Lyrics and translation Summer Cem - NNN 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bin
in
meinem
Element
(ey,
ja)
Я
в
своей
стихии
(эй,
да)
Der
Kanake,
der
im
Melrose
hängt
(okay)
Чувак,
который
тусуется
в
Мелрозе
(окей)
Ich
und
meine
elf
Cousengs
(huh!)
Я
и
мои
одиннадцать
кузенов
(ха!)
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe
Cem
(swish)
Я
уже
не
тот
Cem
(свист)
Mein
Business
läuft
wie
ein
Windhund
(wouh)
Мой
бизнес
работает
как
борзая
(вау)
Ketamin,
Kokain
in
Verbindung
(Beyda)
Кетамин,
кокаин
в
сочетании
(красотка)
Drip,
drip
wie
ein
Springbrunnen
(splash)
Капает,
капает,
как
фонтан
(плеск)
Meine
Brüder
schießen,
deine
machen
Wing
Chun
(shoot)
Мои
братья
стреляют,
твои
занимаются
Вин
Чун
(бах)
Hurensöhne
woll'n
mein
Ende
seh'n
(bei
Gott)
Сукины
дети
хотят
увидеть
мой
конец
(клянусь)
Gruß
an
die
NPD
(salam)
Привет
NPD
(салам)
Jede
Kugel
aus
der
MP
zählt
(brrr)
Каждая
пуля
из
MP
zählt
(бррр)
Shoot,
shoot,
so
wie
Dembélé
(pow,
pow)
Стреляю,
стреляю,
как
Дембеле
(бах,
бах)
Eine
Runde
in
mei'm
Bentley
dreh'n
(Drive-by)
Катаюсь
на
своем
Bentley
(Drive-by)
Lebe
immer
nach
dem
Gang-System
(Gang,
Gang)
Всегда
живу
по
законам
банды
(Банда,
банда)
Zu
viel
von
dem
Geld
gezählt
(nice)
Слишком
много
денег
пересчитал
(отлично)
Mittlerweile
tun
mir
die
Hände
weh
Теперь
у
меня
болят
руки
Summer
der
Hammer,
der
Chief
und
der
Sergeant
Summer
- молот,
вождь
и
сержант
Niemals
würd
ich
die
Familie
verraten
Никогда
не
предам
семью
Lamborghinis
in
den
miesesten
Farben
Ламборджини
самых
отвратительных
цветов
CEOs
in
den
Meetings
am
blasen
(Bitch)
Генеральные
директора
отсасывают
на
встречах
(сучка)
Mach'
nicht
den
Fehler
von
Kennedy
(eh-eh)
Не
совершай
ошибку
Кеннеди
(э-э)
Auf
Dächern
verstecken
sich
Enemys
(Headshot,
ja)
На
крышах
прячутся
враги
(выстрел
в
голову,
да)
Viele
Feinde,
ya
salame
(bei
Gott,
ja)
Много
врагов,
ya
salame
(клянусь,
да)
2019,
Fatality
2019,
Fatality
Jeder
der
Jungs
hat
'ne
Waffe
mit
У
каждого
из
парней
есть
пушка
Mein
Führungszeugnis
ist
Akte
X
Мое
досье
- это
"Секретные
материалы"
Du
lachst,
bis
dich
eine
Flasche
trifft
Ты
смеешься,
пока
тебя
не
ударит
бутылка
Keine
Dribblings
oder
Hackentricks
Никаких
дриблингов
или
финтов
Wer
macht
es
besser
als
wir?
(Wer?)
Кто
сделает
это
лучше
нас?
(Кто?)
Wer
lässt
es
heut
eskalier'n?
(Wer?)
Кто
сегодня
устроит
эскалацию?
(Кто?)
Seit
wann
ist
Cash
nur
Papier?
(Huh!)
С
каких
пор
наличные
- это
просто
бумага?
(Ха!)
So
viel
Ice
an
der
Kette,
ich
frier'
(Ice)
Столько
льда
на
цепи,
что
я
мерзну
(Лед)
Jeder
der
Jungs
hat
'ne
Waffe
mit
У
каждого
из
парней
есть
пушка
Mein
Führungszeugnis
ist
Akte
X
Мое
досье
- это
"Секретные
материалы"
Du
lachst,
bis
dich
eine
Flasche
trifft
Ты
смеешься,
пока
тебя
не
ударит
бутылка
Keine
Dribblings
oder
Hackentricks
Никаких
дриблингов
или
финтов
Wer
macht
es
besser
als
wir?
(Summer,
wer?)
Кто
сделает
это
лучше
нас?
(Summer,
кто?)
Wer
lässt
es
heut
eskalier'n?
(Haft,
wer?)
Кто
сегодня
устроит
эскалацию?
(Haft,
кто?)
Seit
wann
ist
Cash
nur
Papier?
(Summer,
huh!)
С
каких
пор
наличные
- это
просто
бумага?
(Summer,
ха!)
