Lyrics and translation Summer Cem - Du kennst mich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loyal
seit
Tag
eins
bis
hin
zum
Grabstein
Верный
с
первого
дня
до
надгробия
Du
kennst
mich,
du
kennst
mich
Ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня
Und
bin
ich
auch
mal
weg,
einmal
klingeln,
ich
bin
back
И
если
я
тоже
уйду,
раз
позвоню,
я
вернусь
Du
kennst
mich,
du
kennst
mich
Ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня
Scheiß
auf
Image
und
den
Dreck
denn
ich
will
nur
den
Respekt
К
черту
имидж
и
грязь,
потому
что
я
просто
хочу
уважения
Du
kennst
mich,
du
kennst
mich
Ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня
Sag
nur
die
Wahrheit,
wenn
ich
die
Part's
schreib
Просто
скажи
правду,
когда
я
напишу
партию
Du
kennst
mich,
du
kennst
mich
Ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня
Aufgewachsen
im
Sozialbau,
weg
von
der
Heimat
Выросший
в
социальном
строительстве,
вдали
от
родины
Und
fehlte
das
Cash
für
den
Benz
in
der
Einfahrt
И
не
хватало
наличных
денег
для
Benz
на
подъездной
дорожке
Baba
war
auf
Nachtschicht,
ich
quasi
auch
Баба
была
на
ночной
смене,
я
тоже
Tick
Gras
und
Staub
an
die
Wichser
vorm
Zaun
Галочка
трава
и
пыль
к
ублюдкам
перед
забором
Ich
war
kein
Leichter
Junge
und
hatt
oft
mit
Baba
Zoff
Я
не
был
легким
мальчиком
и
часто
встречался
с
Бабой
Зофф
In
meiner
Kindheit
hieß
es
oftmals
Para
yok
В
моем
детстве
его
часто
называли
Пара
йок
Kein
Problem
ich
will
nichts,
eure
Liebe
reicht
Нет
проблем
я
ничего
не
хочу,
вашей
любви
достаточно
Macht
euch
keine
Sorgen,
euer
Sohn
bringt
die
Miete
Heim
Не
волнуйтесь,
ваш
сын
принесет
арендную
плату
домой
Ich
werd
immer
meine
Eltern
unterstützen
Я
всегда
буду
поддерживать
своих
родителей
Mama
ich
bin
nur
auf
dieser
Welt
um
dich
zu
Schützen
Мама,
я
в
этом
мире
только
для
того,
чтобы
защитить
тебя
Meine
Liebe
ist
Unendlich
und
solang
mein
Name
Cem
ist
Моя
любовь
бесконечна,
и
пока
меня
зовут
Джем
Bin
ich
für
euch
da,
ihr
kennt
mich
Я
здесь
для
вас,
вы
меня
знаете
Eko,
damals
bin
ich
mit
dir
zu
Optik
gegangen
Эко,
тогда
я
пошел
с
тобой
в
оптику
Es
war
2003
als
der
Kopffick
begann
Это
было
в
2003
году,
когда
начался
трах
с
головой
Doch
auch
hier
haben
Lügen
kurze
Beine
Но
и
здесь
у
лжи
короткие
ноги
Denn
aus
Brüdern
wurden
Feinde
Потому
что
из
братьев
стали
врагами
Egal,
ich
ließ
dich
nicht
alleine
Неважно,
я
не
оставил
тебя
одну
Du
weißt
wie
das
Leben
läuft
Ты
знаешь,
как
идет
жизнь
Wir
haben
die
Steine
aus
dem
Weg
geräumt,
GD
unser
Label
heut
Мы
убрали
камни
с
дороги,
Б-г
наш
ярлык
сегодня
Wir
waren
mal
gute
Jungs
und
dann
doch
nicht
mehr
Когда-то
мы
были
хорошими
парнями,
а
потом
уже
нет
Denke
über
alte
Zeiten
doch
mein
Kopf
ist
leer
Думай
о
старых
временах,
но
моя
голова
пуста
Die
einzige
Kanaken
Crew
die
noch
Action
macht
Единственная
команда
канаков,
которая
все
еще
действует
Wir
haben
NRW
wieder
auf
die
Map
gebracht
Мы
вернули
NRW
на
карту
Und
eins
ist
selbstverständlich
deshalb
schätzen
meine
Fans
mich
И
одно
само
собой
разумеется,
поэтому
мои
поклонники
ценят
меня
Ich
steh
hinter
dir
du
kennst
mich
Я
стою
за
тобой
ты
знаешь
меня
Der
letzte
Vers
ist
meiner
Mannschaft
gewidmet
Последний
стих
посвящен
моей
команде
Auf
euch
könnte
ich
nicht
mal
im
Ansatz
verzichten
Я
не
мог
обойтись
без
вас
даже
на
подходе
Egal
wie
viel
Dinger
wir
noch
drehen
Независимо
от
того,
сколько
вещей
мы
еще
снимаем
Welche
Dinge
euch
auch
quälen
ihr
könnt
immer
auf
mich
Zählen
ihr
kennt
mich
Что
бы
вас
ни
мучило,
вы
всегда
можете
рассчитывать
на
меня
вы
меня
знаете
Auch
wenn
ich
oft
weg
bin,
egal
wer
mit
euch
Stress
will
Даже
если
я
часто
уезжаю,
независимо
от
того,
кто
хочет
стресса
с
вами
Für
euch
mach
ich
Action,
ihr
seit
meine
Besten
Для
вас
я
делаю
действия,
вы
с
тех
пор,
как
мои
лучшие
Groß
geworden
mit
Gewalt
und
Verbrechen
Вырасти
с
насилием
и
преступлениями
Doch
ich
kann
unterscheiden
zwischen
falschen
und
echten
Тем
не
менее,
я
могу
различать
ложные
и
настоящие
Ey
ihr
kennt
mich
und
das
zu
100%,
vom
Ticker
zum
Rapstar,
vom
Punto
zum
Benz
Эй,
вы
знаете
меня
и
это
на
100%,
от
тикера
до
рэп-звезды,
от
Пунто
до
Бенца
Ihr
wisst
genau
was
dieser
Cem
für
ein
Mensch
ist
Вы
точно
знаете,
что
этот
Джем
за
человек
Ich
werd
euch
niemals
vergessen,
ihr
kennt
mich
Я
никогда
вас
не
забуду,
вы
меня
знаете
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DERICHE KARIM, TORAMAN CEM
Attention! Feel free to leave feedback.