Summer Cem feat. Kollegah & RAF Camora - Katapult 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Summer Cem feat. Kollegah & RAF Camora - Katapult 2




Katapult 2
Катапульта 2
Schwarzer Benz, Versace-Hemd, Sonnenbrille auf
Черный Benz, рубашка Versace, солнцезащитные очки надеты.
Ich flieg im Jet nach Hollywood, wo ich 'ne Promi-Villa kauf
Лечу на своем джете в Голливуд, где куплю себе виллу, как у знаменитостей.
Stage Time, Babes schreien, ich seh wie'n Bodybuilder aus
Время выступления, девчонки кричат, выгляжу, как бодибилдер.
Nach dem Gig ins Hotel, stepp durch die Lobby mit 'ner Braut
После концерта в отель, шагаю через лобби с красоткой.
Drück im Aufzug die Taste, fahr mit ihr rauf in den Achten
Нажимаю кнопку в лифте, поднимаюсь с ней на восьмой этаж.
Die Kleine fragt mich, wie viel Zigtausend Frauen ich schon hatte
Малышка спрашивает, сколько десятков тысяч женщин у меня уже было.
Ich lass sie Spliff rauchen, Dick saugen auf der Terasse
Даю ей покурить косячок, отсосать на террасе.
Sie wimmert: "Mir ist kalt." Theh, ich sage: "Kauf dir 'ne Jacke."
Она ноет: "Мне холодно." Ха, говорю: "Купи себе куртку."
Ey, das ist Bossplayer-Rapshit, Bo-Bo-Bossplayer-Rapshit
Эй, это рэпчик босс-плеера, бо-бо-босс-плеера рэпчик.
Ich smoke die John Player Special, baller durch dein Tom Tailor jacket
Курю John Player Special, пробиваю твою куртку Tom Tailor.
Und lass vor Afrikareisen die Slums niederreißen
И перед поездками в Африку сношу трущобы.
Denn sie beißen sich stilistisch mit meinen Platinarmreifen
Потому что они стилистически не сочетаются с моими платиновыми браслетами.
Bi-Bi-Big Boss, ich mach money, Mann, Business mit den Taliban
Би-би-большой босс, я делаю деньги, мужик, бизнес с талибами.
Mir hängen sogar Presidenten am Arsch wie 'ner Stripperin in Amiland
У меня даже президенты висят на заднице, как стриптизерши в Америке.
Also was willst du, Loser?
Так что ты хочешь, неудачник?
Ey, wenn du mal irgendwann im Beruf Fuß fasst, dann als mein Schuhputzer
Эй, если ты когда-нибудь встанешь на ноги в профессии, то только как мой чистильщик обуви.
Ah, du weißt, wer ich bin, King aller Kings, Krone der Schöpfung
Ах, ты знаешь, кто я, король всех королей, венец творения.
K zu dem O-doppel L-E-G-A-H, B-O-doppel-S, Ikone der Rapkunst
К к О-двойное Л-Е-Г-А-Х, Б-О-двойное-С, икона рэпа.
Komme mit Summer, zerbomb deine Mama und es ist sonnenklar, so
Прихожу с Саммером, взрываю твою маму, и это ясно, как день,
Wie der hellblau strahlende Mittagshimmel über meiner Yacht vor Monte Carlo
Как ярко-голубое полуденное небо над моей яхтой у берегов Монте-Карло.
Ne parle pas de ce que tu ne connais pas
Не говори о том, чего не знаешь.
Si tu veux que on te respect pas
Если не хочешь, чтобы тебя не уважали.
Arrete de jouer ton rôle et reprends ... sans toi
Перестань играть свою роль и возьми себя в руки... без тебя.
Faux que tu croyer en te valeur
Притворяешься, что веришь в свою ценность.
Ne parle pas de ce que tu ne connais pas
Не говори о том, чего не знаешь.
Si tu veux que on te respect pas
Если не хочешь, чтобы тебя не уважали.
Arrete de jouer ton rôle et reprends ... sans toi
Перестань играть свою роль и возьми себя в руки... без тебя.
Faux que tu croyer en te valeur
Притворяешься, что веришь в свою ценность.
Ich komme mit Kollegah vor deine Tür und frage dich: "Hey, Bruder!
Я прихожу с Коллегой к твоей двери и спрашиваю тебя: "Эй, братан!
Kleine Frage: Ist deine Schwester, die Ebru, da?"
Небольшой вопрос: Твоя сестра, Эбру, дома?"
Das ist der Bossmodus, Bitch, deine Fotze will Dick
Это режим босса, сучка, твоя киска хочет члена.
Und ich ficke die kleine Schlampe unter der Bosporus-Bridge
И я трахаю маленькую шлюху под Босфорским мостом.
Scheiß auf die Bodenständigkeit, denn ich hab ohne Ende Hype
Наплевать на скромность, ведь у меня бесконечный хайп.
Sony weiß, mein Flow ist heiß, bald macht das Showgeschäft mich reich
Sony знает, мой флоу горячий, скоро шоу-бизнес сделает меня богатым.
Su-Su-Su-Summer Cem der Teddybär
Са-са-са-Саммер Джем, плюшевый мишка.
Während du mit dem Bus zum Penny fährst
