sumika - Monday - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation sumika - Monday




Monday
Понедельник
「おはようです」
«Доброе утро»
はい、お目覚めです
Да, просыпайся
散らばるのさばる
Разлетаются остатки
日曜夜
Воскресного вечера
軽々しい
Легкомысленный
且つ馴れ馴れしい
И слишком фамильярный
あなたは此処だけ
Ты только здесь
モーニングチャーム
Утреннее очарование
「終電乗りますか?」
«Поедешь на последнем поезде?»
昨夜(ゆうべ)の拒否権ありました?
Было ли у тебя право вето прошлой ночью?
視聴率のない
Без зрителей
手と手 through the night
Рука об руку всю ночь напролет
糸絡む方へ
Туда, где нити переплетаются
此処を一歩出ちゃえば
Стоит сделать шаг за порог
まるでモブで
И мы словно статисты
残酷
Жестоко
あなた千両役者ね
Ты же прирожденная актриса
曖昧が嫌になって
Мне надоела эта неопределенность
境界線が邪魔になって
Эти границы мешают
都合いいだけ
Тебе просто удобно
だらしないのね
Ты такая несерьезная
だけど no no no
Но нет, нет, нет
いつも
Всегда
曖昧な夜にだって
Даже в этой неопределенной ночи
境界線はしかとあって
Границы все же существуют
消えて Sunday night
Исчезай, воскресная ночь
願う Monday's sun
Молю о солнце понедельника
から構想中
С этого и начну строить планы
乱れ髪
Растрепанные волосы
シーツと混乱し
Смешиваются с простынями
分け目もなくなる
И пробор исчезает
月曜朝
Утром понедельника
目紛しい
Суматошный
且つ物悲しい
И в то же время грустный
ボタンを留めていく
Застегиваю пуговицы
あなたは此処
Ты здесь
此処だけで見れるの
Только здесь тебя такую вижу
他所じゃ見れないの
Нигде больше не увижу
目に焼き付つけるだけ
Запечатлею в памяти
どこにも運べないまま
Не могу никуда унести этот образ
「二人だけの秘密ね」
«Наш маленький секрет»
他所じゃ言えないだけでしょ
Просто ты не можешь рассказать об этом никому другому
「二人だけの秘密ね」
«Наш маленький секрет»
いつの日かネタバラシ
Когда-нибудь все раскроется
「二人だけの秘密ね」
«Наш маленький секрет»
此処も他所も同じように
Относись к этому месту так же, как и к другим
扱ってよ ねえ
Ну же
一層
Еще больше
曖昧が嫌になって
Мне надоела эта неопределенность
境界線が邪魔になって
Эти границы мешают
都合いいだけ
Тебе просто удобно
だらしないのね
Ты такая несерьезная
だけどno no no
Но нет, нет, нет
いつも
Всегда
曖昧な夜にだって
Даже в этой неопределенной ночи
境界線はしかとあって
Границы все же существуют
他所の Monday's sun
Солнце чужого понедельника
いや、逃さない
Нет, я его не упущу
今日から先は
С сегодняшнего дня
曖昧が嫌になった
Мне надоела эта неопределенность
境界線が邪魔になった
Эти границы мешают
もう点じゃない丸になったの
Это уже не точка, а круг
抱き寄せ言うの
Обнимаю тебя и говорю
金輪際
Навсегда
曖昧は嫌って
Ненавижу неопределенность
境界線を跨ぎきって
Пересекаю все границы
伝うようにと
Как заклинание
願うMonday's sun
Молю о солнце понедельника
此処にバリケード
Здесь моя баррикада
きっとこれじゃない
Наверняка это неправильно
やっちゃいけない
Так нельзя
関係尋問中
Допрос отношений продолжается





Writer(s): Kenta Kataoka, Takayuki Ogawa


Attention! Feel free to leave feedback.