sumika - MAGIC - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation sumika - MAGIC




パってなるからグってなるから
я не собираюсь делать этого, я собираюсь делать это, я собираюсь делать это, я собираюсь делать это.
瞬く度自由になるから
каждый раз, когда ты моргаешь, ты свободен.
パってなるからグってなるから
я не собираюсь делать этого, я собираюсь делать это, я собираюсь делать это, я собираюсь делать это.
さあ 音と音にのせて今を変える
Давай, Давай изменим настоящее с помощью звука и звука.
Hey! フルボリューム
Эй! полная громкость!
ピストルと剣を持つ戦士の気分
Настроение воина с пистолетом и мечом.
左と右の鼓膜で感じたい
Я хочу почувствовать это в левой и правой барабанной перепонке.
Yo! 焦燥と不安感でもう疲弊してるんです
Йоу! я уже изнемогаю от нетерпения и тревоги.
心が乾きそうなのです
мое сердце вот-вот иссохнет.
イルミネーションで高鳴る街
Город Огней
まるで僕ら水と油腹下しそう
похоже, мы будем голодны до воды и нефти.
負けるまいよと鳴らすよMAGIC
Я позвоню тебе и скажу, что не собираюсь проигрывать, Мэджик.
耳塞いで さあ準備して
закрой уши, приготовься.
段々段々ぬるい方へ
К теплому постепенно
段々段々高まる方へ
Для тех, кто постепенно взрослеет,
さあ 始めるよ
давайте начнем.
(Dance! dance! dance! dance!)
(Танцуй! танцуй! танцуй! танцуй!)
お願いだよ 心をしばし踊らせたいんだよ
пожалуйста, я хочу, чтобы мое сердце немного потанцевало.
1秒足らずで さあ なだれ込むから
меньше чем через секунду я утону в нем.
イヤフォン越しでかけてよ (It′s a MAGIC!)
Это волшебство!)
行こうよ (dance! dance! dance! dance!)
Давай (танцуй! танцуй! танцуй! танцуй!)
お願いだよ 心をしばし潤したいんだよ
пожалуйста, я хочу немного освежить свое сердце.
鳴らす高まるミュージックで弾けるMAGIC
Магия, которая может быть воспроизведена в усиленной музыке, которая звучит.
動かない表情 動かない身体に
Выражение, которое не двигается, тело, которое не двигается.
とびきりのMAGICをかけてよ かけてよ
тебе придется поиграть в магию, удачи тебе в этом.
コミュニケーション絡みつく街
Город, в котором переплетаются связи.
まるで僕はモブキャラのよう 目に止まらない
я словно персонаж мафии.
耳の住処で起こすよ MAGIC
я разбужу тебя своим ухом, Мэджик.
主役変更ボタンを押して
нажмите кнопку "Изменить".
タンタンタンと手のなる方へ
Тинтин, Тинтин, Тинтин, Тинтин, Тинтин, Тинтин.
段々段々高まる方へ
Для тех, кто постепенно взрослеет,
さあ始めるよ
давайте начнем.
(Dance! dance! dance! dance!)
(Танцуй! танцуй! танцуй! танцуй!)
お願いだよ 心をしばし踊らせたいんだよ
пожалуйста, я хочу, чтобы мое сердце немного потанцевало.
1秒足らずでもう傾れ込むから
я наклонюсь к тебе меньше чем через секунду.
イヤフォン越しでかけてよ (It's a MAGIC!)
Это волшебство!)
行こうよ (dance! dance! dance! dance!)
Давай (танцуй! танцуй! танцуй! танцуй!)
お願いだよ 心をとくと潤したいんだよ
пожалуйста, я хочу питать свое сердце.
鳴らす高まるミュージックで弾けるMAGIC
Магия, которая может быть воспроизведена в усиленной музыке, которая звучит.
動かない表情 動かない身体に
Выражение, которое не двигается, тело, которое не двигается.
とびきりのMAGICを
Магия лучшего
変わらない状況 変われない心に
ситуация, которая не меняется, сердце, которое не может измениться.
とびきりのMAGICをかけてよ かけてよ
тебе придется поиграть в магию, удачи тебе в этом.
パってなるから グってなるから
я не собираюсь делать этого, я собираюсь делать это, я собираюсь делать это, я собираюсь делать это.
瞬く度自由になるから
каждый раз, когда ты моргаешь, ты свободен.
パってなるから グってなるから
я не собираюсь делать этого, я собираюсь делать это, я собираюсь делать это, я собираюсь делать это.
さあ音と音にのせて 色を変える (Hey!)
Давайте включим звук и изменим цвет (Эй!)





Writer(s): 片岡 健太, 片岡 健太


Attention! Feel free to leave feedback.