Sum 41 - War - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sum 41 - War




So what am I fighting for?
Так ради чего я борюсь?
Everything back and more
В большей степени для того, чтобы вернуть все назад
And I'm not gonna let this go
И я не собираюсь пускать всё на самотёк
I'm ready to settle the score
Я готов свести счеты
Get ready 'cause this is war
Готовься, ведь это война
There are days that I think I'm crazy
Бывают дни, когда я думаю, что схожу с ума
Other days nothing seems to phase me
В другие дни кажется, что ничего не беспокоит
There's nothing more and nothing less just
Это не больше, не меньше
All the fears that I must confess, well
Все страхи, которые я должен признать, но
I'm afraid I believe in nothing
Я боюсь, что больше ни во что не верю
No hopes or dreams, you could've left me dead
Никаких надежд или мечт, меня можно было бы принять и за мёртвого
Naive and not to mention I'm
Наивный, не говоря уже о том, что
Losing count of all my blessings
Мне в жизни несказанно везёт
With all that I've done, it's too late
Но уже слишком поздно, учитывая то, что было в прошлом
I can't take back all that I have become
Я не могу исправить содеянное
So all that I'm trying to say
Так что все, что я пытаюсь сказать
I'm looking for a better way
Я в поиске лучшего пути
But some days it just gets so hard
Через несколько дней наступят тяжелые времена
And I don't wanna slip away
И я не хочу ошибаться
So what am I fighting for?
Так ради чего я борюсь?
Everything back and more
В большей степени для того, чтобы вернуть все назад
And I'm not gonna let this go
И я не собираюсь пускать всё на самотёк
I'm ready to settle the score
Я готов свести счеты
Get ready 'cause this is war
Готовься, ведь это война
Another day in the right direction
Еще один день в нужном направлении
I'm ok, but I'm left to question
Я в порядке, но остаётся вопрос
How did I get so far behind the rest?
Как я забрел так далеко от остальных?
Why am I so inclined to forget?
Почему я так склонен забывать?
All the days that you made me crazy
Все дни, которые сводили меня с ума
Nowadays you don't even phase me
Теперь же ты меня совсем не напрягаешь
It's all the same and I don't stress none
Тебе все равно, и я больше не напрягаюсь
Sick and tired of all this tension
Надоело все это напряжение
With all that I've done, it's too late
Но уже слишком поздно, учитывая то, что было в прошлом
I can't take back all that I have become
Я не могу исправить содеянное
So all that I'm trying to say
Так что все, что я пытаюсь сказать
I'm looking for a better way
Я в поиске лучшего пути
But some days it just gets so hard
Через несколько дней наступят тяжелые времена
And I don't wannna slip away
И я не хочу ошибиться
So what am I fighting for?
Так ради чего я борюсь?
Everything back and more
В большей степени для того, чтобы вернуть все назад
And I'm not gonna let this go
И я не собираюсь пускать всё на самотёк
I'm ready to settle the score
Я готов свести счеты
Get ready 'cause this is war
Готовься, ведь это война
Get ready 'cause this is war
Готовься, ведь это война
Get ready 'cause this is war
Готовься, ведь это война
All that I'm trying to say
Я лишь пытаюсь сказать
I'm looking for a better way
Я в поиске лучшего пути
But some days it just gets so hard
Через несколько дней наступят тяжелые времена
And I don't wanna slip away
И я не хочу ошибаться
So what am I fighting for?
Так ради чего я борюсь?
Everything back and more
В большей степени для того, чтобы вернуть все назад
And I'm not gonna let this go
И я не собираюсь пускать всё на самотёк
I'm ready to settle the score
Я готов свести счеты
Get ready 'cause this is war
Готовься, ведь это война
(I'm looking for a better way)
(Ищу лучший путь)
(Some days it just gets so hard)
(Иногда это сложно)
(And I don't want to slip away)
я не хочу больше ошибаться)
Get ready 'cause this is war
Готовься, ведь это война
(Everything back and more)
(Всё вернуть и даже больше)
(And I'm not gonna let this go)
я не собираюсь пускать всё на самотёк)
(I'm ready to settle the score)
готов свести счёты)
Get ready 'cause this is war
Готовься, ведь это война





Writer(s): Mike Green, Deryck Whibley


Attention! Feel free to leave feedback.