Lyrics and translation Sum 41 - Billy Spleen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
heading
for
the
end
Я
приближаюсь
к
концу
On
top
of
this
bullshit
I
don't
want
to
hear
it
Поверх
всей
этой
чуши,
я
не
хочу
это
слышать
I
found
my
way
again
Я
снова
нашел
свой
путь
It's
hard
to
explain
it
I
know
that
I
hate
it
Трудно
объяснить,
я
знаю,
что
ненавижу
это
I
don't
feel
this
could
be
real
Я
не
чувствую,
что
это
может
быть
реальным
I
find
so
hard
Мне
так
тяжело
I'm
falling
apart
Я
разваливаюсь
на
части
So
much
so
much
for
what
for
what
we
said
Вот
и
все,
вот
и
все,
что,
что
мы
говорили
No
matter
what
I
say
Независимо
от
того,
что
я
говорю
You
turn
your
back
away
Ты
отворачиваешься
It's
never
gonna
break
you
Это
никогда
тебя
не
сломает
It's
never
gonna
make
you
fall
Это
никогда
не
заставит
тебя
упасть
No
matter
what
I
say
Независимо
от
того,
что
я
говорю
You
turn
your
back
away
Ты
отворачиваешься
It's
never
gonna
break
you
Это
никогда
тебя
не
сломает
It's
never
gonna
make
you
fall
Это
никогда
не
заставит
тебя
упасть
Fake
reality
Фальшивая
реальность
I
never
can
make
up
the
time
that
you
take
up
Я
никогда
не
могу
наверстать
время,
которое
ты
занимаешь
It's
my
worst
enemy
Это
мой
злейший
враг
I'm
on
a
mission
to
feed
my
addiction
Я
на
задании,
чтобы
питать
свою
зависимость
So
sick
of
thoughts
so
empty
Так
тошнит
от
пустых
мыслей
It's
well
overflowed
Это
уже
переполнилось
I'm
bound
to
explode
Я
вот-вот
взорвусь
So
much
so
much
for
what
for
what
we
said
Вот
и
все,
вот
и
все,
что,
что
мы
говорили
No
matter
what
I
say
Независимо
от
того,
что
я
говорю
You
turn
your
back
away
Ты
отворачиваешься
It's
never
gonna
break
you
Это
никогда
тебя
не
сломает
It's
never
gonna
make
you
fall
Это
никогда
не
заставит
тебя
упасть
No
matter
what
I
say
Независимо
от
того,
что
я
говорю
You
turn
your
back
away
Ты
отворачиваешься
It's
never
gonna
break
you
Это
никогда
тебя
не
сломает
It's
never
gonna
make
you
fall
Это
никогда
не
заставит
тебя
упасть
Somehow
between
the
lines
it's
clearer
Как-то
между
строк
все
яснее
Locked
down
and
chained
up
to
the
mirror
Заперт
и
прикован
к
зеркалу
Somehow
between
the
lines
it's
clearer
Как-то
между
строк
все
яснее
Locked
down
it
takes
apart
of
me
Заперт,
это
отнимает
часть
меня
I'm
heading
for
the
end
Я
приближаюсь
к
концу
On
top
of
this
bullshit
Поверх
всей
этой
чуши
I
don't
want
to
hear
it
Я
не
хочу
это
слышать
I
found
my
way
again
Я
снова
нашел
свой
путь
It's
hard
to
explain
it
I
know
that
I
hate
it
Трудно
объяснить,
я
знаю,
что
ненавижу
это
I
don't
feel
this
could
be
real
Я
не
чувствую,
что
это
может
быть
реальным
I
found
so
hard
Мне
так
тяжело
I'm
falling
apart
Я
разваливаюсь
на
части
So
much
so
much
for
what
for
what
we
said
Вот
и
все,
вот
и
все,
что,
что
мы
говорили
No
matter
what
I
say
Независимо
от
того,
что
я
говорю
You
turn
your
back
away
Ты
отворачиваешься
It's
never
gonna
break
you
Это
никогда
тебя
не
сломает
It's
never
gonna
make
you
fall
Это
никогда
не
заставит
тебя
упасть
No
matter
what
I
say
Независимо
от
того,
что
я
говорю
You
turn
your
back
away
Ты
отворачиваешься
It's
never
gonna
break
you
Это
никогда
тебя
не
сломает
It's
never
gonna
make
you
fall
Это
никогда
не
заставит
тебя
упасть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NORI GREIG ANDREW, WHIBLEY DERYCK JASON, MCCASLIN JASON
Attention! Feel free to leave feedback.