Lyrics and translation Sumi Shimamoto - さよならの夏〜コクリコ坂から〜
光る海に
かすむ船は
корабль,
затуманенный
в
сияющем
море
さよならの汽笛
のこします
свисток
на
прощание.
ゆるい坂を
おりてゆけば
если
вы
спуститесь
по
пологому
склону
夏いろの風に
逢えるかしら
Интересно,
смогу
ли
я
встретить
летний
ветер
私の愛
それはメロディー
Любовь
моя,
это
мелодия
たかく
ひくく
うたうの
я
не
могу
дождаться,
когда
увижу
тебя
снова!!!!!!!!!!!
私の愛
それはかもめ
Я
люблю
эту
чайку
たかく
ひくく
飛ぶの
он
летит
так
быстро.
夕陽のなか
呼んでみたら
когда
я
позвал
тебя
на
закате
やさしいあなたに
逢えるかしら
интересно,
смогу
ли
я
встретиться
с
тобой
だれかが弾く
ピアノの音
Звуки
пианино,
на
котором
кто-то
играет
海鳴りみたいに
きこえます
это
похоже
на
шум
моря.
おそい午後を
往き交うひと
Люди,
которые
приходят
и
уходят
днем
夏色の夢を
はこぶかしら
Интересно,
есть
ли
у
меня
мечта
о
летнем
цвете
わたしの愛
それはダイアリー
любовь
моя,
это
дневник.
日々のページ
つづるの
Ежедневное
написание
страниц
わたしの愛
それは小舟
Любовь
моя,
это
маленькая
лодка
空の海をゆくの
я
лечу
по
небу
и
морю.
夕陽のなか
振り返れば
когда
я
оглядываюсь
назад
на
закат
あなたはわたしを
探すかしら
интересно,
найдешь
ли
ты
меня.
散歩道に
ゆれる樹々は
деревья,
раскачивающиеся
на
дорожке
さよならの影を
おとします
Я
уберу
тень
прощания
古いチャペル
風見のとり
Старая
часовня
Казами-но-Тори
夏いろの街は
見えるかしら
Интересно,
сможешь
ли
ты
увидеть
летний
город
きのうの愛
それは涙
Вчерашняя
любовь
- это
слезы
やがて
かわき
消えるの
а
потом
они
исчезают.
あしたの愛
それはルフラン
завтрашняя
любовь
- это
Лефран.
夕陽のなか
めぐり逢えば
Если
мы
встретимся
на
закате
あなたは私を
抱くかしら
интересно,
обнимешь
ли
ты
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kouichi Sakata, Yukiko Marimura, Koichi Sakata
Attention! Feel free to leave feedback.