sumika - Orange - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation sumika - Orange




涙の跡つけたまま うなだれて歩く帰り道
по дороге домой я иду со слезами на глазах, я иду со слезами на глазах, я иду со слезами на глазах, я иду со слезами на глазах.
頭の中の九割五分が口を出ずに困っている
Девять процентов и пять процентов в моей голове находятся в беде, не высказываясь.
格好悪いままの 自分なんて
я не знаю, как держать себя в форме.
いっそもうスープに溶かしてやれ
растопить в супе.
灯るオレンジは今日も 洒落を効かせている
оранжевые огни все еще в моде.
「ただ今」「おかえり」が
"Только что ""с возвращением"
響き合い広がる
Резонировать и распространяться
「当たり前」いや違うね
нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
「ありがとう」なんだよね
Это "спасибо".
「ただ今」「おかえり」が
"Только что ""с возвращением"
響き合い溶けていく
она резонирует и тает.
「ただ今」と言える その場所が
Это место, где ты можешь сказать "только что".
スタートになる 背中を押す
это только начало.
涙は乾き冷静に戻り
слезы высыхают, слезы возвращаются к спокойствию.
絡み合う糸解けていく
Переплетающиеся нити распутываются.
整理しちゃったら尚更に
более того, когда я разберусь с этим,
自分の駄目さに気付いてしまう
ты поймешь, что не делаешь этого.
格好良くスマートに 生きられたら
если ты можешь жить круто и умно
人にもっと頼られるのにな
я больше зависим от людей.
九割五分の弱い音を 包むオレンジ
Оранжевый, который окутывает слабый звук от девяти до пяти минут.
「ただ今」「おかえり」が
"Только что ""с возвращением"
響き合い広がる
Резонировать и распространяться
弱い音も強がりも
слабый и сильный
一切合切を包んでいく
я заверну все это.
「いってきます」「いってらっしゃい」で
я иду, я иду, я иду, я иду, я иду, я иду, я иду, я иду, я иду.
潔くピリオド
очистите этот период.
始まりを告げる その魔法が
это волшебство, рассказывающее о начале.
ほら背中を押す
давай, я оттолкну тебя.
「ただ今」「おかえり」が
"Только что ""с возвращением"
響き合うこの場所
Это место, которое резонирует.
消えぬように絶やさないように
чтобы это не исчезло, чтобы это не исчезло.
このオレンジを
вот апельсин.
「ただ今」「おかえり」が
"Только что ""с возвращением"
響き合い広がる
Резонировать и распространяться
「当たり前」いや違うね
нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
「ありがとう」なんだよね
Это "спасибо".
「ただ今」「おかえり」が
"Только что ""с возвращением"
響き合い溶けていく
она резонирует и тает.
「ただ今」と言える その場所が
Это место, где ты можешь сказать "только что".
スタートになる
это только начало.
暮れ行く陽の中 灯るスタート
Начинаю светиться на солнце уходя во тьму
オレンジから
Из апельсина





Writer(s): 片岡 健太, 小川 貴之, 片岡 健太, 小川 貴之


Attention! Feel free to leave feedback.