Lyrics and translation 諸星すみれ - つむじかぜ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もう一つの扉が
あるかもねって思えたら
Если
бы
я
только
могла
подумать,
что
где-то
есть
другая
дверь,
どこにもない明日が
生まれるかもしれない
Возможно,
родится
завтра,
которого
нет
нигде.
暗がりが怖くって
Утро,
когда
я
съеживалась
от
страха
うずくまっていた朝
Перед
темнотой.
震えてるのは
君だけなんかじゃない
Ты
не
один
такой,
кто
дрожит.
ありがとうって大空に
Смерч,
которому
я
хочу
сказать
спасибо,
巻き起こせ
この世界
巻き込むみたいに
Затяни
этот
мир,
как
будто
увлекая
его
за
собой.
理由なんて何にもいらない
Для
этого
не
нужно
никаких
причин,
想像だってできないくらいの未来だ
Это
будущее
настолько
невероятно,
что
его
даже
невозможно
себе
представить.
もう一人の自分は
正直言うと自信もなくて
Если
честно,
мое
второе
«я»
тоже
не
уверено
в
себе,
何から始めたらいいかも
分からない
И
я
не
знаю,
с
чего
начать.
こうなってみたいとか
Чего
бы
мне
хотелось
достичь,
これが欲しいんだとか
Или
что
бы
я
хотела
иметь,
単純明快に
あこがれの鳴る方へ
Просто
и
ясно
— к
зову
моих
стремлений.
迷路の外はどんな
見たこともない物語
За
лабиринтом
— невиданная
история,
どしゃ降りもずぶ濡れも
虹に乾かし
Даже
проливной
дождь,
даже
если
промокну
до
нитки,
я
высохну
под
радугой.
瞬きしてるひまもないほど
У
меня
не
будет
времени
даже
моргнуть,
あきらめないの先に
足跡はつづく
Мои
следы
будут
продолжаться
до
тех
пор,
пока
я
не
сдамся.
夢見てる
それだけじゃ始まらない
Просто
мечтать
— это
еще
не
начало.
心の目盛りが
揺れ動く日も
Даже
в
дни,
когда
мерки
моего
сердца
колеблются,
さえずる命にただ
包まれる日も
И
в
дни,
когда
я
просто
окутана
пением
жизни.
ありがとうって大空に
Смерч,
которому
я
хочу
сказать
спасибо,
巻き起こせ
この世界
巻き込むみたいに
Затяни
этот
мир,
как
будто
увлекая
его
за
собой.
理由なんて何にもいらない
Для
этого
не
нужно
никаких
причин,
想像だってできないくらいの未来だ
Это
будущее
настолько
невероятно,
что
его
даже
невозможно
себе
представить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shiratoyusuke, Yuho Iwasato
Attention! Feel free to leave feedback.