Lyrics and translation sumika - Monday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
散らばるのさばる
Разлетаются
остатки
且つ馴れ馴れしい
И
слишком
фамильярный
モーニングチャーム
Утреннее
очарование
「終電乗りますか?」
«Поедешь
на
последнем
поезде?»
昨夜(ゆうべ)の拒否権ありました?
Было
ли
у
тебя
право
вето
прошлой
ночью?
手と手
through
the
night
Рука
об
руку
всю
ночь
напролет
糸絡む方へ
Туда,
где
нити
переплетаются
此処を一歩出ちゃえば
Стоит
сделать
шаг
за
порог
まるでモブで
И
мы
словно
статисты
あなた千両役者ね
Ты
же
прирожденная
актриса
曖昧が嫌になって
Мне
надоела
эта
неопределенность
境界線が邪魔になって
Эти
границы
мешают
都合いいだけ
Тебе
просто
удобно
だらしないのね
Ты
такая
несерьезная
だけど
no
no
no
Но
нет,
нет,
нет
曖昧な夜にだって
Даже
в
этой
неопределенной
ночи
境界線はしかとあって
Границы
все
же
существуют
消えて
Sunday
night
Исчезай,
воскресная
ночь
願う
Monday's
sun
Молю
о
солнце
понедельника
から構想中
С
этого
и
начну
строить
планы
シーツと混乱し
Смешиваются
с
простынями
分け目もなくなる
И
пробор
исчезает
且つ物悲しい
И
в
то
же
время
грустный
ボタンを留めていく
Застегиваю
пуговицы
此処だけで見れるの
Только
здесь
тебя
такую
вижу
他所じゃ見れないの
Нигде
больше
не
увижу
目に焼き付つけるだけ
Запечатлею
в
памяти
どこにも運べないまま
Не
могу
никуда
унести
этот
образ
「二人だけの秘密ね」
«Наш
маленький
секрет»
他所じゃ言えないだけでしょ
Просто
ты
не
можешь
рассказать
об
этом
никому
другому
「二人だけの秘密ね」
«Наш
маленький
секрет»
いつの日かネタバラシ
Когда-нибудь
все
раскроется
「二人だけの秘密ね」
«Наш
маленький
секрет»
此処も他所も同じように
Относись
к
этому
месту
так
же,
как
и
к
другим
曖昧が嫌になって
Мне
надоела
эта
неопределенность
境界線が邪魔になって
Эти
границы
мешают
都合いいだけ
Тебе
просто
удобно
だらしないのね
Ты
такая
несерьезная
だけどno
no
no
Но
нет,
нет,
нет
曖昧な夜にだって
Даже
в
этой
неопределенной
ночи
境界線はしかとあって
Границы
все
же
существуют
他所の
Monday's
sun
Солнце
чужого
понедельника
いや、逃さない
Нет,
я
его
не
упущу
今日から先は
С
сегодняшнего
дня
曖昧が嫌になった
Мне
надоела
эта
неопределенность
境界線が邪魔になった
Эти
границы
мешают
もう点じゃない丸になったの
Это
уже
не
точка,
а
круг
抱き寄せ言うの
Обнимаю
тебя
и
говорю
曖昧は嫌って
Ненавижу
неопределенность
境界線を跨ぎきって
Пересекаю
все
границы
願うMonday's
sun
Молю
о
солнце
понедельника
此処にバリケード
Здесь
моя
баррикада
きっとこれじゃない
Наверняка
это
неправильно
関係尋問中
Допрос
отношений
продолжается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenta Kataoka, Takayuki Ogawa
Album
Chime
date of release
13-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.