Summer Cem feat. KC Rebell & Capital Bra - Chinchilla - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Summer Cem feat. KC Rebell & Capital Bra - Chinchilla




Chinchilla
Шиншилла
Miksu
Miksu
Ich trag' den Chinchilla-Pelz, weil heute kalt ist (ja)
Ношу шиншилловый мех, потому что сегодня холодно (да)
Eine Hütte auf den Bergen mit 'nem Waldblick (hey)
Хижина в горах с видом на лес (эй)
Mein Cousin muss ein Jahr reingeh'n für ein Halbes (ja)
Мой кузен должен отсидеть год за полштуки (да)
Nenn mir nur einen guten Grund, warum das falsch ist (ja)
Назови мне хоть одну причину, почему это неправильно (да)
Ich trag' den Chinchilla-Pelz, weil heute kalt ist (huh)
Ношу шиншилловый мех, потому что сегодня холодно (ха)
Solang das Wachstum von mei'm Kontostand den Schall bricht (huh)
Пока рост моего счета бьет рекорды (ха)
Sag dem Kellner, diese Kapern sind zu salzig (huh)
Скажи официанту, эти каперсы слишком соленые (ха)
Nenn mir nur einen guten Grund, warum das falsch ist (ah)
Назови мне хоть одну причину, почему это неправильно (а)
Easy, Kollege, das regeln wir (ey)
Легко, дружище, мы это уладим (эй)
Ich hol' kurz die Machete, dann reden wir (ja)
Я возьму мачете, и тогда поговорим (да)
Kommst du nicht aus meiner Gegend hier
Если ты не из моего района
Hab' ich ein elementares Problem mit dir (huh)
У меня к тебе элементарная проблема (ха)
Mach die scheiß Tür auf, Besuch ist da (Besuch ist da)
Открой чертову дверь, пришли гости (пришли гости)
Superstar-Bonus wie Bruno Mars (ey)
Суперзвездный бонус, как у Бруно Марса (эй)
Summer Cem, KC und Kuku Bra
Summer Cem, KC и Kuku Bra
Googel mal, googel mal, googel mal (ey)
Загугли, загугли, загугли (эй)
Dieses Leben wollt' ich leben schon mit 19 (ja)
Я хотел жить такой жизнью уже в 19 (да)
Du willst reden, hinterlass mir eine Voicemail (hey)
Хочешь поговорить, оставь мне голосовое сообщение (эй)
Sogar das Landgericht würd' mich gern an 'nem Kreuz seh'n (wuhh)
Даже районный суд хотел бы видеть меня на кресте (вух)
Doch ich geh' heut in deinen Rücken ohne Feuchtcreme (uh-ihh)
Но сегодня я войду в тебя без смазки (у-их)
Uh, ah, spotify-rich (ja)
Ух, а, spotify-богат (да)
Nie wieder PG und Polizei-Griff (huh)
Больше никаких ПГ и полицейских захватов (ха)
Uh, ah, verdoppel' die Klicks (ja)
Ух, а, удваиваю клики (да)
Endstufe, jeder Song ist ein Hit (huh)
Финальный уровень, каждый трек хит (ха)
Chinchilla-Pelz, Stoffhose, Babysmile (Babysmile)
Шиншилловый мех, тканевые штаны, детская улыбка (детская улыбка)
Fahr' mit 'nem Koffer voll Knete ein (wrumm)
Въезжаю с чемоданом, полным бабла (врррум)
Oh, lieber Gott, bitte steh mir bei
О, Боже, пожалуйста, помоги мне
Wie kann mein Kopf so geschädigt sein?
Как моя голова может быть так повреждена?
