Sumire Uesaka - Riverside Lovers (奈落の恋) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sumire Uesaka - Riverside Lovers (奈落の恋)




Riverside Lovers (奈落の恋)
Влюблённые у реки (Любовь в Преисподней)
想いの奈落に落ちた哀れな二人は
Мы оба пали в пучину страстей,
绝え间ぬ苦に苛(さいな)まれ无间(むけん)を彷徨う
Непреходящей мукой терзаемые, блуждаем в бездне.
Going down the Sanzu-River
Вниз по реке Сандзу плывём,
She goes maze with her dear
Побродив с тобой по этому лабиринту
下れど下れど现世(うつしよ)、悲愿(彼岸)へは着かぬ
Но дальше он уводит нас не в мир живых, не в обитель духов,
无情を逆手に取っちゃって、永远の戯(たわむ)れ
Мы обманули безжалостную судьбу, растянув наши забавы на вечность.
此処は何処哉 (Of course, the hell)
Куда мы попали? (Это, конечно, ад!)
縁远いNirvana (Oh! What the hell)
Далеко от Нирваны (О, что за чертовщина!)
咲いてこそ华 (I wish to hell)
Только расцветив, (Как я жажду ада)
散るは言わずもがな
Увядание неминуемо
果てまで往きましょ (My Dear, I show)
Вниз до самого конца! (Милый, я покажу.)
恋とは所诠无性 (Twilight, You know)
Любовь, несомненно, бесплодна (Сумерки, как ты знаешь)
さぁ共に逝きましょ (Oh, Dear, My soul)
Давай уйдём вместе! (О, дорогой, моя душа)
恋へと落ちましょ (Fate, as I trow)
Упадём в пропасть любви. (Судьба, как я и предвидел)
Slope down, the Yomotsu-Hira
Склон вниз, Йомоцу-Хира,
Going down the Acheron-River
Вниз по реке Ахерон
イザやとイザやと往けども、巡り来る此岸
Идём всё дальше и дальше, но всё возвращаемся на этот берег.
知らぬが仏と言っちゃって、罪科を误魔化す
Называя себя невеждами, мы обманываемся и искупаем свои грехи.
洋の东西问わず (My Dear, I show)
И на востоке, и на западе (Милый, я покажу)
神话に并んだWords (Oh! What the hell)
Слова, сравнимые с мифами (О, что за чертовщина!)
结局同じだわ (I wish to hell)
Итог везде один и тот же (Как я жажду ада)
ずっと誓い违わず
Неизменно нарушая клятвы
こっちの方が甘いなんて言叶に
На твои сладкие речи,
踊らされる蛍のような淡い欲じゃないの
Подобно мотылькам, мы клюём на слабые желания.
(Where do we go? I have no idea
(Куда мы идём? Я понятия не имею
Oh, dear! We're falling down to under world
О, милый! Мы падаем в преисподнюю
Falling down to wonderland)
Падаем в страну чудес)
底まで往きましょ (My Dear, I show)
Вниз до самого дна! (Милый, я покажу.)
恋とは永久でしょ (Twilight, way gone)
Любовь вечна (Сумерки, мы уходим)
何処までかは内绪 (My dear, My soul)
Как далеко секрет (Милый, моя душа)
その手を取りましょ (Fate, as I trow)
Возьми меня за руку (Судьба, как я и предвидел)
(Ah! Dear! We're Going down the Sanzu-River
(Ах! Милый! Мы плывём по реке Сандзу
Dear! We're falling down to the love)
Милый! Мы падаем в пучину любви)
呜呼、落ちてしまえばいいわ
Увы, нам осталось только падать!
恋は奈落でこそ美しい华... さぁ...
Любовь прекрасна лишь в бездне... Давай...






Attention! Feel free to leave feedback.