Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
of
us
believe
that
this
is
not
up
to
you
Мы
все
думаем,
что
это
решать
не
тебе.
The
fact
of
the
matter
is
that
it's
up
to
me
На
самом
деле,
всё
зависит
от
меня.
Hey,
hey,
hey
Привет!
Привет!
Привет!
Hey,
hey,
hey
Привет!
Привет!
Привет!
How
can
we
fake
this
anymore
(anymore)
Как
мы
можем
подделать
это
больше?
(Больше)
Turn
our
backs
away
and
choose
to
just
ignore
(choose
to
just
ignore)
Отвернитесь
и
выберите
просто
игнорировать
(Выберите
просто
игнорировать)
(Some
say)
Some
say
it's
ignorance
(Некоторые
говорят)
некоторые
говорят,
что
это
невежество
It
makes
me
feel
some
innocence
А
я
так
чувствую
свою
невинность.
(Some
say)
It
takes
away
a
part
of
me
(Некоторые
говорят)
это
отнимает
часть
меня
But
I
won't
let
go
Но
я
не
допущу
этого...
Tell
me
why
can't
you
see,
it's
not
the
way
Скажи
мне,
почему
ты
не
видишь,
это
не
так
When
we
all
fall
down,
it
will
be
too
late
Когда
мы
все
падем,
будет
слишком
поздно
Why
is
there
no
reason
we
can't
change
Почему
у
нас
нет
повода
измениться?
When
we
all
fall
down,
who
will
take
the
blame
Когда
мы
все
падем,
кто
возьмет
вину
What
will
it
take
Чего
это
будет
стоить?
If
nothing
could
ever
be
this
real
(be
this
real)
Если
бы
Ничто
не
могло
быть
таким
реальным
(быть
таким
реальным)
A
life
unsatisfied
that
I
could
never
feel
(I
could
never
fell)
Жизнь
неудовлетворенная
тем,
что
я
никогда
не
мог
чувствовать
(я
никогда
не
мог
чувствовать)
(Some
say)
This
future's
not
so
bright
(Некоторые
говорят)
Это
будущее
не
так
ярко
Some
can't
make
the
sacrifice
Кто-то
не
способен
на
жертвы,
(Some
say)
It's
more
than
just
black
and
white
(Некоторые
говорят)
это
больше,
чем
просто
черно-белое
And
I
won't
follow
А
я
с
этим
не
согласен...
Tell
me
why
can't
you
see,
it's
not
the
way
Скажи
мне,
почему
ты
не
видишь,
это
не
так
When
we
all
fall
down,
it
will
be
too
late
Когда
мы
все
падем,
будет
слишком
поздно
Why
is
there
no
reason
we
can't
change
Почему
у
нас
нет
повода
измениться?
When
we
all
fall
down,
who
will
take
the
blame
Когда
мы
все
падем,
кто
возьмет
вину
What
will
it
take
Чего
это
будет
стоить?
Times
like
these
I've
come
to
see
how
В
такие
времена
я
пришел
посмотреть,
как
Everything
but
time
is
running
out
Все,
кроме
времени
уходит
Hey,
hey,
hey
Привет!
Привет!
Привет!
Hey,
hey,
hey
Привет!
Привет!
Привет!
All
of
us
believe
in
what
we
need
Мы
придаём
большое
значение
тому,
что
нам
нужно,
What
we
have's
what
we
don't
see
Но
не
замечаем
того,
что
у
нас
есть...
Tell
me
why
can't
you
see,
it's
not
the
way
Скажи
мне,
почему
ты
не
видишь,
это
не
так
When
we
all
fall
down,
it
will
be
too
late
Когда
мы
все
падем,
будет
слишком
поздно
Why
is
there
no
reason
we
can't
change
Почему
у
нас
нет
повода
измениться?
When
we
all
fall
down,
who
will
take
the
blame
Когда
мы
все
падем,
кто
возьмет
вину
Tell
me
why
can't
you
see,
Скажи
мне,
почему
ты
не
видишь,
It's
not
the
way
(so
how
long,
has
this
gone
on)
Это
не
так
(так
как
долго
это
продолжалось)
(I
don't
see
this
ending)
(Я
не
вижу
этого)
When
we
all
fall
down,
Когда
мы
все
упадем,
It
will
be
too
late
(it's
too
late,
we
can't
change)
Будет
слишком
поздно
(уже
слишком
поздно,
мы
не
можем
измениться)
(What
has
now
begun)
(Что
сейчас
началось)
Why
is
there
no
reason
we
can't
change
(we
Почему
нет
причин,
по
которым
мы
не
можем
измениться?
(мы
Act
like,
its
not
right,
why
are
we
pretending)
Поступай
так,
как
будто
это
не
правильно,
почему
мы
притворяемся)
When
we
all
fall
down,
who
will
take
the
blame
Когда
мы
все
падем,
кто
возьмет
вину
(We've
been
wrong,
for
so
long)
Мы
так
долго
ошибались)
What
will
it
take
(we've
known
this
all
along)
Что
это
займет
(мы
все
это
знали)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NORI GREIG ANDREW, SUM 41
Album
Chuck
date of release
12-10-2004
Attention! Feel free to leave feedback.