Lyrics and translation Sultana - Biz Neysek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biz Neysek
Мы такие, какие есть
Annem
beni
sana
kul
olsun
diye
doğurmadı
Мама
родила
меня
не
для
того,
чтобы
я
была
твоей
рабыней
Prensimi
buldum,
sandım
olmadı
Думала,
нашла
своего
принца,
но
ошиблась
Boşa
koydum,
boş
dolmadı
В
пустое
лила,
не
наполнилось
Doluya
koydum,
dolu
almadı,
olmadı,
almadı,
o
olmadı
В
полное
лила,
не
приняло,
не
получилось,
не
приняло,
он
не
тот
Babam
bana
sana
köle
olsun
diye
can
katmadı
Отец
не
дал
мне
жизнь,
чтобы
я
стала
твоей
рабыней
Taşınır
mal
bu
al
diye
beni
sana
satmadı
Меня
не
продал
тебе,
как
вещь,
которую
можно
купить
Bedenim
benim
mabedim,
bedenim
evim,
anlamadı,
anlayamadı,
o
olmadı
(ooo,
ooo
ooo)
Мое
тело
— мой
храм,
мое
тело
— мой
дом,
ты
не
понял,
не
смог
понять,
ты
не
тот
(ooo,
ooo
ooo)
Akılları
fikirleri
Умы
и
мысли
Akılları
fikirleri
Умы
и
мысли
Akılları
fikirleri
Умы
и
мысли
Neysek,
neysek,
biz
neysek
Какие
есть,
какие
есть,
мы
такие,
какие
есть
Akılları
fikirleri
Умы
и
мысли
Akılları
fikirleri
Умы
и
мысли
Akılları
fikirleri
Умы
и
мысли
Neysek,
neysek,
biz
neysek
Какие
есть,
какие
есть,
мы
такие,
какие
есть
Akılları
fikirleri
Умы
и
мысли
Akılları
fikirleri
Умы
и
мысли
Akılları
fikirleri
Умы
и
мысли
Neysek,
neysek,
biz
neysek
Какие
есть,
какие
есть,
мы
такие,
какие
есть
Akılları
fikirleri
Умы
и
мысли
Akılları
fikirleri
Умы
и
мысли
Akılları
fikirleri
Умы
и
мысли
Neysek,
neysek,
biz
neysek
Какие
есть,
какие
есть,
мы
такие,
какие
есть
Yapboz
hayat,
hep
bir
merak
bir
bilmece
Жизнь
как
пазл,
всегда
загадка,
всегда
ребус
Her
şey
güzellik
değil,
benim
ruhum
yüce
Не
все
красота,
моя
душа
возвышенна
Eteğim
kısa
hey,
kime
ne,
başörtüm
var,
ona
ne,
kime
ne,
ona
ne,
kime
ne
Юбка
короткая,
эй,
какое
дело,
платок
на
голове,
какое
дело,
какое
дело,
кому
какое
дело
Tek
söz
sahibiyim
nefsimde,
ben
nefesimde
Только
моя
душа
мне
судья,
только
мое
дыхание
Kontrol
bende,
geleceğim
özgür
seçimimde
Контроль
у
меня,
мое
будущее
— мой
свободный
выбор
Bedenim
benim
mabedim,
bedenim
evim,ona
ne,
kime
ne,
ona
ne
(ooo,
ooo,
ooo)
Мое
тело
— мой
храм,
мое
тело
— мой
дом,
какое
дело,
кому
какое
дело,
какое
дело
(ooo,
ooo,
ooo)
Akılları
fikirleri
Умы
и
мысли
Akılları
fikirleri
Умы
и
мысли
Akılları
fikirleri
Умы
и
мысли
Neysek,
neysek
biz
neysek
Какие
есть,
какие
есть,
мы
такие,
какие
есть
Akılları
fikirleri
Умы
и
мысли
Akılları
fikirleri
Умы
и
мысли
Akılları
fikirleri
Умы
и
мысли
Neysek,
neysek
biz
neysek
Какие
есть,
какие
есть,
мы
такие,
какие
есть
Akılları
fikirleri
Умы
и
мысли
Akılları
fikirleri
Умы
и
мысли
Akılları
fikirleri
Умы
и
мысли
Neysek,
neysek
biz
neysek
Какие
есть,
какие
есть,
мы
такие,
какие
есть
Akılları
fikirleri
Умы
и
мысли
Akılları
fikirleri
Умы
и
мысли
Akılları
fikirleri
Умы
и
мысли
Neysek,
neysek
biz
neysek
Какие
есть,
какие
есть,
мы
такие,
какие
есть
Evren
içinde
evren,
on
sekiz
bin
alem
Вселенная
во
вселенной,
восемнадцать
тысяч
миров
Yoksun,
varsın,
sonra
tekrâr
yoksun
Ты
есть,
тебя
нет,
потом
снова
ты
есть
Adem
ile
Havva'dan
yaratılış
hikayem
История
сотворения
от
Адама
и
Евы
Hem
dişi
hem
bilir
kişi
И
женщина,
и
знающая
Hem
de
hem
hem
feminen
o
yapar
işi
И
то,
и
другое,
и
третье,
и
женственность
делает
свое
дело
Hadi
hadi
kuzum
hadi
hadi
büyü
büyü
Давай
же,
милая,
давай
же,
расти,
расти
Hadi
hadi
kuzum
hadi
başın
dik
yürü
Давай
же,
милая,
давай,
иди
с
гордо
поднятой
головой
Hadi
hadi
kuzum
ha
ha
ha
hadi
Давай
же,
милая,
ха-ха-ха,
давай
Akılları
fikirleri
Умы
и
мысли
Akılları
fikirleri
Умы
и
мысли
Akılları
fikirleri
Умы
и
мысли
Neysek,
neysek
biz
neysek
Какие
есть,
какие
есть,
мы
такие,
какие
есть
Akılları
fikirleri
Умы
и
мысли
Akılları
fikirleri
Умы
и
мысли
Akılları
fikirleri
Умы
и
мысли
Neysek,
neysek
biz
neysek
Какие
есть,
какие
есть,
мы
такие,
какие
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.