Summer Cem - Gnädig - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Summer Cem - Gnädig




Gnädig
Merciful
Eyy
Eyy
Ich trag' 'nen Anzug aus Napoli
I wear a suit from Napoli
Genauso wie dieser Sarkozy
Just like that Sarkozy
Trinke den Jim Beam mit paar Blondinen
Drinking Jim Beam with some blondes
Anika, Nina und Carolin (Carolin)
Anika, Nina and Carolin (Carolin)
Ich kauf' die Ketten in Kilograms (Kilo)
I buy the chains in kilograms (Kilo)
Seitdem ich nur noch in Mios denk' (Mio)
Ever since I only think in millions (Mio)
Rheydt-West, wo ich mit den Zigos häng' (latscho)
Rheydt-West, where I hang with the Zigos (latscho)
Dribble die Steuern wie Lionel (woo)
Dribble taxes like Lionel (woo)
Am Anfang bin ich immer eklig nett (ey)
At first I'm always disgustingly nice (ey)
Denn Bitches glauben einem jeden Dreck (jeden Dreck)
Because bitches believe every crap (every crap)
„Komm, wir guck'n heute Breaking Bad" (hah)
“Come on, let's watch Breaking Bad today” (hah)
Schreib' ich ihr auf einer Dating-App (Tinder)
I write to her on a dating app (Tinder)
Ich schieb' am Block meine Spätschicht (ja)
I'm doing my late shift on the block (yeah)
Doch seh' immer noch kein Ergebnis (ey)
But I still don't see any results (ey)
Hauptsache, der Job wird erledigt
The main thing is that the job gets done
Falls es für uns doch einen Weg gibt
If there is a way for us after all
Oh, lieber Gott, sei uns gnädig
Oh, dear God, be merciful to us
Die Tage und Wochen vergeh'n nicht
The days and weeks don't pass
Ich bunker' den Stoff im Mercedes
I stash the stuff in the Mercedes
Oh, lieber Gott, sei uns gnädig
Oh, dear God, be merciful to us
Oh, lieber Gott, sei uns gnädig
Oh, dear God, be merciful to us
Der Magen ist voll und uns fehlt nichts
The stomach is full and we lack nothing
Doch das ist uns trotzdem zu wenig
But that's still not enough for us
Oh, lieber Gott, sei uns gnädig
Oh, dear God, be merciful to us
Oh, lieber Gott, sei uns gnädig
Oh, dear God, be merciful to us
Die Zeit in dem Loch hier vergeht nicht
The time in this hole doesn't pass
Hier im geschlossenen Käfig
Here in the closed cage
Ich frag' mich, ob es noch ein'n Weg gibt
I wonder if there is another way
Ich trag' 'nen Anzug aus Milano
I wear a suit from Milano
Bin grad im Anflug auf Chicago (uh-ih)
I'm on my way to Chicago (uh-ih)
Figaro, Figaro, Figaro
Figaro, Figaro, Figaro
Du wohnst noch immer bei Mama in Iserlohn (huh)
You still live with your mom in Iserlohn (huh)
Ich hab' genug, es gibt keinen Druck
I have enough, there is no pressure
Komm, gib dei'm Bruder 'nen Kuss (komm her)
Come on, give your brother a kiss (come here)
Nimm einen Zug und trink einen Schluck
Take a puff and take a sip
Das ist kein Haze, das ist Blueberry Kush (uff)
This is not Haze, this is Blueberry Kush (uff)
Wenn du die Narben am Schädel siehst (am Schädel siehst)
When you see the scars on the skull (on the skull you see)
Erziehung mit Kabel und Besenstiel (ja)
Education with cable and broomstick (yeah)
Egal, doch ich liebe mein'n Lebensstil (oh)
Doesn't matter, but I love my lifestyle (oh)
Gecrackter Receiver, kein Pay-TV (no, no)
Cracked receiver, no Pay-TV (no, no)
Ich schieb' am Block meine Spätschicht (Spätschicht)
I'm doing my late shift on the block (late shift)
Doch seh' immer noch kein Ergebnis (ey)
But I still don't see any results (ey)
Hauptsache, der Job wird erledigt (oh)
The main thing is that the job gets done (oh)
Falls es für uns doch einen Weg gibt
If there is a way for us after all
Oh, lieber Gott, sei uns gnädig
Oh, dear God, be merciful to us
Die Tage und Wochen vergeh'n nicht
The days and weeks don't pass
Ich bunker' den Stoff im Mercedes
I stash the stuff in the Mercedes
Oh, lieber Gott, sei uns gnädig
Oh, dear God, be merciful to us
Oh, lieber Gott, sei uns gnädig
Oh, dear God, be merciful to us
Der Magen ist voll und uns fehlt nichts
The stomach is full and we lack nothing
Doch das ist uns trotzdem zu wenig
But that's still not enough for us
Oh, lieber Gott, sei uns gnädig
Oh, dear God, be merciful to us
Oh, lieber Gott, sei uns gnädig
Oh, dear God, be merciful to us
Die Tage und Wochen vergeh'n nicht
The days and weeks don't pass
Ich bunker' den Stoff im Mercedes
I stash the stuff in the Mercedes
Oh, lieber Gott, sei uns gnädig
Oh, dear God, be merciful to us






Attention! Feel free to leave feedback.