parle des contrats pendant que j'rappe, c'est emmerdant
Мы говорим о контрактах, пока я перехожу к делу.
J'suis pas une meuf donc, j'peux pas faire deux trucs en même temps
Я не телка, поэтому я не могу делать две вещи одновременно
Fous-moi la paix déjà qu'tu fais mal à la cabesa
Убери меня уже, что ты делаешь больно кабесу.
C'est ça voilà voilà c'est ça
Вот оно, вот оно, вот оно.
Qui va faire le mac après ça?
Кто после этого будет делать Мак?
Six a diggity check le mic, mec, j'espère que t'es bien installé
Шесть а diggity проверить микрофон, Чувак, я надеюсь, что ты хорошо устроился
Mitraillette vocale, j'sais rien faire d'autres que rafaler
Голосовой пулемет, я не знаю, что делать, кроме как всплеск
Du 94 ça provient, j'rappe trop bien, XXX
Из 94 это происходит, я перехожу слишком хорошо, XXX
Mise à l'amende avec un flow des années 80, ça va trop loin
Штраф с потоком 80-х, это заходит слишком далеко
Pour mes real balabalbabtous, ces imposteurs sont bêtes
Для моего реального балабалбаба, эти самозванцы глупы
N'essaie même pas de me suivre, tu vas chopper une migraine
Даже не пытайся следовать за мной, у тебя будет мигрень.
Je ne prends pas de coke, pas de crack comme Daddy Mory XXX
Я не беру Кокс, а не трещину, как папа Мори ХХХ
Laisse-moi loin des embrouilles à deux balles, y'a qu'pour la famille qu'j'dégaine
Оставь меня подальше от двух пуль, это только для семьи, которую я вытаскиваю.
T'as reçu ta paie tu vises les cances-va
Ты получил свою зарплату.
T'appelles deux-trois amis, ce soir on s'en va
Позвони двум-трем друзьям, сегодня мы уйдем.
T'as même des rendez-vous auxquels tu t'rends pas
У тебя даже есть встречи, на которые ты не ходишь.
T'arrives en bas d'chez toi, d'un coup tout s'emballe
Ты выходишь из дома, и вдруг все становится как-то не по себе.
Tu reçois des factures qui font mal à la tête
Ты получаешь счета, от которых болит голова.
T'allumes la télé, t'as déjà mal à la tête
Ты включаешь телевизор, у тебя уже голова болит.
Coincé dans les bouchons, t'as mal à la tête
Застрял в пробках, голова болит.
Mets du Sultan, monte le volume et bouge ta tête
Надень султана, увеличь громкость и пошевеливай головой.
by Borel Vilasco
by Борель Vilasco






Attention! Feel free to leave feedback.