Lyrics and translation Summer Camp - Montgomery Avenue 1984
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Montgomery Avenue 1984
Монтгомери Авеню, 1984
Footsteps
echo
down
the
hall
Шаги
эхом
разносятся
по
коридору
A
broken
mirror
hangs
alone
Разбитое
зеркало
висит
в
одиночестве
The
paint
is
peeling
off
the
wall
Краска
облупляется
со
стены
The
walls
are
dramp
and
cold
Стены
сырые
и
холодные
Staring
at
your
own
reflection
Смотрю
на
свое
отражение
Pale
in
the
dark
Бледное
в
темноте
You
realise
her
eyes
are
not
your
own
Я
понимаю,
что
эти
глаза
не
мои
And
sometimes
late
at
night
И
иногда
поздно
ночью
Sometimes
the
walls
are
bleeding
Иногда
стены
кровоточат
And
sometimes
late
at
night
И
иногда
поздно
ночью
Some,
sometimes
my
heart
stops
beating
Иногда,
иногда
мое
сердце
перестает
биться
I'll
never
make
the
same
mistakes
again
Я
никогда
больше
не
повторю
тех
же
ошибок
Never
make
the
same
mistakes
again
Никогда
не
повторю
тех
же
ошибок
They
left
me
so
long
ago
Они
оставили
меня
так
давно
No
one
ever
comes
to
see
me
Никто
никогда
не
приходит
меня
навестить
No
one
ever
understood
Никто
никогда
не
понимал
And
sometimes
late
at
night
И
иногда
поздно
ночью
Sometimes
I
hear
your
voices
Иногда
я
слышу
ваши
голоса
And
sometimes
late
at
night
И
иногда
поздно
ночью
Pale
moon
rises
Бледная
луна
восходит
I
dream
of
living
Мне
снится,
что
я
живу
I'll
never
make
the
same
mistakes
again
Я
никогда
больше
не
повторю
тех
же
ошибок
Never
make
the
same
mistakes
again
Никогда
не
повторю
тех
же
ошибок
Never
make,
never
make,
never
make
Никогда
не
повторю,
никогда
не
повторю,
никогда
не
повторю
The
same
mistakes
again
Тех
же
ошибок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WARMSLEY JEREMY, SANKEY ELIZABETH MORGAN
Attention! Feel free to leave feedback.