Lyrics and translation Summer Cem - Avantgarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barbies
stehen
auf
stabilisierte
Jungs.
Honey,
jetzt
geht
es
rund
Barbies
dig
guys
with
stability.
Honey,
things
are
about
to
get
wild
Ich
will
nicht
ficken,
ich
suche
nur
'nen
qualifizierten
Mund
I
don't
wanna
fuck,
I'm
just
looking
for
a
skilled
mouth
Und
dein
Freund
sagt:
"Komm
raus,
wir
müssen
reden."
And
your
boyfriend
says,
"Come
outside,
we
need
to
talk."
Doch
meine
Faust
ist
wie
der
Lidl
Vodka,
denn
der
macht
dicken
Schädel
But
my
fist
is
like
Lidl
Vodka,
it'll
leave
you
with
a
thick
skull
Edelkarosserien
in
denen
du
den
Babo
siehst
Luxury
cars
where
you
see
the
Babo
Topmodels
sind
am
blasen
und
zählen
die
Kalorien
Top
models
are
sucking
dick
and
counting
the
calories
Meiner
Cumshots.
Ich
bin
zwar
nicht
dein
Mann,
Schatz
Of
my
cumshots.
I'm
not
your
man,
honey
Doch
keine
Angst,
der
beißt
nicht.
Nimm
ihn
mal
bis
zum
Ansatz
But
don't
worry,
it
won't
bite.
Take
it
all
the
way
down
Und
bei
mir
hat
meine
Ex
Freundin,
Jenny,
verkackt
And
with
me,
my
ex-girlfriend
Jenny
fucked
up
Deshalb
fick
ich
heute
Sandy,
während
Jennifer
kackt
That's
why
I'm
fucking
Sandy
today,
while
Jennifer
takes
a
shit
Brudi,
ich
komme
heute
bei
dir
Bargeld
holen
Bro,
I'm
coming
to
get
cash
from
you
today
Und
geh
dir
dabei
an
die
Gurgel
wie
ein
HNO
And
I'll
grab
your
throat
like
an
ENT
doctor
Selemu
aleykum,
aleykum
selam.
Hier
läuft
das
Geschäft,
ich
mach
Knete
verdammt
Selemu
aleykum,
aleykum
selam.
Business
is
booming,
I'm
making
dough,
damn
Auch
wenn
das
meiste
Geld
haram
war,
dieser
Benz
er
glänzt
und
er
ist
Avantgarde
Even
though
most
of
the
money
was
haram,
this
Benz
shines
and
it's
avant-garde
Bitch,
er
ist
Avantgarde,
Avantgarde.
Dieser
Benz
er
glänzt
und
er
ist
Avantgarde
Bitch,
it's
avant-garde,
avant-garde.
This
Benz
shines
and
it's
avant-garde
Bitch,
er
ist
Avantgarde,
Avantgarde.
Dieser
Benz
er
glänzt
und
er
ist
Avantgarde
Bitch,
it's
avant-garde,
avant-garde.
This
Benz
shines
and
it's
avant-garde
Ey
jetzt
ist
der
Kanak
da.
Offizier
und
General
Ey,
the
Kanak
is
here.
Officer
and
general
Ich
erinnere
mich,
als
ich
damals
auch
bei
DJ
Shane
im
Keller
saß
I
remember
when
I
used
to
sit
in
DJ
Shane's
basement
Mikrowelle,
Pennerfraß.
Sieben
Tage
Pennerbart
Microwave,
bum
food.
Seven
days
of
bum
beard
Ein
Finger
in
deiner
Schwester,
der
andere
im
Nutella
Glas
One
finger
in
your
sister,
the
other
in
the
Nutella
jar
Brandneuer
E-Coupe
unter
meinem
Arsch
Brand
new
E-Coupe
under
my
ass
Korrigiere
mich,
wenn
ich
Lüge:
Ich
bin
Bundesweit
ein
Star
Correct
me
if
I'm
lying:
I'm
a
nationwide
star
Ich
hab'
gehört,
du
spielst
gern
vor
deinen
Kumpels
ein'
auf
Hart
I
heard
you
like
to
act
tough
in
front
of
your
buddies
Doch
ich
bin
Summer
Cem,
ich
fick'
deine
Mutter
bei
Bedarf
But
I'm
Summer
Cem,
I'll
fuck
your
mother
if
needed
Wir
drücken
dich
an
die
Wand,
zerpflücken
und
rücken
an
We'll
push
you
against
the
wall,
tear
you
apart
and
move
on
Herz
eines
Löwen
und
Rüssel
wie'n
Elefant
Heart
of
a
lion
and
a
trunk
like
an
elephant
Ey
wir
ballern
Parts
auf
avanta
Ey,
we're
firing
off
parts
on
avanta
Dieser
Benz
ist
Cems
und
er
ist
Avantgarde
This
Benz
is
Cem's
and
it's
avant-garde
Es
ist
extrem,
Max
Payne.
Damals
war
ich
sechszehn
It's
extreme,
Max
Payne.
Back
then
I
was
sixteen
Zwei
Fäuste
und
es
fliegen
drei
von
deinen
Eckzähnen
Two
fists
and
three
of
your
incisors
will
fly
Mama
hat
gebetet,
dass
ich
mitternacht
zu
Bett
geh
Mama
prayed
that
I'd
go
to
bed
at
midnight
Doch
heute
guck'
ich,
wen
ich
nachher
ficken
kann
im
Backstage
But
today
I'm
looking
at
who
I
can
fuck
backstage
later
Ich
such
keine
Frau
die
mich
zum
Lächeln
bringt
I'm
not
looking
for
a
woman
who
makes
me
smile
Ich
such
eine
Sau
wie
Kim
Kardashian,
die
putzt,
kocht,
saugt
und
was
zu
essen
bringt
I'm
looking
for
a
pig
like
Kim
Kardashian,
who
cleans,
cooks,
sucks
and
brings
food
Homes,
du
kannst
mir
tausend
dieser
Rapper
bringen
Homes,
you
can
bring
me
a
thousand
of
these
rappers
Stechen
wie
ne
Biene,
aber
fliegen
wie
ein
Schmetterling
Sting
like
a
bee,
but
fly
like
a
butterfly
S
Der
King,
wenn
mich
'ne
Frau
fragt,
wo
mein
Herz
sitzt
S
The
King,
if
a
woman
asks
me
where
my
heart
is
Dann
kriegt
sie
eine
Watsch,
weil
sie
grade
nicht
am
Herd
sitzt
Then
she
gets
a
slap,
because
she's
not
at
the
stove
right
now
Es
dauert
nicht
mehr
lange,
Brudi,
und
du
hörst
mich
unplugged
It
won't
be
long,
bro,
and
you'll
hear
me
unplugged
Ich
scheiß
auf
alles,
Brudi,
two
girls
one
cup
I
don't
give
a
shit
about
anything,
bro,
two
girls
one
cup
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cem Toraman, Ilkkan Kina
Attention! Feel free to leave feedback.