Lyrics and translation Summer Cem feat. Kollegah & RAF Camora - Katapult 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schwarzer
Benz,
Versace-Hemd,
Sonnenbrille
auf
Черный
Benz,
рубашка
Versace,
солнцезащитные
очки
надеты.
Ich
flieg
im
Jet
nach
Hollywood,
wo
ich
'ne
Promi-Villa
kauf
Лечу
на
своем
джете
в
Голливуд,
где
куплю
себе
виллу,
как
у
знаменитостей.
Stage
Time,
Babes
schreien,
ich
seh
wie'n
Bodybuilder
aus
Время
выступления,
девчонки
кричат,
выгляжу,
как
бодибилдер.
Nach
dem
Gig
ins
Hotel,
stepp
durch
die
Lobby
mit
'ner
Braut
После
концерта
в
отель,
шагаю
через
лобби
с
красоткой.
Drück
im
Aufzug
die
Taste,
fahr
mit
ihr
rauf
in
den
Achten
Нажимаю
кнопку
в
лифте,
поднимаюсь
с
ней
на
восьмой
этаж.
Die
Kleine
fragt
mich,
wie
viel
Zigtausend
Frauen
ich
schon
hatte
Малышка
спрашивает,
сколько
десятков
тысяч
женщин
у
меня
уже
было.
Ich
lass
sie
Spliff
rauchen,
Dick
saugen
auf
der
Terasse
Даю
ей
покурить
косячок,
отсосать
на
террасе.
Sie
wimmert:
"Mir
ist
kalt."
Theh,
ich
sage:
"Kauf
dir
'ne
Jacke."
Она
ноет:
"Мне
холодно."
Ха,
говорю:
"Купи
себе
куртку."
Ey,
das
ist
Bossplayer-Rapshit,
Bo-Bo-Bossplayer-Rapshit
Эй,
это
рэпчик
босс-плеера,
бо-бо-босс-плеера
рэпчик.
Ich
smoke
die
John
Player
Special,
baller
durch
dein
Tom
Tailor
jacket
Курю
John
Player
Special,
пробиваю
твою
куртку
Tom
Tailor.
Und
lass
vor
Afrikareisen
die
Slums
niederreißen
И
перед
поездками
в
Африку
сношу
трущобы.
Denn
sie
beißen
sich
stilistisch
mit
meinen
Platinarmreifen
Потому
что
они
стилистически
не
сочетаются
с
моими
платиновыми
браслетами.
Bi-Bi-Big
Boss,
ich
mach
money,
Mann,
Business
mit
den
Taliban
Би-би-большой
босс,
я
делаю
деньги,
мужик,
бизнес
с
талибами.
Mir
hängen
sogar
Presidenten
am
Arsch
wie
'ner
Stripperin
in
Amiland
У
меня
даже
президенты
висят
на
заднице,
как
стриптизерши
в
Америке.
Also
was
willst
du,
Loser?
Так
что
ты
хочешь,
неудачник?
Ey,
wenn
du
mal
irgendwann
im
Beruf
Fuß
fasst,
dann
als
mein
Schuhputzer
Эй,
если
ты
когда-нибудь
встанешь
на
ноги
в
профессии,
то
только
как
мой
чистильщик
обуви.
Ah,
du
weißt,
wer
ich
bin,
King
aller
Kings,
Krone
der
Schöpfung
Ах,
ты
знаешь,
кто
я,
король
всех
королей,
венец
творения.
K
zu
dem
O-doppel
L-E-G-A-H,
B-O-doppel-S,
Ikone
der
Rapkunst
К
к
О-двойное
Л-Е-Г-А-Х,
Б-О-двойное-С,
икона
рэпа.
Komme
mit
Summer,
zerbomb
deine
Mama
und
es
ist
sonnenklar,
so
Прихожу
с
Саммером,
взрываю
твою
маму,
и
это
ясно,
как
день,
Wie
der
hellblau
strahlende
Mittagshimmel
über
meiner
Yacht
vor
Monte
Carlo
Как
ярко-голубое
полуденное
небо
над
моей
яхтой
у
берегов
Монте-Карло.
Ne
parle
pas
de
ce
que
tu
ne
connais
pas
Не
говори
о
том,
чего
не
знаешь.
Si
tu
veux
que
on
te
respect
pas
Если
не
хочешь,
чтобы
тебя
не
уважали.