Ich trag' den Chinchilla-Pelz, weil heute kalt ist (ja)
Ношу шиншилловый мех, потому что сегодня холодно (да)
Eine Hütte auf den Bergen mit 'nem Waldblick (hey)
Хижина в горах с видом на лес (эй)
Mein Cousin muss ein Jahr reingeh'n für ein Halbes (ja)
Мой кузен должен отсидеть год за полштуки (да)
Nenn mir nur einen guten Grund, warum das falsch ist (ja)
Назови мне хоть одну причину, почему это неправильно (да)
Ich trag' den Chinchilla-Pelz, weil heute kalt ist (huh)
Ношу шиншилловый мех, потому что сегодня холодно (ха)
Solang das Wachstum von mei'm Kontostand den Schall bricht (huh)
Пока рост моего счета бьет рекорды (ха)
Sag dem Kellner, diese Kapern sind zu salzig (huh)
Скажи официанту, эти каперсы слишком соленые (ха)
Nenn mir nur einen guten Grund, warum das falsch ist (ah)
Назови мне хоть одну причину, почему это неправильно (а)
Papa Staat, Papa Staat
Папочка государство, папочка государство
Ich bin wieder angeklagt
Меня снова обвиняют
Ich hab' niemandem was getan
Я никому ничего не сделал
Aber ein Intikam geplant
Но запланировал месть
Ich hab' nichts gehört, nichts geredet
Я ничего не слышал, ничего не говорил
Und nichts geseh'n, aber ist okay
И ничего не видел, но всё в порядке
Denn der Staatsanwalt will doch eh
Ведь прокурор всё равно хочет
Dass ich paar Jahre in die Kiste geh' (huh)
Чтобы я на пару лет сел в тюрьму (ха)
Chinchilla, Chinchilla
Шиншилла, шиншилла
Und das nicht nur im Winter
И не только зимой
Sag, was ist der neuste Gewinnbringer? (was?)
Скажи, какой последний источник дохода? (какой?)
Ich hab' noch Platz an mei'm Ringfinger (wo?)
У меня еще есть место на безымянном пальце (где?)
Immer auf Schnapp wie ein Wikinger (Wikinger)
Всегда на взводе, как викинг (викинг)
Hose muss Minimum Hilfiger (Minimum)
Штаны минимум Hilfiger (минимум)
Sie hört die Single und will wieder (uhh)
Она слышит сингл и снова хочет (ух)
Kirros conncten bis Prishtina (haha)
Килограммы до Приштины (хаха)
KC Rebellovic (uhh)
KC Rebellovic (ух)
Fahr' durch die Stadt mit mei'm Batmobil (skrrt)
Еду по городу на своем бэтмобиле (скррт)
Immer am Scheinen wie Tschernobyl (schah)
Всегда сияю, как Чернобыль (шах)
Ich muss mir die Nummer Eins tätowier'n (Eins)
Мне нужно вытатуировать номер один (один)
Ronaldo el Gaúcho, el Fenômeno (ey)
Роналду эл Гаучо, эль Феномено (эй)
Ich treffe immer die Melodie (auu)
Я всегда попадаю в мелодию (ау)
Ich will heut schießen und Messer zieh'n
Я хочу сегодня стрелять и доставать нож
Mach' aus der Fashion-Week heute noch Battlefield
Превращу Неделю моды сегодня в поле битвы
Ich trag' den Chinchilla-Pelz, weil heute kalt ist (ja)
Ношу шиншилловый мех, потому что сегодня холодно (да)
Eine Hütte auf den Bergen mit 'nem Waldblick (hey)
Хижина в горах с видом на лес (эй)
Mein Cousin muss ein Jahr reingeh'n für ein Halbes (ja)
Мой кузен должен отсидеть год за полштуки (да)
Nenn mir nur einen guten Grund, warum das falsch ist (ja)
Назови мне хоть одну причину, почему это неправильно (да)
Ich trag' den Chinchilla-Pelz, weil heute kalt ist (huh)
Ношу шиншилловый мех, потому что сегодня холодно (ха)
Solang das Wachstum von mei'm Kontostand den Schall bricht (huh)
Пока рост моего счета бьет рекорды (ха)
Sag dem Kellner, diese Kapern sind zu salzig (huh)
Скажи официанту, эти каперсы слишком соленые (ха)
Nenn mir nur einen guten Grund, warum das falsch ist (ah)
Назови мне хоть одну причину, почему это неправильно (а)
Brra, packe die Packets
Бра, пакую пакеты
Für meine Bratans, raus in die Kälte (brra)
Для моих братанов, на улицу, в холод (брра)
Und russische Pelze klär' ich für die Hälfte
И русские меха я беру за полцены
Was Gangster, du Welpe, ja, wo?
