Sumire Uesaka - ドロップス - translation of the lyrics into German

ドロップス - Sumire Uesakatranslation in German




ドロップス
Drops
金色の果実のように
Wie eine goldene Frucht
夏の空 眩しい
Der Sommerhimmel, blendend
素足のまま波の音が
Barfuß, das Rauschen der Wellen
身体充ちてく
Erfüllt meinen Körper
カーテンを真っ暗にして
Die Vorhänge ganz dunkel gemacht
寝転がって過ごした
Verbrachte ich die Zeit liegend
グラスの中 丸い氷も溶けてく
Auch das runde Eis im Glas schmilzt dahin
愛とか時間は無限じゃなくて
Liebe und Zeit sind nicht unendlich
集めていくものだね
Es sind Dinge, die man sammelt, nicht wahr?
言葉を探した 夜明けが
Die Dämmerung, als ich nach Worten suchte
海に眠る 真珠になる
Wird zu einer Perle, die im Meer schläft
すれ違うひとの楽しさ
Die Freude der Menschen, denen ich begegne
それぞれの寂しさ
Jeder mit seiner eigenen Einsamkeit
街の灯り 雨の香り
Die Lichter der Stadt, der Duft des Regens
熱とざわめき
Hitze und Getümmel
欲しいものなるべく全部
Alles, was du dir wünschst, so viel wie möglich
君は両手抱えて
Hältst du in beiden Händen
歩き続け疲れたら
Wenn du vom ständigen Gehen müde wirst
ここにきて
Komm hierher zu mir
何でも話して忘れちゃって
Erzähl mir alles und vergiss es dann
良いことだけ連れてって
Nimm nur die guten Dinge mit
深呼吸したら明日は
Wenn du tief einatmest, wirst du morgen
新たな道 出会えるでしょう
Sicher einen neuen Weg finden
好きなことは
Die Dinge, die ich mag
好きと言って
Zu sagen, dass ich sie mag
好きっていう 君が
Dich, der du sagst "Ich mag es"
好きなの 好きだよ
Mag ich, ich liebe dich
こんな一日はたくさんあって
Solcher Tage gibt es viele
甘い苦いフルコース
Ein süß-bitteres vollständiges Menü
束の間 戦士の休息
Ein kurzer Moment der Ruhe für den Krieger
どんな風に過ごそうか
Wie wollen wir ihn verbringen?
楽しい日も退屈な日も
Sowohl fröhliche als auch langweilige Tage
(La-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la)
君の中にある宝石
Der Edelstein in dir
照らしている いつも今も
Leuchtet immer, auch jetzt






Attention! Feel free to leave feedback.