Lyrics and translation Sum 41 - Radio Radio
I
was
tuning
in
the
shine
on
the
light
night
dial
Я
настраивал
свет
на
ночном
циферблате.
Doing
anything
my
radio
advised
Делаю
все,
что
советует
мое
радио.
With
everyone
of
those
late-night
stations
Со
всеми
этими
ночными
станциями.
Playing
songs,
bringing
tears
to
my
eyes
Играя
песни,
вызывая
слезы
на
моих
глазах.
I
was
seriously
thinking
about
Я
серьезно
думал
о
...
Hiding
the
reciever
when
the
Пряча
приемник,
когда
...
Switch
broke
cause
it′s
old
Выключатель
сломался
потому
что
он
старый
Saying
things
that
I
can
hardly
believe
Говорю
вещи,
в
которые
с
трудом
могу
поверить.
They
really
think
we're
getting
out
of
control
Они
действительно
думают,
что
мы
выходим
из-под
контроля.
Radio
is
the
sound
salvation
Радио-это
звуковое
спасение.
Radio
is
cleaning
up
the
nation
Радио
очищает
нацию.
They
say
you
better
listen
Они
говорят,
что
тебе
лучше
слушать.
To
the
voice
of
reason
К
голосу
разума
They
don′t
give
you
any
choice
Они
не
оставляют
тебе
выбора.
Cause
they
think
that
it's
treason
Потому
что
они
думают
что
это
измена
So
you
had
better
do
as
you
were
told
Так
что
лучше
делай,
как
тебе
сказали.
You
better
listen
to
the
radio
Лучше
слушай
радио.
I
wanna
bite
the
hand
that
feeds
me
Я
хочу
укусить
руку,
которая
меня
кормит.
I
wannabite
that
hand
so
badly
Я
так
сильно
хочу
укусить
эту
руку
I'm
gonna
make
them
wish
they′d
never
seen
me
Я
заставлю
их
пожалеть,
что
они
меня
видели.
Some
of
my
friends
sit
around
every
evening
Некоторые
из
моих
друзей
сидят
здесь
каждый
вечер.
And
then
worry
about
the
times
ahead
А
потом
беспокоиться
о
будущем.
While
everybody
else
is
overwhelmed
by
indifference
В
то
время
как
все
остальные
охвачены
безразличием.
And
the
promise
of
an
early
bed
И
обещание
пораньше
лечь
спать.
You
better
shut
up
or
get
cut
out
Лучше
заткнись
или
проваливай
отсюда
They
don′t
wanna
hear
about
it
Они
и
слышать
об
этом
не
хотят.
Only
inches
on
the
reel
to
reel
Только
дюймы
на
катушке
к
катушке
And
the
radio
is
in
the
hands
И
радио
в
руках.
Of
such
a
lot
of
fools
О
таком
множестве
дураков
Trying
to
anesthetize
the
way
that
you
feel
Пытаюсь
обезболить
то,
что
ты
чувствуешь.
Radio
is
the
sound
salvation
Радио-это
звуковое
спасение.
Radio
is
cleaning
up
the
nation
Радио
очищает
нацию.
They
say
you
better
listen
Они
говорят,
что
тебе
лучше
слушать.
To
the
voice
of
reason
К
голосу
разума
They
don't
give
you
any
choice
Они
не
оставляют
тебе
выбора.
Cause
they
think
that
it′s
treason
Потому
что
они
думают
что
это
измена
So
you
had
better
do
as
you
were
told
Так
что
лучше
делай,
как
тебе
сказали.
You
better
listen
to
the
radio
Лучше
слушай
радио.
Wonderful
radio
Чудесное
радио
Marvelous
radio
Чудесное
радио
Wonderful
radio
Чудесное
радио
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.