Summer Camp - Veronica Sawyer (Stay Home) - translation of the lyrics into Russian

Veronica Sawyer (Stay Home) - Summer Camptranslation in Russian




Veronica Sawyer (Stay Home)
Вероника Сойер (Останься дома)
Really don't know why I'm here
Даже не знаю, почему я здесь,
This isn't my crowd, my scene
Это не моя тусовка, не моя атмосфера.
A boy dressed like Teen Wolf
Парень, одетый как Тинейджер-волк,
Is pouring beer down a girl's back
Льет пиво на спину какой-то девчонке.
His friends take photos
Его друзья фотографируют
With Polaroid cameras
На полароидные камеры,
She sways drunkenly
Она пьяно покачивается
And falls flat on her ass
И падает на задницу.
I lost all my friends
Я потеряла всех своих друзей.
Who are these people?
Кто все эти люди?
There's nothing for me here
Мне здесь нечего делать.
Some girl I used to work with
Какая-то девушка, с которой я когда-то работала,
Is stretched out on the sofa
Растянулась на диване,
Her arms above her head
Закинув руки за голову.
She's singing way out of tune
Она поет, совершенно фальшивя.
The DJ chews his lips
Диджей жует губы,
His eyes stare without seeing
Его глаза смотрят, ничего не видя.
My drink is warm below
Мой напиток нагрелся,
Upstairs as she's sick on her shoes
Пока она на втором этаже облевала свою обувь.
I lost all my friends
Я потеряла всех своих друзей.
Who are these people?
Кто все эти люди?
There's nothing for me here
Мне здесь нечего делать.
Never be, I'll never be, I'll never be, I'll never be young again
Больше никогда, я больше никогда, я больше никогда, я больше никогда не буду молодой.
Never be, I'll never be, I'll never be, I'll never be young again
Больше никогда, я больше никогда, я больше никогда, я больше никогда не буду молодой.
But it's ok, I've got so much more,
Но все в порядке, у меня есть гораздо больше,
I've got so much more than this.
У меня есть гораздо больше, чем это.
In someone's brother's bedroom
В спальне чьего-то брата,
On a dirty blue duvet
На грязном голубом одеяле,
A boy and a girl start kissing
Парень и девушка начинают целоваться.
It's time for me to go.
Мне пора идти.
I lost all my friends
Я потеряла всех своих друзей.
I lost them
Я потеряла их.
I lost them
Я потеряла их.
Who are these people?
Кто все эти люди?
There's nothing for me here
Мне здесь нечего делать.
I lost them
Я потеряла их.
I lost them
Я потеряла их.
Never be, I'll never be, I'll never be, I'll never be young again
Больше никогда, я больше никогда, я больше никогда, я больше никогда не буду молодой.
Never be, I'll never be, I'll never be, I'll never be young again
Больше никогда, я больше никогда, я больше никогда, я больше никогда не буду молодой.
But it's ok, I've got so much more,
Но все в порядке, у меня есть гораздо больше,
I've got so much more than this.
У меня есть гораздо больше, чем это.
I got so much more,
У меня есть гораздо больше,
I got so much more,
У меня есть гораздо больше,
I got so much more than this
У меня есть гораздо больше, чем это.
I got so much more,
У меня есть гораздо больше,
I got so much more,
У меня есть гораздо больше,
I got so much more than this
У меня есть гораздо больше, чем это.
I got so much more,
У меня есть гораздо больше,
I got so much more,
У меня есть гораздо больше,
I got so much more than this
У меня есть гораздо больше, чем это.
I got so much more, I got so much more, I got so much more than this
У меня есть гораздо больше, у меня есть гораздо больше, у меня есть гораздо больше, чем это.





Writer(s): Jeremy Warmsley, Sankey Elizabeth Morgan, Elizabeth Sankey


Attention! Feel free to leave feedback.