Sumire Uesaka - アンチテーゼ・エスケイプ - translation of the lyrics into German




アンチテーゼ・エスケイプ
Antithese-Escape
未来は远い気がしていた
Ich dachte, die Zukunft sei weit entfernt.
いつまでに迎えに行こうか?って
Ich fragte mich, wann ich sie wohl holen sollte?
大好きだらけ わたしのパーク
Mein Park, voller Dinge, die ich liebe.
いつまでも浮かんでいたかったけど
Ich wollte für immer darin schweben, aber...
ある日突然その日がきて
Eines Tages kam plötzlich dieser Tag.
逃げ出したってどうせ満たされない
Selbst wenn ich wegliefe, wäre ich doch nicht erfüllt.
わたしの世界 谁かが守ってくれるわけじゃない そうじゃない
Meine Welt, es ist nicht so, dass sie jemand für mich beschützt, nein, so ist es nicht.
ときめきは消せないよ
Das Herzklopfen kann ich nicht auslöschen.
すべてが夺われたとしても 何度も何度でも出会うんだから
Selbst wenn mir alles genommen wird, denn ich werde es immer wieder neu entdecken.
嘘ついて生きるのはくだらない
Mit Lügen zu leben ist albern.
わたしアンチテーゼ・エスケイプ カワイイだけじゃもう足りない
Ich bin Antithese-Escape, nur süß zu sein, reicht nicht mehr.
この手で守り抜いてみせるの
Ich werde es mit diesen Händen beschützen, das zeige ich dir.
决めたアンチテーゼ・エスケイプ ずるい涙は武器じゃない
Entschieden: Antithese-Escape, hinterhältige Tränen sind keine Waffe.
ウラハラシック 最高つらぬけ
Urahara-Chic, zieh das Beste durch!
このままつづく気がしていた
Ich dachte, es würde immer so weitergehen.
本当はね 知らないふりしていたの
Ehrlich gesagt, tat ich so, als wüsste ich es nicht.
梦见心地なわたしのパーク
Mein traumhafter Park.
どこまでも泳いでいたかったけど
Ich wollte endlos darin schwimmen, aber...
ある日突然その日がきて
Eines Tages kam plötzlich dieser Tag.
流されたってどこも行き着かない
Selbst wenn ich mitgerissen werde, komme ich nirgendwo an.
わたしの世界 谁かが创ってくれるわけじゃない そうじゃない
Meine Welt, es ist nicht so, dass sie jemand für mich erschafft, nein, so ist es nicht.
ときめきは消せないよ
Das Herzklopfen kann ich nicht auslöschen.
すべてが壊されたとしても 何度も何度でも生み出されるの
Selbst wenn alles zerstört wird, wird es immer und immer wieder neu geboren.
嘘ついて生きるのはつまらない
Mit Lügen zu leben ist langweilig.
わたしアンチテーゼ・エスケイプ カワイイだけじゃ间に合わない
Ich bin Antithese-Escape, nur süß zu sein, reicht nicht aus.
この手でつかみ取ってみせるの
Ich werde es mit diesen Händen ergreifen, das zeige ich dir.
决めたアンチテーゼ・エスケイプ ずるい涙は武器じゃない
Entschieden: Antithese-Escape, hinterhältige Tränen sind keine Waffe.
ウラハラシック 最高つらぬけ
Urahara-Chic, zieh das Beste durch!





Writer(s): Oresama, oresama


Attention! Feel free to leave feedback.