sumika - ファンファーレ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation sumika - ファンファーレ




ファンファーレ
Фанфары
夜を越えて
Преодолев ночь,
闇を抜けて
Выбравшись из тьмы,
迎えにゆこう
Я приду за тобой.
光る朝も
Сияющее утро,
雨も虹も
Дождь и радугу,
今から全て迎えにゆくよ
Всё это я встречу вместе с тобой.
暗い暗い暗い部屋を作って
Создав темную, темную, темную комнату,
目を塞げば気付かない
Закрыв глаза, я не замечаю ничего.
チクチクチクチク
Колет, колет, колет,
心は傷まない
Но сердце не болит.
眩しい眩しい光遮る
Ослепительный, ослепительный свет заслоняю,
カーテン開くのは
Открываю занавески,
他ならぬ僕だ
Ведь это я, никто другой.
震えた僕の手だ
Это мои дрожащие руки.
知らなけりゃ良い事だと
Думая, что лучше не знать,
逃げるのはもうやめ
Я больше не буду убегать.
醜さも不甲斐なさも
Свою уродливость и никчемность
照らして
Освещу,
飲み干したら
Приму до конца,
新しい自分だろう
И стану новым собой.
夜を越えて
Преодолев ночь,
闇を抜けて
Выбравшись из тьмы,
迎えにゆこう
Я приду за тобой.
傷の海も 悩む森も
Море ран, лес сомнений,
厭わない
Меня не остановят.
毒を飲んでさ
Выпью яд,
夜を越えて
Преодолев ночь,
闇を抜けて
Выбравшись из тьмы,
迎えにゆこう
Я приду за тобой.
光る朝に 目背けずに
Сияющему утру не отворачиваясь,
瞬きを繰り返すのさ
Сейчас я моргаю вновь и вновь.
雨降らす雲を覗けば
Если взглянуть на облака, несущие дождь,
目を打つは痛み
Боль ударит в глаза.
泥濘む足元
Под ногами грязь.
怖気付いたら
Если струшу,
逃げ出したら
Если убегу,
怯んだら
Если сдамся,
俯いたら
Если опущу голову,
至高の一瞬の
То упущу высший миг,
虹を逃すんだ
Радугу упущу.
夜を越えて
Преодолев ночь,
闇を抜けて
Выбравшись из тьмы,
迎えにゆこう
Я приду за тобой.
傷の海も 悩む森も
Море ран, лес сомнений,
厭わない
Меня не остановят.
毒を飲んで
Выпью яд,
さあ
Ну же,
夜を越えて
Преодолев ночь,
闇を抜けて
Выбравшись из тьмы,
迎えにゆこう
Я приду за тобой.
光る朝に 目背けずに
Сияющему утру не отворачиваясь,
瞬きを繰り返して
Сейчас я моргаю вновь и вновь,
何度でも迎えにゆくよ
И снова приду за тобой.





Writer(s): Kenta Kataoka


Attention! Feel free to leave feedback.