Summer Cem feat. Zemine Aras - Herbst Winter Frühling - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Summer Cem feat. Zemine Aras - Herbst Winter Frühling




Herbst Winter Frühling
Осень Зима Весна
Ich war klein und noch alleine, glaubte fest an meine Pennerträume
Я был маленьким и одиноким, твердо верил в свои нищенские мечты
Doch meine Lage, sie war aussichtslos, wie Kellerräume
Но мое положение было безнадежным, словно подвальные помещения
Mama ohne Job, Papa ohne Job
Мама без работы, папа без работы
Ich hab die Taschen voller Ot. Was soll ich machen, oh mein Gott?
Карманы полны травы. Что мне делать, о боже?
Ich hab mich ewig nicht mehr ausgeruht. Komm, lass uns schweben. Mach die
Я целую вечность не отдыхал. Давай, давай парить. Закрой
Augen zu, denn diesen Weg hab ich mir ausgesucht
Глаза, ведь этот путь я сам выбрал
Ich griff zum Telefon und sagte: "Ich hab den Deal, Mama."
Я схватил телефон и сказал: "Мам, сделка заключена."
Und meine Fans schrei'n: "Du hast es verdient, Summer."
И мои фанаты кричат: "Ты это заслужил, Summer."
So viele, so viele Sachen, die ihr garnicht wissen müsst
Так много, так много всего, что вам не нужно знать
Auf einmal ist der Dreckskanake einfach so ins Licht gerückt
Внезапно этот чертов каналья оказался в свете софитов
Die ganze Zeit war ich nur auf der Suche nach ein bisschen Glück
Все это время я искал лишь немного удачи
Doch jetzt wird alles was ich mache groß, als hätt' ich Shift gedrückt
Но теперь все, что я делаю, становится большим, словно я нажал Shift
Ich mach' es groß, sodass ich nach den Sternen greif'
Я делаю это по-крупному, так, что хватаю звезды
Komm mit mir und wir fliegen Richtung Unsterblichkeit
Пойдем со мной, и мы полетим к бессмертию
Denn wenn die Kälte einbricht und du in deiner Gegend frierst
Ведь когда приходит холод, и ты мерзнешь в своем краю
(Hah) dann mach ich mich auf den Weg zu dir
(Ха) тогда я отправляюсь к тебе
Herbst, Winter, Frühling
Осень, зима, весна
Dein Herz ist schon so müde. Doch jetzt kommt der
Твое сердце так устало. Но вот приходит
Summer, Summer
Summer, Summer
Summer
Summer
Schau' in Richtung Süden
Смотри на юг
Bestell' der Sonne schöne Grüße
Передай солнцу привет
Denn jetzt kommt der Summer, Summer
Ведь теперь приходит Summer, Summer
Summer
Summer
Das ist gerade erst das Warm-Up. Ich komm' in eure Ortschaft
Это только разминка. Я иду в ваш город
Bin auf dem Weg, aus dem Weg! Ihr wisst nicht, was ich vorhab'
Я в пути, с дороги! Вы не знаете, что я задумал
Los, holt die Kameras, denn jetzt ist Summer da
Вперед, доставайте камеры, ведь Summer здесь
Und du irrst dich, wenn du denkst, dass das schon alles war
И ты ошибаешься, если думаешь, что это все
Ihr solltet hoch gucken, wenn ich Patron' spucke
Вам стоит смотреть вверх, когда я выплевываю патроны
Der Summer kommt, das ist Motivationsmucke
Summer идет, это музыка для мотивации
Viele Leute seh'n in mir den abgefuckten Straßenkerl
Многие видят во мне отбитого уличного парня
Doch hör mein Album und auf einmal wird gewarnt ums Herz
Но послушай мой альбом, и внезапно сердце начинает биться тревожно
Die ander'n machen nur Show, man. Bluffen, sowie beim Pokern
Другие только рисуются, блефуют, как в покере
Doch ich kann euch nicht fühlen, als hätt' ich ein zweites Kondom an
Но я не чувствую вас, словно на мне второй презерватив
Scheiss' auf die Wichsers, du gibst Gas und die Lichter, sie strahlen hell
К черту этих мудаков, ты жмешь на газ, и огни ярко сияют
Und wenn du auf die Nase fällst, dann musst du wieder aufstehen
И если ты упадешь лицом вниз, то должен снова встать
Viele wollen dich oftmals unten halten und jammern sehen
Многие хотят держать тебя внизу и видеть, как ты ноешь
Und es ist Winter in deinem Herz, wenn der Summer fehlt
И в твоем сердце зима, когда нет Summer
Die langersehnte Wärme, noch bis du am Zittern
Долгожданное тепло, пока ты дрожишь
Und die ander'n seh'n es gerne, doch ich bin auf dem Weg zu dir
И другие рады это видеть, но я иду к тебе
Herbst, Winter, Frühling
Осень, зима, весна
Dein Herz ist schon so müde. Doch jetzt kommt der
Твое сердце так устало. Но вот приходит
Summer, Summer
Summer, Summer
Summer
Summer
Schau' in Richtung Süden
Смотри на юг
Bestell' der Sonne schöne Grüße
Передай солнцу привет
Denn jetzt kommt der Summer, Summer
Ведь теперь приходит Summer, Summer
Summer
Summer
Wenn der Baum seine Blätter verliert
Когда дерево теряет листья
Ist es Herbst und ein Schmetterling friert
Наступает осень, и бабочка мерзнет
Und du rufst sein Namen laut
И ты громко зовешь ее имя
Denn dein Leben ist sein Tagen grau
Ведь твоя жизнь серыми днями
Du willst in einen Winter Schlaf
Ты хочешь погрузиться в зимний сон
Und wachst nicht mehr auf
И больше не просыпаться
Doch irgendwann ist Frühling
Но когда-нибудь наступит весна
Und erzeugt sich wieder auf
И все возродится вновь
Du zählst sehnsuchtig die Tage
Ты с тоской считаешь дни
Bald wird alles wieder gut
Скоро все снова будет хорошо
So geht es schon seit Jahren;
Так происходит уже много лет;
Hab etwas Geduld, denn erst kommt...
Наберись терпения, ведь сначала приходит...
Herbst, Winter, Frühling
Осень, зима, весна
Dein Herz ist schon so müde. Doch jetzt kommt der
Твое сердце так устало. Но вот приходит
Summer, Summer
Summer, Summer
Summer
Summer
Schau' in Richtung Süden
Смотри на юг
Bestell' der Sonne schöne Grüße
Передай солнцу привет
Denn jetzt kommt der Summer, Summer
Ведь теперь приходит Summer, Summer
Summer
Summer





Writer(s): cem cigdem


Attention! Feel free to leave feedback.