Sum 41 - Holy Image of Lies - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sum 41 - Holy Image of Lies




Holy Image of Lies
Священный образ лжи
I don't believe, I think I'm falling asleep
Я не верю, кажется, я засыпаю,
Is this beginning or ending am I stuck in a dream?
Это начало или конец, застрял ли я во сне?
I don't want to know what I think I suppose
Я не хочу знать, что я думаю, наверное,
Out of the light and into this time of demise
Из света и в это время гибели,
And there's a cross on the hill the holy image of lies
И есть крест на холме, святой образ лжи.
I've opened my mind but this dream is still real
Я открыл свой разум, но этот сон все еще реален.
You don't need to worry I'm just fine, I've just lost my mind
Тебе не нужно волноваться, я в порядке, я просто сошел с ума.
Yeah
Да.
Tell me it's over 'cause I don't feel a thing at all
Скажи мне, что все кончено, потому что я ничего не чувствую вообще.
No conscience that's no more, senses all have disappeared
Никакой совести больше нет, все чувства исчезли.
Am I alright, alive tonight?
В порядке ли я, жив ли я сегодня вечером?
Paranoid am I too late?
Я слишком поздно запаниковал?
Am I alright alive tonight?
В порядке ли я, жив ли я сегодня вечером?
Crash and fall into this light with me
Разбейся и упади в этот свет со мной.
Look in my eyes tell me I'm alright
Посмотри мне в глаза, скажи, что я в порядке.
I don't know if I'm still alive
Я не знаю, жив ли я еще.
If this is goodbye
Если это прощание,
Forever's just a lie
Вечность - это просто ложь,
Big enough to make you wanna try
Достаточно большая, чтобы заставить тебя попробовать.
In just one life how can we live enough to rest in peace?
Всего за одну жизнь, как мы можем прожить достаточно, чтобы упокоиться с миром?
In just one life (just one life)
Всего за одну жизнь (всего одну жизнь)
How can we live enough to rest in peace now?
Как мы можем прожить достаточно, чтобы упокоиться с миром сейчас?
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Here as I stand head in hand and one hand on my heart
Вот я стою, голова в руках, а одна рука на моем сердце.
As I depart it's not so hard what a day to become a man
Когда я ухожу, это не так уж и сложно, какой день, чтобы стать мужчиной.
You had your scars but I never thought that you would give me mine
У тебя были твои шрамы, но я никогда не думал, что ты дашь мне свои.





Writer(s): Deryck Whibley


Attention! Feel free to leave feedback.