Lyrics and translation Sum 41 - Hyper-Insomnia-Para-Condrioid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hyper-Insomnia-Para-Condrioid
Гипер-Бессонница-Пара-Кондриод
Silence
is
screaming
in
my
head
Тишина
кричит
в
моей
голове,
Stuck
on
repeat
Застряла
на
повторе.
Not
much
longer
I'll
be
dead
Недолго
мне
осталось,
So
just
forget
me
Так
что
просто
забудь
меня.
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума,
And
I
don't
think
you
could
save
me
this
time
И
не
думаю,
что
ты
сможешь
спасти
меня
на
этот
раз.
And
it
goes
И
это
продолжается
And
I
just
feel
helpless
И
я
просто
чувствую
себя
беспомощным.
How
long
will
this
take
to
wear
out?
Сколько
времени
потребуется,
чтобы
это
прошло?
When
will
I
get
through
this?
Когда
я
преодолею
это?
Welcome
to
my
own
down
and
down
Добро
пожаловать
в
мой
собственный
ад.
I'm
falling
deeper
in
this
hole,
to
disaster
Я
падаю
все
глубже
в
эту
яму,
к
катастрофе.
I'm
gripping
what
I
thought
control,
was
falling
faster
Я
хватаюсь
за
то,
что
считал
контролем,
падая
еще
быстрее.
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума,
And
I
don't
think
you
could
save
me
this
time
И
не
думаю,
что
ты
сможешь
спасти
меня
на
этот
раз.
And
it
goes
И
это
продолжается
And
I
just
feel
helpless
И
я
просто
чувствую
себя
беспомощным.
How
long
will
this
take
to
wear
out?
Сколько
времени
потребуется,
чтобы
это
прошло?
When
will
I
get
through
this?
Когда
я
преодолею
это?
Welcome
to
my
own
down
and
down
Добро
пожаловать
в
мой
собственный
ад.
It's
dragging
on
Это
тянется
вечно,
I'm
wearing
thin
Я
на
пределе.
I
can't
stop
these
walls
Я
не
могу
остановить
эти
стены,
They
keep
caving
in
Они
продолжают
обрушиваться.
It's
gone
too
far
Это
зашло
слишком
далеко.
Where's
my
mind?
Где
мой
разум?
Why
can't
time
stop
fear
this
paranoia?
Почему
время
не
может
остановить
этот
страх,
эту
паранойю?
It's
a
never
end
story!
Это
бесконечная
история!
And
it
starts
with
me!
И
начинается
она
со
мной!
It's
a
never
end
story!
Это
бесконечная
история!
And
it
starts
with
me!
И
начинается
она
со
мной!
And
it
goes
И
это
продолжается
And
I
just
feel
helpless
И
я
просто
чувствую
себя
беспомощным.
How
long
will
this
take
to
wear
out?
Сколько
времени
потребуется,
чтобы
это
прошло?
When
will
I
get
through
this?
Когда
я
преодолею
это?
Welcome
to
my
own
down
and
down
Добро
пожаловать
в
мой
собственный
ад.
Welcome,
welcome
Добро
пожаловать,
добро
пожаловать
Welcome
to
my
own
down
and
down
Добро
пожаловать
в
мой
собственный
ад.
Welcome,
welcome
Добро
пожаловать,
добро
пожаловать
To
my
own
down
and
down
В
мой
собственный
ад.
(I'm
falling
further)
(Я
падаю
все
дальше)
Welcome
to
my
own
down
and
down
Добро
пожаловать
в
мой
собственный
ад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BAKSH DAVE, JOCZ STEPHEN
Attention! Feel free to leave feedback.