Lyrics and translation Summer Cem - Stehen & Fallen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stehen & Fallen
Вместе стоять, вместе падать
Zusammen
Stehen,
zusammen
Fallen
Вместе
стоять,
вместе
падать
Zusammen
Stehen,
zusammen
Fallen
Вместе
стоять,
вместе
падать
Zusammenstehen,
zusammenfallen
Вместе
стоять,
вместе
падать
Para
over
Bitches,
Familie
über
allem
Братья
превыше
сучек,
семья
превыше
всего
Wer
brachte
euch
den
großen
Gangster
Sound?
Кто
принес
вам
этот
мощный
гангстерский
звук?
Ich
geh
ne
Runde
kacken
um
mein
Monument
zu
bauen
Я
схожу
посру,
чтобы
воздвигнуть
свой
монумент
Vielleicht
hälts
du
diesen
Summer
für
nen
miesen
Wichser
Может,
ты
считаешь
этого
Саммера
жалким
мудаком
Ich
komm
vorbei,
8 Kanacken
in
nem
7 Sitzer
Я
подъезжаю,
8 братков
в
7-местной
тачке
SC,
Der
Schwarzkopf,
den
die
Medien
hypen
SC,
Черноголовый,
которого
хайпят
СМИ
Ich
kam
vom
Eselreiten
zu
Segelreisen
Я
прошел
путь
от
езды
на
осле
до
путешествий
на
яхте
Ich
mach
die
Flocken
während
du
in
deiner
Bude
chillst
Я
делаю
бабки,
пока
ты
чиллишь
у
себя
в
хате
Stell
dich
hinten
an,
wenn
du
ein
Stück
vom
Kuchen
willst
Встань
в
очередь,
если
хочешь
кусок
пирога
Viele
Bitches
sehn
den
Schmuck
an
diesem
Mann
Многие
сучки
видят
украшения
на
мне
Und
denken
sich
dann,
den
rupf
ich
wie
ne
Gans
И
думают:
"Сейчас
я
его
общиплю,
как
гуся"
Die
sorte
Frau
die
man
liebhaben
muss
Таких
женщин
надо
любить,
да
Die
nie
in
deine
Augen
sondern
auf
Kreditkarten
kuckt
Которые
смотрят
не
в
глаза,
а
на
кредитку
Sie
wünschen
sie
Männer
die
sie
tragen
auf
Händen
Они
хотят
мужиков,
которые
носят
их
на
руках
Und
tun
so
als
ob
sie
unsre
Rappernamen
nicht
kennen
Summer
Cem
Ah
Ah
И
делают
вид,
что
не
знают
наших
рэперских
имен.
Summer
Cem,
ага
Sagt
mir
nix,
echt
nicht
Говорят,
ни
о
чем
им
это
не
говорит,
серьезно
In
Wahrheit
hat
sie
jeden
meiner
Parts
in
Gedächtnis
На
самом
деле,
она
помнит
каждый
мой
куплет
Und
sie
sagt,
privat
hört
sie
Nickleback
И
говорит,
что
дома
слушает
Nickelback
Nur
damit
ich
denke,
das
sie
sich
nicht
ficken
lässt
Только
чтобы
я
думал,
что
с
ней
не
переспать
Was
du
meinst
Nutte,
schön
am
Wein
nuckeln
Что
ты
имеешь
в
виду,
шлюха,
мило
посасывая
вино?
Angeblich
lässt
du
dich
von
Geld
nicht
beeindrucken
Якобы
тебя
не
впечатляют
деньги
Geld
ist
dir
egal,
du
guckst
nur
auf
Charakter
Тебе
плевать
на
деньги,
ты
смотришь
только
на
характер
Warum
steigst
du
Nutte
dann
nicht
in
nen
Mazda?
Почему
же
ты,
шлюха,
тогда
не
садишься
в
Mazda?
Warum
muss
ich
dich
in
nen
Jeep
abholen?
Почему
я
должен
забирать
тебя
на
Jeep?
