sumika - フィクション - translation of the lyrics into German

フィクション - sumikatranslation in German




フィクション
Fiktion
さあ 今日も始めましょうか
Also, fangen wir heute wieder an?
昨日 挟んだ栞の続きから
Dort, wo das Lesezeichen von gestern steckt, machen wir weiter.
楽あれば苦もあり
Mal gibt es Freude, mal gibt es Leid,
ストーリーは波の随に
die Geschichte folgt den Wellen.
深い海を抜け
Durch tiefe Meere,
空飛ぶ街に繰り出し
in eine fliegende Stadt aufbrechen,
そこから降りれなくなり
von dort nicht mehr herunterkommen können
脈絡のないような展開も
selbst solch zusammenhanglose Entwicklungen,
きっとオンリーなストーリー
sind sicher eine einzigartige Geschichte.
高鳴る所には忘れず付箋を
An Stellen, die das Herz höherschlagen lassen, vergiss die Haftnotiz nicht,
時々くるマイナスな面に備えて
um für die negativen Seiten gewappnet zu sein, die manchmal kommen.
重宝して
Sie sind wertvoll.
ひらり ひらり
Leicht, so leicht,
めくり めくる
blätternd, umblätternd,
ストーリー ストーリー
die Geschichte, die Geschichte,
喜怒哀楽 忙しい
voller Freude, Wut, Trauer, Glück turbulent.
ひらり ひらり
Leicht, so leicht,
めくり めくる
blätternd, umblätternd,
ストーリー ストーリー
die Geschichte, die Geschichte,
忙しない ネバーエンディング
rastlos, eine Never-Ending-Story.
いつになれば終わるんだ
Wann wird sie wohl enden?
皆目 見当もつかない
Ich habe absolut keine Ahnung.
お生憎 見当もつかない
Leider, ich habe keine Ahnung.
さあ 今日も始めましょうか
Also, fangen wir heute wieder an?
栞挟んだページ 涙の跡
Auf der Seite mit dem Lesezeichen, Spuren von Tränen.
苦しくて思わず閉じた
Weil es so schmerzhaft war, habe ich es unwillkürlich geschlossen.
理由は忘れずに
Den Grund dafür nicht vergessen.
読み進める程
Je weiter man liest,
白紙のページが
desto mehr leere Seiten,
お気に召すままに
Ganz nach Belieben,
起承転結をこしらえて
kannst du Anfang, Entwicklung, Wendung und Schluss gestalten.
ひらり ひらり
Leicht, so leicht,
めくり めくる
blätternd, umblätternd,
ストーリー ストーリー
die Geschichte, die Geschichte,
喜怒哀楽 忙しい
voller Freude, Wut, Trauer, Glück turbulent.
のらり くらり
Ziellos, gemächlich,
巡り 巡る
sich windend, sich drehend,
ストーリー ストーリー
die Geschichte, die Geschichte,
自己責任 険しい
Eigenverantwortung ein steiler Weg.
破り捨てたい時は
Wenn du sie zerreißen willst,
もう一回
lies noch einmal
付箋の場所を読み返し
die Stellen mit den Haftnotizen.
そこに在ったストーリー
Gab es in der Geschichte, die dort war,
彩るキャラは居ましたか
Charaktere, die ihr Farbe gaben?
さあ 思い出して
Also, erinnere dich.
ひらり ひらり
Leicht, so leicht,
ひらり ひらり
Leicht, so leicht,
めくり めくる
blätternd, umblätternd,
ストーリー ストーリー
die Geschichte, die Geschichte,
喜怒哀楽 忙しい
voller Freude, Wut, Trauer, Glück turbulent.
ひらり ひらり
Leicht, so leicht,
めくり めくる
blätternd, umblätternd,
ストーリー ストーリー
die Geschichte, die Geschichte,
高鳴れば ネバーエンディング
Wenn das Herz höherschlägt, eine Never-Ending-Story.
いつになれば終わるんだ
Wann wird sie wohl enden?
皆目 見当もつかない
Ich habe absolut keine Ahnung.
お生憎 見当はつけない
Leider, ich werde keine Vermutung anstellen.
さあ 今日も始めましょうか
Also, fangen wir heute wieder an?





Writer(s): 片岡 健太, 片岡 健太


Attention! Feel free to leave feedback.