Lyrics and translation Summer Cem - Yallah Goodbye (feat. Gringo)
Raindrop,
drop
top
Капля,
капля
падает
Fick'
deine
Mutter
in
Gladbach
(huh)
Тр*хаю
твою
мать
в
Гладбахе
(ха)
Neue
Uhr,
Bruder,
guckst
du!
Новые
часы,
братишка
глянь!
Neun
Millimeter,
keine
Zeit
für
Ju-Jutsu
(brr)
Девять
миллиметров,
нет
времени
на
джиу-джитсу
Ich
komm'
heute
Nacht,
psh,
sag
nix!
(Oh)
Я
приду
сегодня
ночью,
шшш,
ничего
не
говори!
(О)
Nazopan
im
System
und
ich
schlaf'
nicht
(uh)
От
"Назофана"
в
сиситеме
не
могу
уснуть
(у)
Sieben-Achtel-Lederjacke
wie
bei
Matrix
(ja)
Кожанная
куртка
как
в
фильме
"Матрица"
(да)
Amigo
hat
den
Fundamentalisten-Bartschnitt
(huh!)
У
друга
борода,
как
у
фундаменталистов
(ху!)
Drip-Level
Arktis
(Drip)
Брюлики
блеятят
ярче
снега
в
Арктике
Psychopath
und
ein
bisschen
sympathisch
(oh)
Психопат
и
немножечко
симпатяга
(о)
Paranoia,
sag
mir,
bist
du
verdrahtet?
(Ah)
Паранойя
скажи
мне,
тебя
что,
опутали
колючей
проволокой?
(А)
Harekets
und
den
Stich
gibt
es
gratis
(eh)
За
кидание
понтов
и
подкалывания
денег
не
берут
(Э)
Dein
neues
Album
kommt,
aber
juckt
kein'n
(ah)
Выходит
твой
новый
Альбом,
но
он
никого
не
колышет
(а)
Ich
würd'
lügen,
wenn
ich
sage:
"I'm
a
good
guy"
(wuh!)
Я
бы
соврал,
если
бы
сказал:
"Я
хороший
парень"
(ву!)
Ich
nimm'
dir
alles
weg,
Kafa
Suge
Knight
(ah)
Я
отнимаю
у
тебя
все,
как
продюсер
Шуг
Найт
(а)
Die
Walther
spuckt
Blei
− yallah,
goodbye!
Пистолет
"Вальтер"
плюёт
свинцом
- давай-ка
до
свидания!
Yallah,
goodbye!
Давай-ка
до
свидания!
Yallah,
goodbye!
(Ja)
Давай-ка
до
свидания!
(Да)
Immer
fresh,
immer
clean,
Para
çok
fly
(yeah)
Всегда
свеж,
всегда
чист,полно
бабла,
на
стиле
(Да)
Ihr
kommt
nicht
hinterher
− yallah,
goodbye!
Вы
не
догоните
меня
- Давай-ка
до
свидания!
Yallah,
goodbye!
(Yeah)
Давай-ка
до
свидания!
(Да)
Yallah,
goodbye!
Давай-ка
до
свидания!
Setz
mich
auf
Gästeliste,
Summer
plus
drei
Запиши
меня
в
список
гостей,
меня
и
еще
трёх
Doch
komm'
mit
zehn,
kein
Problem
− yallah,
goodbye!
Но
я
прилу
с
десятью,
без
проблем
- Давай-ка
до
свидания!
(Oh-oh)
Mister
Boombastic
(Boom−,
was?)
(О-о)
Мистер
Бумбастик
(Бум-,
что?)
Super
Soaker
aus
Plastik
(trr)
Большой
водяной
пистолет
из
пластика
(трр)
(Oh,
oh)
Bak
oğlum,
bas
git
(bak,
bak,
bak)
(О-о)
Парень
проваливай,
хватит
(Глянь,
глянь,
глянь)
Nur
nakit,
kein
taksit
(ey)
Только
наличными,
без
рассрочки
(эй)
Fellkragen-Jacke,
Armani
(wooh)
Меховая
куртка
с
воротникои,
Армани
(ву)
Kopfnuss,
Kafa
Safari
(güm)
Держи-ка
щелбан,
на
голове
шлем
(Бом)
Drei
Gramm
Gianni
Versace
Три
грамма
Джанни
Версаче
Rolex
Rainbow
− Tekashi
(wow)
Часы
"Rolex
Rainbow"
как
у
Takashi
(ву)
Neukölln-Tower,
fünfzehnter
Stock
(ey)
Небоскрёб
в
Нойкёльне,
пятнадцатый
этаж
(эй)
Nachts,
Traphaus,
Hemşeri
klopft:
По
ночам
у
меня
притон,
земляк
стучит:
"Hey
Gringo,
versene
Ot"
"Эй
Gringo,
дай-ка
мне
травы"
Olmaz
Cem,
bendede
yok
(ahh)
Прости
Cem,
у
меня
нет
(а)
Dein
neues
Album
kommt,
aber
juckt
kein'n
(ah)
Выходит
твой
новый
Альбом,
но
он
никого
не
колышет
(а)
Ich
würd'
lügen,
wenn
ich
sage:
"I'm
a
good
guy"
(wuh!)
Я
бы
соврал,
если
бы
сказал:
"Я
хороший
парень"
(ву!)
Ich
nimm'
dir
alles
weg,
Kafa
Suge
Knight
(ah)
Я
отнимаю
у
тебя
все,
как
продюсер
Шуг
Найт
(а)
Die
Walther
spuckt
Blei
− yallah,
goodbye!
Пистолет
"Вальтер"
плюёт
свинцом
- давай-ка
до
свидания!
Yallah,
goodbye!
Давай-ка
до
свидания!
Yallah,
goodbye!
(Ja)
Давай-ка
до
свидания!
(Да)
Immer
fresh,
immer
clean,
Para
çok
fly
(yeah)
Всегда
свеж,
всегда
чист,полно
бабла,
на
стиле
(Да)
Ihr
kommt
nicht
hinterher
− yallah,
goodbye!
Вы
не
догоните
меня
- Давай-ка
до
свидания!
Yallah,
goodbye!
(Yeah)
Давай-ка
до
свидания!
(Да)
Yallah,
goodbye!
Давай-ка
до
свидания!
Setz
mich
auf
Gästeliste,
Summer
plus
drei
Запиши
меня
в
список
гостей,
меня
и
еще
трёх
Doch
komm'
mit
zehn,
kein
Problem
− yallah,
goodbye!
Но
я
прилу
с
десятью,
без
проблем
- Давай-ка
до
свидания!
Yallah,
goodbye!
Давай-ка
до
свидания!
Yallah,
goodbye!
Давай-ка
до
свидания!
Yallah,
goodbye!
(Oh-oh)
Давай-ка
до
свидания!
(О-о)
Yallah,
goodbye!
Давай-ка
до
свидания!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SUMMER CEM, SIZZY, GRINGO44, YOUNG MESH, HASAN KANKIZIL, MIKSU, MACLOUD
Attention! Feel free to leave feedback.