Arrete
de
jouer
ton
rôle
et
reprends
...
sans
toi
Перестань
играть
свою
роль
и
возьми
себя
в
руки...
без
тебя.
Faux
que
tu
croyer
en
te
valeur
Притворяешься,
что
веришь
в
свою
ценность.
Ne
parle
pas
de
ce
que
tu
ne
connais
pas
Не
говори
о
том,
чего
не
знаешь.
Si
tu
veux
que
on
te
respect
pas
Если
не
хочешь,
чтобы
тебя
не
уважали.
Arrete
de
jouer
ton
rôle
et
reprends
...
sans
toi
Перестань
играть
свою
роль
и
возьми
себя
в
руки...
без
тебя.
Faux
que
tu
croyer
en
te
valeur
Притворяешься,
что
веришь
в
свою
ценность.
Ich
komme
mit
Kollegah
vor
deine
Tür
und
frage
dich:
"Hey,
Bruder!
Я
прихожу
с
Коллегой
к
твоей
двери
и
спрашиваю
тебя:
"Эй,
братан!
Kleine
Frage:
Ist
deine
Schwester,
die
Ebru,
da?"
Небольшой
вопрос:
Твоя
сестра,
Эбру,
дома?"
Das
ist
der
Bossmodus,
Bitch,
deine
Fotze
will
Dick
Это
режим
босса,
сучка,
твоя
киска
хочет
члена.
Und
ich
ficke
die
kleine
Schlampe
unter
der
Bosporus-Bridge
И
я
трахаю
маленькую
шлюху
под
Босфорским
мостом.
Scheiß
auf
die
Bodenständigkeit,
denn
ich
hab
ohne
Ende
Hype
Наплевать
на
скромность,
ведь
у
меня
бесконечный
хайп.
Sony
weiß,
mein
Flow
ist
heiß,
bald
macht
das
Showgeschäft
mich
reich
Sony
знает,
мой
флоу
горячий,
скоро
шоу-бизнес
сделает
меня
богатым.
Su-Su-Su-Summer
Cem
der
Teddybär
Са-са-са-Саммер
Джем,
плюшевый
мишка.
Während
du
mit
dem
Bus
zum
Penny
fährst
Пока
ты
едешь
на
автобусе
в
Penny.
Gibt
mir
deine
Chick
'nen
Kuss
zum
kennenlern'
Твоя
цыпочка
целует
меня
для
знакомства.
Denn
während
du
auf
Startseiten
starrst
Ведь
пока
ты
пялишься
на
стартовые
страницы.
Bin
ich
am
Klarmachen
wie
Glasreiniger
Я
делаю
все
чисто,
как
стеклоочиститель.
Besser
sie
gewöhnen
sich,
der
Bösewicht
mit
königlichem
Firmensitz
Лучше
пусть
привыкают,
злодей
с
королевской
штаб-квартирой.
Mein
Schwanz
ist
auf
der
Suche
nach
'nem
Mund,
der
auf
französich
spricht
Мой
член
ищет
рот,
который
говорит
по-французски.
SC,
ich
bin
Hoeneß,
rich
und
hab
so
viel
gefickt
SC,
я
как
Хенесс,
богат
и
так
много
трахался,
Dass
ich
erst
sicherstellen
muss,
dass
du
nicht
einer
meiner
Söhne
bist
Что
сначала
должен
убедиться,
что
ты
не
один
из
моих
сыновей.
Wir
töten
dich,
Brudi,
das
hier
sind
Kolle,
Cem
und
RAF
Мы
убьем
тебя,
братан,
это
Колле,
Джем
и
RAF.
Denn
wir
sind
auf
der
Jagd
nach
unserem
monetärem
Hak
Потому
что
мы
охотимся
за
нашей
денежной
добычей.
Ne
parle
pas
de
ce
que
tu
ne
connais
pas
Не
говори
о
том,
чего
не
знаешь.
Si
tu
veux
que
on
te
respect
pas
Если
не
хочешь,
чтобы
тебя
не
уважали.
Arrete
de
jouer
ton
rôle
et
reprends
...
sans
toi
Перестань
играть
свою
роль
и
возьми
себя
в
руки...
без
тебя.
Faux
que
tu
croyer
en
te
valeur
Притворяешься,
что
веришь
в
свою
ценность.
Ne
parle
pas
de
ce
que
tu
ne
connais
pas
Не
говори
о
том,
чего
не
знаешь.
