Summer Cem - Follow Me - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Summer Cem - Follow Me




Follow Me
Follow Me
Ey, yeah
Yo, yeah
Ich hab' vier Währungen in meinem Portmonnaie (rich)
I got four currencies in my wallet, baby (rich)
Ein, zwei Runden um den Block im Porsche dreh'n (skrrt)
Takin' a couple spins around the block in my Porsche (skrrt)
Nie wieder fliege ich in der Economy (nie wieder)
Never again will I fly economy (never again)
600k Instagram, follow me (follow me)
600k on Instagram, follow me (follow me)
Ich hab' vier Währungen in meinem Portmonnaie (rich)
I got four currencies in my wallet, girl (rich)
Ein, zwei Runden um den Block im Porsche dreh'n (Turbo Boost)
Takin' a couple spins around the block in my Porsche (Turbo Boost)
Nie wieder fliege ich in der Economy (No-go)
Never again will I fly economy (No-go)
600k Instagram, follow me
600k on Instagram, follow me
Follow me, follow me, follow me
Follow me, follow me, follow me
Mein Name steht in der Hall of Fame
My name's etched in the Hall of Fame
Ich wollt' schon immer die Sonne seh'n
I always wanted to see the sun
Kannst du da draußen die Ollen seh'n?
Can you see those babes out there?
Alle Bikinis in Doppel-D
All bikinis in double-D
Ich bin am Sausen, man Hollandaise
I'm cruisin', girl, Hollandaise style
Juh-Dee kommt nur noch in Saint Laurent
Juh-Dee only comes in Saint Laurent now
Ich muss noch einige Dollar zähl'n
Still got some dollars I gotta count
Du bist kein Gangster, du Wannabe
You ain't no gangster, you a wannabe
Spuck' auf die Welt, so wie Donald T
Spittin' on the world, just like Donald T
War nie beim Sport, aber Sport Coupé
Never been into sports, but I got a sports coupe
Klar, dass dir wieder die Worte fehl'n
Of course you're speechless again
Ich bin am Ball'n, lass die Fotzen haten
I'm ballin', let the bitches hate
Ich lass' lieber meine Konten reden
I'd rather let my accounts do the talkin'
Eine Faust schickt dich du zum Orthopäden
One punch sends you straight to the orthopedist
Mann, was führ' ich für ein tolles Leben (ey, yeah)
Man, what a great life I lead (ey, yeah)
Ich hab' vier Währungen in meinem Portmonnaie (rich)
I got four currencies in my wallet, baby (rich)
Ein, zwei Runden um den Block im Porsche dreh'n (skrrt)
Takin' a couple spins around the block in my Porsche (skrrt)
Nie wieder fliege ich in der Economy (nie wieder)
Never again will I fly economy (never again)
600k Instagram, follow me (follow me)
600k on Instagram, follow me (follow me)
Ich hab' vier Währungen in meinem Portmonnaie (rich)
I got four currencies in my wallet, girl (rich)
Ein, zwei Runden um den Block im Porsche dreh'n (Turbo Boost)
Takin' a couple spins around the block in my Porsche (Turbo Boost)
Nie wieder fliege ich in der Economy (No-go)
Never again will I fly economy (No-go)
600k Instagram, follow me
600k on Instagram, follow me
Follow me, follow me, follow me
Follow me, follow me, follow me
Wer macht die Kanaken fotogen?
Who makes these Kanaken photogenic?
Status im Rap wie Sean Connery
Status in rap like Sean Connery
Unterm Bett liegt eine Tonne Schnee
A ton of snow stashed under the bed
Gib mir mein Hak und mein Honorar
Gimme my stuff and my fee
Ich will keine Hilfe, wir kommen klar
I don't need help, we got this
Fick' die Bitch einmal und au revoir
Fuck the bitch once and au revoir
Alles Versace, kein Hollister
All Versace, no Hollister
Wir leben schnell, aber sterben dann
We live fast, but then we die
Fick auf dich und deinen Werdegang
Fuck you and your career path
Denn all eure Gangster-Geschichten
'Cause all your gangster stories
Hören sich leider für mich wie ein Märchen an
Sound like fairy tales to me
Stress mit mir führt zu dei'm Untergang
Messin' with me leads to your downfall
Vor deiner Türe steh'n 1000 Mann
1000 men standin' at your door
Du denkst dir, Cem ist der Falsche für Beef
You think to yourself, Cem's the wrong one to beef with
Und das hast du wirklich mal gut erkannt (ey, yeah)
And you're damn right about that (ey, yeah)
Ich hab' vier Währungen in meinem Portmonnaie (rich)
I got four currencies in my wallet, baby (rich)
Ein, zwei Runden um den Block im Porsche dreh'n (skrrt)
Takin' a couple spins around the block in my Porsche (skrrt)
Nie wieder fliege ich in der Economy (nie wieder)
Never again will I fly economy (never again)
600k Instagram, follow me (follow me)
600k on Instagram, follow me (follow me)
Ich hab' vier Währungen in meinem Portmonnaie (rich)
I got four currencies in my wallet, girl (rich)
Ein, zwei Runden um den Block im Porsche dreh'n (Turbo Boost)
Takin' a couple spins around the block in my Porsche (Turbo Boost)
Nie wieder fliege ich in der Economy (No-go)
Never again will I fly economy (No-go)
600k Instagram, follow me
600k on Instagram, follow me






Attention! Feel free to leave feedback.