Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ものどもの宴
Das Bankett der Ausgelassenen
ゆけども暗闇の道で突如現れますは
Obwohl
ich
einen
dunklen
Pfad
beschritt,
erschien
plötzlich
秘密の舞踏会
のるかそるか飛び込んだ
ein
geheimer
Maskenball.
Alles
oder
nichts,
ich
stürzte
mich
hinein.
見渡す限りの素敵な余所者
Soweit
das
Auge
reichte,
wundervolle
Fremde.
誰もが着飾り一夜の夢を期待する
Jeder
herausgeputzt,
in
Erwartung
des
Traums
einer
Nacht.
真紅のドレス
謎めき
片手に持った果実酒
Ein
tiefrotes
Kleid,
geheimnisvoll,
in
einer
Hand
ein
Fruchtwein.
ひと思いに飲み干せば
Wenn
du
ihn
auf
einen
Zug
austrinkst,
きみはヒロイン
掻き乱しておくれよ
bist
du
die
Heldin
– bring
mich
durcheinander,
bitte!
まばゆい光の中で
踊れ美しく
Im
blendenden
Licht,
tanz
wunderschön.
永遠などないというなら
Wenn
du
sagst,
es
gäbe
keine
Ewigkeit,
今、きみを忘れない
dann
werde
ich
dich
jetzt
nicht
vergessen.
はじまれ
宴の舞台
主役よ輝け
Beginne,
Bühne
des
Festes!
Hauptdarsteller,
erstrahle!
飲んで喰って歌!
La-la-la-la
Trink,
iss,
sing!
La-la-la-la
生き急いで大はしゃぎで
Leb
schnell
und
sei
ausgelassen!
運命つらすぎるほど
愛しい姫君
Das
Schicksal
ist
zu
grausam,
meine
geliebte
Prinzessin.
デッドヒートする木馬で
Auf
dem
Schaukelpferd
im
Kopf-an-Kopf-Rennen,
悲劇の中のキセキ勝ち取れ
erringe
das
Wunder
inmitten
der
Tragödie!
そんなこんなで
おやすみ
Und
so
weiter
und
so
fort,
gute
Nacht.
普通の人生と胸を張っているよな貴方
Du,
der
du
stolz
behauptest,
ein
gewöhnliches
Leben
zu
führen,
鏡をご覧あれ
抑圧されし顔がある!
sieh
in
den
Spiegel!
Da
ist
ein
unterdrücktes
Gesicht!
あくせく働き身体に擦り傷
Rastlos
arbeitend,
Schrammen
am
Körper,
シビアな山場も乗り越え明日がまた来る
auch
schwere
Krisen
überwindend,
kommt
der
morgige
Tag
erneut.
ひとり彷徨うアラジン
Aladin,
der
allein
umherirrt,
涙を流すマーメイド
die
Meerjungfrau,
die
Tränen
vergießt.
胸のうちは孤独だって
Auch
wenn
dein
Herz
einsam
ist,
優しさをふりまけば誰かの心を癒せる
wenn
du
Freundlichkeit
verbreitest,
kannst
du
jemandes
Herz
heilen.
月が照らすバルコニー
Der
vom
Mond
beschienene
Balkon,
花は散りゆけど
obwohl
die
Blumen
verwehen,
熱いまなざし
射抜かれたら
wenn
dich
ein
heißer
Blick
durchbohrt,
あぁ
言葉はいらない
ah,
Worte
sind
nicht
nötig.
高鳴れ
生きることこそ
Schlag
höher,
mein
Herz!
Das
Leben
selbst
ist
最高のステージ
die
größte
Bühne!
昼も夜も関係ない!
Ob
Tag
oder
Nacht,
das
spielt
keine
Rolle!
なぜか涙止まらない!
Aus
irgendeinem
Grund
hören
die
Tränen
nicht
auf!
盛者は必衰なれど
Auch
wenn
die
Blühenden
vergehen
müssen,
見せ場はこれから
der
Höhepunkt
kommt
erst
noch.
嘘も本当になる時
Wenn
Lügen
zur
Wahrheit
werden,
強気にゆけ
勝ち誇ってゆけ
geh
selbstbewusst,
geh
siegesstolz!
А-а-а,
история
продолжается
A-a-a,
die
Geschichte
geht
weiter.
遊び疲れて靴を脱ぎ捨て(衝撃!衝撃!衝撃!衝撃!)
Müde
vom
Spielen,
die
Schuhe
weggeworfen
(Schock!
Schock!
Schock!
Schock!)
頭が痛い
どこかが痛い(回!転!回!転!)
Der
Kopf
tut
weh,
irgendetwas
tut
weh
(Dreh!
Dich!
Dreh!
Dich!)
とにかく今は
眠りたーい(残像!残像!残像!残像!)
Jedenfalls
will
ich
jetzt
schla~fen
(Nachbild!
Nachbild!
Nachbild!
Nachbild!)
明日は休みます
Morgen
nehme
ich
mir
frei.
欲望
美徳
背徳
Begierde,
Tugend,
Laster.
ロマンスいただけ
仮面も靴もお飾り
Gib
mir
Romantik,
Maske
und
Schuhe
sind
nur
Zierde.
素顔は少し照れちゃう
魔法が降り注ぐ夜
Mein
wahres
Gesicht
ist
ein
wenig
peinlich,
eine
Nacht,
in
der
Magie
herabströmt.
ふたりで踊ろう
舞踏会は止まれない
Lass
uns
zusammen
tanzen,
der
Maskenball
kann
nicht
enden.
ときめくがいい
命短し
Lass
dein
Herz
höher
schlagen,
das
Leben
ist
kurz.
もうちょっとだけ
話そう
Lass
uns
noch
ein
bisschen
reden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.