Lyrics and translation Sumire Uesaka - Riverside Lovers (奈落の恋)
Riverside Lovers (奈落の恋)
Влюблённые у реки (Любовь в Преисподней)
想いの奈落に落ちた哀れな二人は
Мы
оба
пали
в
пучину
страстей,
绝え间ぬ苦に苛(さいな)まれ无间(むけん)を彷徨う
Непреходящей
мукой
терзаемые,
блуждаем
в
бездне.
Going
down
the
Sanzu-River
Вниз
по
реке
Сандзу
плывём,
She
goes
maze
with
her
dear
Побродив
с
тобой
по
этому
лабиринту
下れど下れど现世(うつしよ)、悲愿(彼岸)へは着かぬ
Но
дальше
он
уводит
нас
не
в
мир
живых,
не
в
обитель
духов,
无情を逆手に取っちゃって、永远の戯(たわむ)れ
Мы
обманули
безжалостную
судьбу,
растянув
наши
забавы
на
вечность.
此処は何処哉
(Of
course,
the
hell)
Куда
мы
попали?
(Это,
конечно,
ад!)
縁远いNirvana
(Oh!
What
the
hell)
Далеко
от
Нирваны
(О,
что
за
чертовщина!)
咲いてこそ华
(I
wish
to
hell)
Только
расцветив,
(Как
я
жажду
ада)
散るは言わずもがな
Увядание
неминуемо
果てまで往きましょ
(My
Dear,
I
show)
Вниз
до
самого
конца!
(Милый,
я
покажу.)
恋とは所诠无性
(Twilight,
You
know)
Любовь,
несомненно,
бесплодна
(Сумерки,
как
ты
знаешь)
さぁ共に逝きましょ
(Oh,
Dear,
My
soul)
Давай
уйдём
вместе!
(О,
дорогой,
моя
душа)
恋へと落ちましょ
(Fate,
as
I
trow)
Упадём
в
пропасть
любви.
(Судьба,
как
я
и
предвидел)
Slope
down,
the
Yomotsu-Hira
Склон
вниз,
Йомоцу-Хира,
Going
down
the
Acheron-River
Вниз
по
реке
Ахерон
イザやとイザやと往けども、巡り来る此岸
Идём
всё
дальше
и
дальше,
но
всё
возвращаемся
на
этот
берег.
知らぬが仏と言っちゃって、罪科を误魔化す
Называя
себя
невеждами,
мы
обманываемся
и
искупаем
свои
грехи.
洋の东西问わず
(My
Dear,
I
show)
И
на
востоке,
и
на
западе
(Милый,
я
покажу)
神话に并んだWords
(Oh!
What
the
hell)
Слова,
сравнимые
с
мифами
(О,
что
за
чертовщина!)
结局同じだわ
(I
wish
to
hell)
Итог
везде
один
и
тот
же
(Как
я
жажду
ада)
ずっと誓い违わず
Неизменно
нарушая
клятвы
こっちの方が甘いなんて言叶に
На
твои
сладкие
речи,
踊らされる蛍のような淡い欲じゃないの
Подобно
мотылькам,
мы
клюём
на
слабые
желания.
(Where
do
we
go?
I
have
no
idea
(Куда
мы
идём?
Я
понятия
не
имею
Oh,
dear!
We're
falling
down
to
under
world
О,
милый!
Мы
падаем
в
преисподнюю
Falling
down
to
wonderland)
Падаем
в
страну
чудес)
底まで往きましょ
(My
Dear,
I
show)
Вниз
до
самого
дна!
(Милый,
я
покажу.)
恋とは永久でしょ
(Twilight,
way
gone)
Любовь
вечна
(Сумерки,
мы
уходим)
何処までかは内绪
(My
dear,
My
soul)
Как
далеко
— секрет
(Милый,
моя
душа)
その手を取りましょ
(Fate,
as
I
trow)
Возьми
меня
за
руку
(Судьба,
как
я
и
предвидел)
(Ah!
Dear!
We're
Going
down
the
Sanzu-River
(Ах!
Милый!
Мы
плывём
по
реке
Сандзу
Dear!
We're
falling
down
to
the
love)
Милый!
Мы
падаем
в
пучину
любви)
呜呼、落ちてしまえばいいわ
Увы,
нам
осталось
только
падать!
恋は奈落でこそ美しい华...
さぁ...
Любовь
прекрасна
лишь
в
бездне...
Давай...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.