Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antithesis Escape
Antithesis Escape
未来は遠い気がしていた
Die
Zukunft
schien
mir
fern
zu
sein
いつまでに迎えに行こうか?って
Wann
sollte
ich
ihr
entgegengehen?
大好きだらけ
わたしのパーク
Mein
Park,
voller
Dinge,
die
ich
liebe
いつまでも浮かんでいたかったけど
Ich
wollte
für
immer
darin
schweben,
aber
ある日突然その日がきて
Eines
Tages
kam
plötzlich
jener
Tag
逃げ出したってどうせ満たされない
Auch
wenn
ich
weglaufe,
erfüllt
es
mich
doch
nicht
わたしの世界
誰かが守ってくれるわけじゃない
そうじゃない
Meine
Welt,
niemand
wird
sie
für
mich
beschützen,
nein,
so
ist
das
nicht
ときめきは消せないよ
Das
Herzklopfen
lässt
sich
nicht
auslöschen
すべてが奪われたとしても
何度も何度でも出会うんだから
Selbst
wenn
mir
alles
geraubt
wird,
werde
ich
ihm
immer
und
immer
wieder
begegnen
嘘ついて生きるのはくだらない
Mit
Lügen
zu
leben
ist
Blödsinn
わたしアンチテーゼ・エスケイプ
カワイイだけじゃもう足りない
Ich
bin
Antithese-Escape,
nur
niedlich
zu
sein,
reicht
nicht
mehr
この手で守り抜いてみせるの
Ich
werde
es
mit
diesen
Händen
beschützen
決めたアンチテーゼ・エスケイプ
ずるい涙は武器じゃない
Entschieden:
Antithese-Escape!
Falsche
Tränen
sind
keine
Waffe
ウラハラシック
最高つらぬけ
Urahara-Chic,
zieh
dein
Höchstes
durch!
このままつづく気がしていた
Ich
dachte,
es
würde
ewig
so
weitergehen
本当はね
知らないふりしていたの
Aber
in
Wahrheit
tat
ich
nur
so,
als
wüsste
ich
es
nicht
夢見心地なわたしのパーク
Mein
Park,
ein
Ort
wie
im
Traum
どこまでも泳いでいたかったけど
Ich
wollte
endlos
darin
schwimmen,
aber
ある日突然その日がきて
Eines
Tages
kam
plötzlich
jener
Tag
流されたってどこも行き着かない
Auch
wenn
ich
mich
treiben
lasse,
komme
ich
nirgendwo
an
わたしの世界
誰かが創ってくれるわけじゃない
そうじゃない
Meine
Welt,
niemand
wird
sie
für
mich
erschaffen,
nein,
so
ist
das
nicht
ときめきは消せないよ
Das
Herzklopfen
lässt
sich
nicht
auslöschen
すべてが壊されたとしても
何度も何度でも生み出されるの
Selbst
wenn
alles
zerstört
wird,
wird
es
immer
und
immer
wieder
neu
geboren
嘘ついて生きるのはつまらない
Mit
Lügen
zu
leben
ist
langweilig
わたしアンチテーゼ・エスケイプ
カワイイだけじゃ間に合わない
Ich
bin
Antithese-Escape,
nur
niedlich
zu
sein,
genügt
nicht
mehr
この手でつかみ取ってみせるの
Ich
werde
es
mit
diesen
Händen
ergreifen!
決めたアンチテーゼ・エスケイプ
ずるい涙は武器じゃない
Entschieden:
Antithese-Escape!
Falsche
Tränen
sind
keine
Waffe
ウラハラシック
最高つらぬけ
Urahara-Chic,
zieh
dein
Höchstes
durch!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oresama, oresama
Attention! Feel free to leave feedback.