Summer Cem - Du kennst mich - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Summer Cem - Du kennst mich




Loyal seit Tag eins bis hin zum Grabstein
Верный с первого дня до надгробия
Du kennst mich, du kennst mich
Ты знаешь меня, ты знаешь меня
Und bin ich auch mal weg, einmal klingeln, ich bin back
И если я тоже уйду, раз позвоню, я вернусь
Du kennst mich, du kennst mich
Ты знаешь меня, ты знаешь меня
Scheiß auf Image und den Dreck denn ich will nur den Respekt
К черту имидж и грязь, потому что я просто хочу уважения
Du kennst mich, du kennst mich
Ты знаешь меня, ты знаешь меня
Sag nur die Wahrheit, wenn ich die Part's schreib
Просто скажи правду, когда я напишу партию
Du kennst mich, du kennst mich
Ты знаешь меня, ты знаешь меня
Aufgewachsen im Sozialbau, weg von der Heimat
Выросший в социальном строительстве, вдали от родины
Und fehlte das Cash für den Benz in der Einfahrt
И не хватало наличных денег для Benz на подъездной дорожке
Baba war auf Nachtschicht, ich quasi auch
Баба была на ночной смене, я тоже
Tick Gras und Staub an die Wichser vorm Zaun
Галочка трава и пыль к ублюдкам перед забором
Ich war kein Leichter Junge und hatt oft mit Baba Zoff
Я не был легким мальчиком и часто встречался с Бабой Зофф
In meiner Kindheit hieß es oftmals Para yok
В моем детстве его часто называли Пара йок
Kein Problem ich will nichts, eure Liebe reicht
Нет проблем я ничего не хочу, вашей любви достаточно
Macht euch keine Sorgen, euer Sohn bringt die Miete Heim
Не волнуйтесь, ваш сын принесет арендную плату домой
Ich werd immer meine Eltern unterstützen
Я всегда буду поддерживать своих родителей
Mama ich bin nur auf dieser Welt um dich zu Schützen
Мама, я в этом мире только для того, чтобы защитить тебя
Meine Liebe ist Unendlich und solang mein Name Cem ist
Моя любовь бесконечна, и пока меня зовут Джем
Bin ich für euch da, ihr kennt mich
Я здесь для вас, вы меня знаете
Eko, damals bin ich mit dir zu Optik gegangen
Эко, тогда я пошел с тобой в оптику
Es war 2003 als der Kopffick begann
Это было в 2003 году, когда начался трах с головой
Doch auch hier haben Lügen kurze Beine
Но и здесь у лжи короткие ноги
Denn aus Brüdern wurden Feinde
Потому что из братьев стали врагами
Egal, ich ließ dich nicht alleine
Неважно, я не оставил тебя одну
Du weißt wie das Leben läuft
Ты знаешь, как идет жизнь
Wir haben die Steine aus dem Weg geräumt, GD unser Label heut
Мы убрали камни с дороги, Б-г наш ярлык сегодня
Wir waren mal gute Jungs und dann doch nicht mehr
Когда-то мы были хорошими парнями, а потом уже нет
Denke über alte Zeiten doch mein Kopf ist leer
Думай о старых временах, но моя голова пуста
Die einzige Kanaken Crew die noch Action macht
Единственная команда канаков, которая все еще действует
Wir haben NRW wieder auf die Map gebracht
Мы вернули NRW на карту
Und eins ist selbstverständlich deshalb schätzen meine Fans mich
И одно само собой разумеется, поэтому мои поклонники ценят меня
Ich steh hinter dir du kennst mich
Я стою за тобой ты знаешь меня
:
:
Der letzte Vers ist meiner Mannschaft gewidmet
Последний стих посвящен моей команде
Auf euch könnte ich nicht mal im Ansatz verzichten
Я не мог обойтись без вас даже на подходе
Egal wie viel Dinger wir noch drehen
Независимо от того, сколько вещей мы еще снимаем
Welche Dinge euch auch quälen ihr könnt immer auf mich Zählen ihr kennt mich
Что бы вас ни мучило, вы всегда можете рассчитывать на меня вы меня знаете
Auch wenn ich oft weg bin, egal wer mit euch Stress will
Даже если я часто уезжаю, независимо от того, кто хочет стресса с вами
Für euch mach ich Action, ihr seit meine Besten
Для вас я делаю действия, вы с тех пор, как мои лучшие
Groß geworden mit Gewalt und Verbrechen
Вырасти с насилием и преступлениями
Doch ich kann unterscheiden zwischen falschen und echten
Тем не менее, я могу различать ложные и настоящие
Ey ihr kennt mich und das zu 100%, vom Ticker zum Rapstar, vom Punto zum Benz
Эй, вы знаете меня и это на 100%, от тикера до рэп-звезды, от Пунто до Бенца
Ihr wisst genau was dieser Cem für ein Mensch ist
Вы точно знаете, что этот Джем за человек
Ich werd euch niemals vergessen, ihr kennt mich
Я никогда вас не забуду, вы меня знаете





Writer(s): DERICHE KARIM, TORAMAN CEM


Attention! Feel free to leave feedback.