So
viel
Ice
an
der
Kette,
ich
frier'
(Haft,
okay)
Столько
льда
на
цепи,
что
я
мерзну
(Haft,
окей)
Zweihundert
Designer-Treter
unten
in
mei'm
Keller
Двести
дизайнерских
кроссовок
в
моем
подвале
Trotzdem
trag'
ich
jeden
Tag
dieselben
Classics
von
Metro
Но
я
каждый
день
ношу
одни
и
те
же
классические
из
Metro
Als
wär
ich
Penner
Как
будто
я
бомж
Kauf'
mir
eine
Villa
bar
und
das
Ding
steht
einfach
leer
Покупаю
виллу
за
наличные,
и
она
просто
стоит
пустая
Kauf'
mir
ein'n
Maybach,
um
ihn
zu
haben,
geb
mal
einfach
her,
ahh
Покупаю
Maybach,
просто
чтобы
он
был,
давай
сюда,
ах
Fünfzehn
Uhr'n
in
meinem
Schließfach
Пятнадцать
штук
в
моей
ячейке
Alimentenforderung
im
Briefkasten
Требование
об
алиментах
в
почтовом
ящике
Schlampen
woll'n
mich
melken
wie
die
Kuh
von
Milka
Шлюхи
хотят
доить
меня,
как
корову
Milka
Lila,
eigentlich
trug
ich
immer
Pariser
Фиолетовые,
хотя
я
всегда
носил
"парижские"
Groupies
halten
den
Teenie-Schwarm
Группи
лезут
к
кумиру
подростков
Wollen
an
meine
Kreditkarten
Хотят
мои
кредитные
карты
Ich
bin
in
München,
in
der
Maximilianstraße
Я
в
Мюнхене,
на
Максимилианштрассе
Und
schmeiß'
mit
Lila
Scheinen
im
Louis-Store
И
разбрасываюсь
фиолетовыми
купюрами
в
магазине
Louis
Vuitton
Fünf
Dinger
Koks
an
mein'n
Eiern
Пять
грамм
кокса
на
моих
яйцах
Kahos,
Jayjo
– Feierabend
Kahos,
Jayjo
– конец
рабочего
дня
Eigenbedarf
zählt
nicht
in
Bayern
Личное
потребление
в
Баварии
не
считается
Kein
Bock
auf
Geldstrafe,
100k
wegen
feiern
Не
хочу
штраф,
100
тысяч
за
вечеринку
Flieg'
zum
Shoppen
nach
Japan
Лечу
за
покупками
в
Японию
Brudi,
na
logo,
trag'
ich
Yohji
Yamamoto
Братан,
конечно,
я
ношу
Yohji
Yamamoto
Mein
Schwanz
riecht
nach
Issey
Miyake
(ja)
Мой
член
пахнет
Issey
Miyake
(да)
Genieße
das
Sushi
in
Tokio
Наслаждаюсь
суши
в
Токио
Jeder
der
Jungs
hat
'ne
Waffe
mit
У
каждого
из
парней
есть
пушка
Mein
Führungszeugnis
ist
Akte
X
Мое
досье
- это
"Секретные
материалы"
Du
lachst,
bis
dich
eine
Flasche
trifft
Ты
смеешься,
пока
тебя
не
ударит
бутылка
Keine
Dribblings
oder
Hackentricks
Никаких
дриблингов
или
финтов
Wer
macht
es
besser
als
wir?
(Wer?)
Кто
сделает
это
лучше
нас?
(Кто?)
Wer
lässt
es
heut
eskalier'n?
(Wer?)
Кто
сегодня
устроит
эскалацию?
(Кто?)
Seit
wann
ist
Cash
nur
Papier?
(Huh!)
С
каких
пор
наличные
- это
просто
бумага?
(Ха!)
So
viel
Ice
an
der
Kette,
ich
frier'
(Ice)
Столько
льда
на
цепи,
что
я
мерзну
(Лед)
Jeder
der
Jungs
hat
'ne
Waffe
mit
У
каждого
из
парней
есть
пушка
Mein
Führungszeugnis
ist
Akte
X
Мое
досье
- это
"Секретные
материалы"
Du
lachst,
bis
dich
eine
Flasche
trifft
Ты
смеешься,
пока
тебя
не
ударит
бутылка
Keine
Dribblings
oder
Hackentricks
Никаких
дриблингов
или
финтов
Wer
macht
es
besser
als
wir?
(Wer?)
Кто
сделает
это
лучше
нас?
(Кто?)
Wer
lässt
es
heut
eskalier'n?
(Wer?)
Кто
сегодня
устроит
эскалацию?
(Кто?)
Seit
wann
ist
Cash
nur
Papier?
(Huh!)
С
каких
пор
наличные
- это
просто
бумага?
(Ха!)
So
viel
Ice
an
der
Kette,
ich
frier'
(Ice)
Столько
льда
на
цепи,
что
я
мерзну
(Лед)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.