Что, гангстер, ты, щенок, да где?
Sitz' im Mercedes, ich drücke 300
Сижу в Мерседесе, жму 300
Ja, Capi Bra, fühl' mich wie Vettel (brra)
Да, Capi Bra, чувствую себя как Феттель (брра)
Verteile Schellen mit Summer und Rebell (ja)
Раздаю оплеухи с Summer и Rebell (да)
Wegen mir zieh'n die da Koka im Kreml (haha)
Из-за меня они нюхают кокаин в Кремле (хаха)
Sag, sag, wer will Stress? Ihr seid Gangster im Netz (woof)
Скажи, скажи, кто хочет проблем? Вы гангстеры в сети (гав)
Jackie auf ex, ich verteile paar Packs (ja)
Джеки залпом, раздаю пару пачек (да)
Hol mir dein'n Babo, der Schwanz wird zerfetzt
Приведи своего батю, хвост будет разорван
Geb' ein'n Fick aufs Gesetz, ich war nie wie der Rest (nein, nein, nein)
Плевать на закон, я никогда не был как все (нет, нет, нет)
Und deswegen komm' ich im Benz und geh' rein in die Läden (ja)
И поэтому я приезжаю на Бенце и захожу в магазины (да)
Nicht nur Berlin, in verschiedenen Stäten (bra)
Не только в Берлине, в разных городах (бра)
Ich komm' rein mit Macheten (bra)
Я врываюсь с мачете (бра)
Schlitze sie auf und danach könn'n wir reden (rah, rah, rah)
Разрезаю их, и потом мы можем поговорить (рах, рах, рах)
Fick auf diese Welt, bra, ich kann keinem glauben (nah, nah, nah)
К черту этот мир, бра, я никому не могу верить (нах, нах, нах)
Ich will ein'n Benz, 'n AMG, ja, so ein'n richtig lauten (bra, bra, bra)
Я хочу Бенц, AMG, да, такой, чтоб очень громкий (бра, бра, бра)
Was für Rapper, Bratan? Ich lass' noch die Läufer laufen (ja)
Какие рэперы, братан? Я еще своих бегунков пускаю (да)
Und wegen mei'm Nike-Deal kann ich mir noch mehr Gucci kaufen (brra)
И благодаря моему контракту с Nike я могу купить еще больше Gucci (брра)
Ich trag' den Chinchilla-Pelz, weil heute kalt ist (ja)
Ношу шиншилловый мех, потому что сегодня холодно (да)
Eine Hütte auf den Bergen mit 'nem Waldblick (hey)
Хижина в горах с видом на лес (эй)
Mein Cousin muss ein Jahr reingeh'n für ein Halbes (ja)
Мой кузен должен отсидеть год за полштуки (да)
Nenn mir nur einen guten Grund, warum das falsch ist (ja)
Назови мне хоть одну причину, почему это неправильно (да)
Ich trag' den Chinchilla-Pelz, weil heute kalt ist (huh)
Ношу шиншилловый мех, потому что сегодня холодно (ха)
Solang das Wachstum von mei'm Kontostand den Schall bricht (huh)
Пока рост моего счета бьет рекорды (ха)
Sag dem Kellner, diese Kapern sind zu salzig (huh)
Скажи официанту, эти каперсы слишком соленые (ха)
Nenn mir nur einen guten Grund, warum das falsch ist (ah)
Назови мне хоть одну причину, почему это неправильно (а)





Writer(s): joshua allery, melvin schmitz


Attention! Feel free to leave feedback.