Si
tu
veux
que
on
te
respect
pas
Если
не
хочешь,
чтобы
тебя
не
уважали.
Arrete
de
jouer
ton
rôle
et
reprends
...
sans
toi
Перестань
играть
свою
роль
и
возьми
себя
в
руки...
без
тебя.
Faux
que
tu
croyer
en
te
valeur
Притворяешься,
что
веришь
в
свою
ценность.
Kurze
Pause
- Im
Gedenken
an
die
Rapper
von
gestern
Небольшая
пауза
- в
память
о
рэперах
прошлого.
Mr.
Schnabel,
Cappuchino,
hab
den
Rest
schon
vergessen
Мистер
Шнабель,
Капучино,
остальных
уже
забыл.
Große
Trauer,
denn
sie
hausen
nun
in
Plattenbauten
Большая
печаль,
ведь
теперь
они
живут
в
панельных
домах.
Die
sie
aus
tausenden
von
unverkauften
Platten
bauten
Которые
они
построили
из
тысяч
непроданных
пластинок.
Ich
kenn
im
Biz
nur
Lügner
В
бизнесе
я
знаю
только
лжецов.
Sie
streiten
sich
um
Schnitten
wie
die
Klitschko-Brüder
Они
дерутся
за
куски,
как
братья
Кличко.
Ich
mach
Hits
wie
am
Fließband,
werd
niemals
müde
Я
делаю
хиты,
как
на
конвейере,
никогда
не
устаю.
Mit
Vergnügen
kack
ich
Beats
aus
und
piss
dann
drüber
С
удовольствием
сру
биты
и
потом
ссу
на
них.
Häng
in
den
States
rum-rum,
date
Frauen
Тусуюсь
в
Штатах,
встречаюсь
с
женщинами.
Du
auf
Facebook-book
- Faceaccounts
Ты
в
Facebook
- фейковые
аккаунты.
Kobain
in
der
Playlist
Кобейн
в
плейлисте.
Fuck,
fuck,
Jay
Z,
RAF,
RAF
Numero
Uno,
frag,
frag
KC,
ah
Черт,
черт,
Jay
Z,
RAF,
RAF
номер
один,
спроси,
спроси
KC,
ах.
Mit
5 km/h
fahr'
ich
unfassbar
träge
Со
скоростью
5 км/ч
еду
невероятно
медленно.
Und
wie
Kollegah
hat
mein
schwarzer
Wagen
Alphagene
И
как
у
Коллеги,
у
моей
черной
тачки
есть
альфа-гены.
Ficke
Katzenbergers
Popo
mit
Creme
Трахаю
задницу
Катценбергер
со
сливками.
Auf
dem
Couchtisch
von
POCO
Domäne,
ohne
Probleme
На
журнальном
столике
из
POCO
Domäne,
без
проблем.
Lacoste-Hemd
kariert
wie
'ne
Waffel
Рубашка
Lacoste
в
клетку,
как
вафля.
Gib
der
Szene,
bis
sie
kotzt,
tief
in
den
Rachen,
was
will
sie
machen?
Даю
сцене,
пока
ее
не
вырвет,
глубоко
в
глотку,
что
она
может
сделать?
Ne
parle
pas
de
ce
que
tu
ne
connais
pas
Не
говори
о
том,
чего
не
знаешь.
Si
tu
veux
que
on
te
respect
pas
Если
не
хочешь,
чтобы
тебя
не
уважали.
Arrete
de
jouer
ton
rôle
et
reprends
...
sans
toi
Перестань
играть
свою
роль
и
возьми
себя
в
руки...
без
тебя.
Faux
que
tu
croyer
en
te
valeur
Притворяешься,
что
веришь
в
свою
ценность.
Ne
parle
pas
de
ce
que
tu
ne
connais
pas
Не
говори
о
том,
чего
не
знаешь.
Si
tu
veux
que
on
te
respect
pas
Если
не
хочешь,
чтобы
тебя
не
уважали.
Arrete
de
jouer
ton
rôle
et
reprends
...
sans
toi
Перестань
играть
свою
роль
и
возьми
себя
в
руки...
без
тебя.
Faux
que
tu
croyer
en
te
valeur
Притворяешься,
что
веришь
в
свою
ценность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BLUME FELIX, SUMMER CEM, RAGUCCI RAPHAEL
Attention! Feel free to leave feedback.