Lyrics and translation Sum 41 - Fat Lip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Storming
through
the
party
like
my
name
was
El
Niño
Врываюсь
на
вечеринку,
как
будто
я
Эль-Ниньо
When
I'm
hanging
out
drinking
in
the
back
of
an
El
Camino
Когда
я
тусуюсь,
пью
на
заднем
сиденье
Эль
Камино
As
a
kid,
was
a
skid,
and
no
one
knew
me
by
name
В
детстве
был
сорванцом,
и
никто
не
знал
меня
по
имени
Trashed
my
own
house
party
'cause
nobody
came
Разгромил
свою
собственную
домашнюю
вечеринку,
потому
что
никто
не
пришел
I
know
I'm
not
the
one
you
thought
you
knew
back
in
high
school
Я
знаю,
я
не
тот,
кого
ты
знала
в
старшей
школе
Never
going,
never
showing
up
when
we
had
to
Никогда
не
приходил,
никогда
не
появлялся,
когда
надо
было
Attention
that
we
crave
Внимание,
которого
мы
жаждем
Don't
tell
us
to
behave
Не
говорите
нам,
как
себя
вести
I'm
sick
of
always
hearing
"act
your
age"
Мне
надоело
постоянно
слышать
"веди
себя
по
возрасту"
I
don't
wanna
waste
my
time
Я
не
хочу
тратить
свое
время
Become
another
casualty
of
society
Стать
еще
одной
жертвой
общества
I'll
never
fall
in
line
Я
никогда
не
буду
соответствовать
нормам
Become
another
victim
of
your
conformity
and
back
down
Стать
еще
одной
жертвой
твоей
конформности
и
отступить
Because
you
don't
Потому
что
ты
Know
us
at
all,
we
laugh
when
old
people
fall
Вообще
нас
не
знаешь,
мы
смеемся,
когда
старики
падают
But
what
would
you
expect
with
a
conscience
so
small?
Но
чего
еще
ожидать
от
такой
маленькой
совести?
Heavy
metal
and
mullets,
it's
how
we
were
raised
Хэви-метал
и
маллеты,
вот
как
мы
выросли
Maiden
and
Priest
were
the
gods
that
we
praised
Maiden
и
Priest
были
богами,
которым
мы
поклонялись
'Cause
we
like
having
fun
at
other
people's
expense,
and
Потому
что
нам
нравится
веселиться
за
чужой
счет,
и
Cutting
people
is
just
a
minor
offence
then
Оскорблять
людей
— это
всего
лишь
мелкое
правонарушение
It's
none
of
your
concern
Тебя
это
не
касается
I
guess
I'll
never
learn
Наверное,
я
ничему
не
научусь
I'm
sick
of
being
told
to
wait
my
turn
Мне
надоело,
что
мне
говорят
ждать
своей
очереди
I
don't
wanna
waste
my
time
Я
не
хочу
тратить
свое
время
Become
another
casualty
of
society
Стать
еще
одной
жертвой
общества
I'll
never
fall
in
line
Я
никогда
не
буду
соответствовать
нормам
Become
another
victim
of
your
conformity
and
back
down
Стать
еще
одной
жертвой
твоей
конформности
и
отступить
Don't
count
on
me
Не
рассчитывай
на
меня
To
let
you
know
when
Что
я
дам
тебе
знать,
когда
Don't
count
on
me
Не
рассчитывай
на
меня
I'll
do
it
again
Я
сделаю
это
снова
Don't
count
on
me
Не
рассчитывай
на
меня
It's
the
point
you're
missin'
Вот
в
чем
ты
ошибаешься
Don't
count
on
me
Не
рассчитывай
на
меня
'Cause
I'm
not
listenin'
Потому
что
я
не
слушаю
Well
I'm
a
no
goodnick
lower
middle
class
brat
Ну,
я
плохой
парень
из
низшего
среднего
класса
Back
packed,
and
I
don't
give
a
shit
about
nothin'
С
рюкзаком
за
спиной,
и
мне
плевать
на
всё
You
be
standing
on
the
corner
talking
all
that
kufuffin
Ты
стоишь
на
углу
и
несешь
всякую
чушь
But
you
don't
make
sense
from
all
the
gas
you
be
huffin'
Но
ты
несёшь
бред
из-за
всего
того
газа,
что
ты
нюхаешь
'Cause
if
the
egg
don't
stain,
you'll
be
ringing
off
the
hook
Потому
что
если
яйцо
не
испачкает,
ты
будешь
звонить
без
остановки
You're
on
the
hit
list,
wanted
in
the
telephone
book
Ты
в
списке
на
уничтожение,
разыскиваемый
в
телефонной
книге
I
like
songs
with
distortion
Мне
нравятся
песни
с
дисторшном
To
drink
in
proportion
Пить
в
меру
The
doctor
said
my
mom
should've
had
an
abortion
Доктор
сказал,
что
моей
маме
следовало
сделать
аборт
I
don't
wanna
waste
my
time
Я
не
хочу
тратить
свое
время
Become
another
casualty
of
society
Стать
еще
одной
жертвой
общества
I'll
never
fall
in
line
Я
никогда
не
буду
соответствовать
нормам
Become
another
victim
of
your
conformity
and
back
down
Стать
еще
одной
жертвой
твоей
конформности
и
отступить
(Waste
my
time
with
them)
(Тратить
мое
время
с
ними)
Casualty
of
society
Жертва
общества
(Waste
my
time
with
them)
(Тратить
мое
время
с
ними)
Victim
of
your
conformity
and
back
down
Жертва
твоей
конформности
и
отступить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DERYCK WHIBLEY, GREIG NORI, STEVE JOCZ, DAVE BAKSH
Attention! Feel free to leave feedback.