Sum 41 - Pull The Curtain - translation of the lyrics into Russian

Pull The Curtain - Sum 41translation in Russian




Pull The Curtain
Задерни занавес
Pull the curtain, begin, paranoia's wearing thin now
Задерни занавес, начни, паранойя истончается
It's wearing thin now
Истончается сейчас
(Where'd I go wrong?)
(Где я ошибся?)
Close my eyes, realize I've become the victimized now
Закрываю глаза, понимаю, что стал жертвой
Desensitized now
Обезболенный сейчас
The one and only day has come
Единственный день настал
I'll pay for all the bad things I've done
Я заплачу за все плохие вещи, что сделал
(Where'd I go wrong?)
(Где я ошибся?)
Something's wrong because I find the glamour in the dark side
Что-то не так, потому что я нахожу очарование в темной стороне
In the dark side
В темной стороне
(Where'd I go wrong?)
(Где я ошибся?)
Cheap regrets, can't forget falling victim to the debts
Дешевые сожаления, не могу забыть, как стал жертвой долгов
Still unpaid in my mind
Все еще не оплаченных в моем разуме
The one and only day has come
Единственный день настал
I'll pay for all the bad things I've done
Я заплачу за все плохие вещи, что сделал
It's gonna take me, you don't know tragedy
Это заберет меня, ты не знаешь трагедии
I've been to hell and back again to tell it
Я побывал в аду и вернулся, чтобы рассказать об этом
Close my eyes and lay me down to sleep
Закрываю глаза и ложусь спать
I fear the worst, my beating heart ticks to explode
Я боюсь худшего, мое бьющееся сердце вот-вот взорвется
And my time is up so why can't I just sleep?!
И мое время истекло, так почему я не могу просто уснуть?!
Living dead awake, the horror show begins
Живой мертвец пробудился, начинается шоу ужасов
So pull the curtains over me
Так задерни занавески надо мной
(Bring on the panic, the uncontrolling manic)
(Начинается паника, безудержная мания)
It's a free-for-all, kill them all
Это всеобщее побоище, убей их всех
Every last one of them, I don't care
Каждого до последнего, мне все равно
(Bring on the panic, the uncontrolling manic)
(Начинается паника, безудержная мания)
It's a free-for-all, kill them all
Это всеобщее побоище, убей их всех
Every last one of you, I don't care
Каждого из вас до последнего, мне все равно
Suffocate the dreams in my mind
Задуши мечты в моем разуме
(I can't stop believing)
не могу перестать верить)
Drown the thoughts that have me confined
Утопи мысли, которые держат меня в плену
(Stop this heart from bleeding)
(Останови это кровотечение сердца)
Gutter dreams as black as the night
Отвратительные сны, черные как ночь
()
()
No one told me empathy's a lie
Никто не говорил мне, что сочувствие - ложь
(Lost in paranoia)
(Потерянный в паранойе)
Suffocate the dreams in my mind
Задуши мечты в моем разуме
(My last words I'm choking)
(Мои последние слова, я задыхаюсь)
(Are all my dreams broken?)
(Все ли мои мечты разбиты?)
Drown the thoughts that have me confined
Утопи мысли, которые держат меня в плену
(The silence is deafening)
(Тишина оглушает)
(My ears won't stop ringing)
(Мои уши не перестают звенеть)
Gutter dreams as black as the night
Отвратительные сны, черные как ночь
(My last words I'm choking)
(Мои последние слова, я задыхаюсь)
(Are all my dreams broken?)
(Все ли мои мечты разбиты?)
No one told me empathy's a lie
Никто не говорил мне, что сочувствие - ложь
(The silence is deafening)
(Тишина оглушает)
(My ears won't stop ringing)
(Мои уши не перестают звенеть)
Now we're gone, do you still feel the same?
Теперь мы ушли, ты все еще чувствуешь то же самое?
Well now, can't you see I need help to stop me from myself?
Ну теперь, разве ты не видишь, что мне нужна помощь, чтобы остановить себя?
Well, can't you help me now?
Ну, разве ты не можешь помочь мне сейчас?





Writer(s): DERYCK JASON WHIBLEY


Attention! Feel free to leave feedback.