Пока ты едешь на автобусе в Penny.
Gibt mir deine Chick 'nen Kuss zum kennenlern'
Твоя цыпочка целует меня для знакомства.
Denn während du auf Startseiten starrst
Ведь пока ты пялишься на стартовые страницы.
Bin ich am Klarmachen wie Glasreiniger
Я делаю все чисто, как стеклоочиститель.
Besser sie gewöhnen sich, der Bösewicht mit königlichem Firmensitz
Лучше пусть привыкают, злодей с королевской штаб-квартирой.
Mein Schwanz ist auf der Suche nach 'nem Mund, der auf französich spricht
Мой член ищет рот, который говорит по-французски.
SC, ich bin Hoeneß, rich und hab so viel gefickt
SC, я как Хенесс, богат и так много трахался,
Dass ich erst sicherstellen muss, dass du nicht einer meiner Söhne bist
Что сначала должен убедиться, что ты не один из моих сыновей.
Wir töten dich, Brudi, das hier sind Kolle, Cem und RAF
Мы убьем тебя, братан, это Колле, Джем и RAF.
Denn wir sind auf der Jagd nach unserem monetärem Hak
Потому что мы охотимся за нашей денежной добычей.
Ne parle pas de ce que tu ne connais pas
Не говори о том, чего не знаешь.
Si tu veux que on te respect pas
Если не хочешь, чтобы тебя не уважали.
Arrete de jouer ton rôle et reprends ... sans toi
Перестань играть свою роль и возьми себя в руки... без тебя.
Faux que tu croyer en te valeur
Притворяешься, что веришь в свою ценность.
Ne parle pas de ce que tu ne connais pas
Не говори о том, чего не знаешь.
Si tu veux que on te respect pas
Если не хочешь, чтобы тебя не уважали.
Arrete de jouer ton rôle et reprends ... sans toi
Перестань играть свою роль и возьми себя в руки... без тебя.
Faux que tu croyer en te valeur
Притворяешься, что веришь в свою ценность.
Kurze Pause - Im Gedenken an die Rapper von gestern
Небольшая пауза - в память о рэперах прошлого.
Mr. Schnabel, Cappuchino, hab den Rest schon vergessen
Мистер Шнабель, Капучино, остальных уже забыл.
Große Trauer, denn sie hausen nun in Plattenbauten
Большая печаль, ведь теперь они живут в панельных домах.
Die sie aus tausenden von unverkauften Platten bauten
Которые они построили из тысяч непроданных пластинок.
Ich kenn im Biz nur Lügner
В бизнесе я знаю только лжецов.
Sie streiten sich um Schnitten wie die Klitschko-Brüder
Они дерутся за куски, как братья Кличко.
Ich mach Hits wie am Fließband, werd niemals müde
Я делаю хиты, как на конвейере, никогда не устаю.
Mit Vergnügen kack ich Beats aus und piss dann drüber
С удовольствием сру биты и потом ссу на них.
Häng in den States rum-rum, date Frauen
Тусуюсь в Штатах, встречаюсь с женщинами.
Du auf Facebook-book - Faceaccounts
Ты в Facebook - фейковые аккаунты.
Kobain in der Playlist
Кобейн в плейлисте.
Fuck, fuck, Jay Z, RAF, RAF Numero Uno, frag, frag KC, ah
Черт, черт, Jay Z, RAF, RAF номер один, спроси, спроси KC, ах.
Mit 5 km/h fahr' ich unfassbar träge
Со скоростью 5 км/ч еду невероятно медленно.
Und wie Kollegah hat mein schwarzer Wagen Alphagene
И как у Коллеги, у моей черной тачки есть альфа-гены.
Ficke Katzenbergers Popo mit Creme
Трахаю задницу Катценбергер со сливками.
Auf dem Couchtisch von POCO Domäne, ohne Probleme
На журнальном столике из POCO Domäne, без проблем.
Lacoste-Hemd kariert wie 'ne Waffel
Рубашка Lacoste в клетку, как вафля.
Gib der Szene, bis sie kotzt, tief in den Rachen, was will sie machen?
Даю сцене, пока ее не вырвет, глубоко в глотку, что она может сделать?
Ne parle pas de ce que tu ne connais pas
Не говори о том, чего не знаешь.
Si tu veux que on te respect pas
Если не хочешь, чтобы тебя не уважали.
Arrete de jouer ton rôle et reprends ... sans toi
Перестань играть свою роль и возьми себя в руки... без тебя.
Faux que tu croyer en te valeur
Притворяешься, что веришь в свою ценность.
Ne parle pas de ce que tu ne connais pas
Не говори о том, чего не знаешь.
Si tu veux que on te respect pas
Если не хочешь, чтобы тебя не уважали.
Arrete de jouer ton rôle et reprends ... sans toi
Перестань играть свою роль и возьми себя в руки... без тебя.
Faux que tu croyer en te valeur
Притворяешься, что веришь в свою ценность.





Writer(s): BLUME FELIX, SUMMER CEM, RAGUCCI RAPHAEL


Attention! Feel free to leave feedback.