Tu
nicht
so,
ich
weiß
du
stehst
auf
dieses
Pi
Pa
Po
Не
притворяйся,
я
знаю,
тебе
нравится
весь
этот
шум
Erst
sagen
sie,
sie
wären
von
den
stilvollen
Сначала
они
говорят,
что
стильные
Doch
sind
die
ersten,
die
dann
in
den
VIP
wollen
Но
первыми
ломятся
в
VIP
Egal
was
du
denkst,
Summer
macht
es
richtig
Что
бы
ты
ни
думала,
Саммер
все
делает
правильно
Es
ist
immer
noch,
Para
over
Bitches
Все
еще
братья
превыше
сучек
Zusammen
Stehen,
zusammen
Fallen
Вместе
стоять,
вместе
падать
Zusammen
Stehen,
zusammen
Fallen
Вместе
стоять,
вместе
падать
Zusammenstehen,
zusammenfallen
Вместе
стоять,
вместе
падать
Para
over
Bitches,
Familie
über
allem
Братья
превыше
сучек,
семья
превыше
всего
Zusammen
Stehen,
zusammen
Fallen
Вместе
стоять,
вместе
падать
Zusammen
Stehen,
zusammen
Fallen
Вместе
стоять,
вместе
падать
Zusammenstehen,
zusammenfallen
Вместе
стоять,
вместе
падать
Para
over
Bitches,
Familie
über
allem
Братья
превыше
сучек,
семья
превыше
всего
Aha,
jetzt
beginnt
die
Talfahrt
Ага,
теперь
начинается
спуск
Ihr
wollt
Loyalität
obwohl
ihr
nie
loyal
wart
Вы
хотите
лояльности,
хотя
сами
никогда
не
были
лояльны
Doch
diese
Kugeln
töten
Но
эти
пули
убивают
Ich
hab
lieber
eine
Hand
voll
Brüder
Я
лучше
буду
иметь
горстку
братьев
Als
ein
Rudel
voller
Hurensöhne
Чем
стаю
сукиных
сынов
Glaub
mir
Homie
dieser
Sound
hat
seine
Richtigkeit
Поверь
мне,
братан,
этот
звук
правильный
Denn
du
brauchst
keine
Fotze
um
ne
Bitch
zu
sein
Ведь
тебе
не
нужна
вагина,
чтобы
быть
сукой
Denn
du
bist
auch
ne
Bitch
wenn
du
für
bisschen
Geld
Ведь
ты
тоже
сука,
если
за
гроши
Deinen
Bruder
in
den
Rücken
fällst
Всадишь
нож
в
спину
брату
Sie
wollen
wissen
was
du
in
der
Geldbörse
hast
Они
хотят
знать,
что
у
тебя
в
бумажнике
Das
ding
das
sogar
taube
Menschen,
hellhörig
macht
Эта
штука,
которая
даже
глухих
делает
чуткими
Doch
keiner
von
ihnen
will
was
wissen
von
deinen
Battle
Songs
Но
никто
из
них
не
хочет
знать
о
твоих
баттл-треках
Bis
du
mit
deinem
dicken
Schlitten
um
die
Ecke
kommst
Пока
ты
не
появишься
на
своей
крутой
тачке
Alle
sagen,
Salam
Brudi,
was
geht
Chef
Все
говорят:
"Салам,
братан,
как
дела,
шеф?"
Und
auf
einmal
ist
jeder
zweite
dein
Bf
И
вдруг
каждый
второй
становится
твоим
лучшим
другом
Hör
mal
wenn
du
Flaschen
öffnest,
siehst
du
die
Rattenköpfe
Слушай,
когда
открываешь
бутылки,
видишь
крысиные
морды
Blutsauger,
die
von
deinem
Geld
naschen
möchten
Кровососы,
которые
хотят
попробовать
твои
деньги
Geier,
die
sich
als
deine
Cousins
ausgeben
Стервятники,
выдающие
себя
за
твоих
кузенов
Wollen
neben
dir
nicht
mal
einen
Cent
ausgeben
Не
хотят
тратить
рядом
с
тобой
ни
цента
Am
liebsten
würden
sie
mit
dir
in
deinem
Penthouse
leben
Они
бы
с
радостью
жили
с
тобой
в
твоем
пентхаусе
Und
es
ist
dein
Geld
mit
dem
sie
aus
dem
Benz
rauswedeln
И
это
твоими
деньгами
они
размахивают
из
Benz
Heut
sagt
jeder,
du
bist
der
Chief
auf
den
Songs
Сегодня
все
говорят,
что
ты
главный
в
песнях
Damals
C-A,
heut
Eve
Soloro
Раньше
C-A,
теперь
Eve
Soloro
Ich
erkenn
die
kleinen
Lügner
Я
узнаю
маленьких
лжецов
Du
kannst
vielleicht
dein
Polohemd
wechseln
Ты
можешь
сменить
свою
рубашку
поло
Aber
niemals
deine
Brüder
Но
никогда
своих
братьев
Auf
den
weg
zum
Reichtum
und
dicken
Jeeps
На
пути
к
богатству
и
крутым
тачкам
Para
over
Bitches,
meine
Philosophie
Братья
превыше
сучек,
моя
философия
Denn
egal
was
du
tust,
vergiss
bitte
nie
Ведь
что
бы
ты
ни
делал,
никогда
не
забывай
Para
over
Bitches,
meine
Philiosophie
Братья
превыше
сучек,
моя
философия
Zusammen
Stehen,
zusammen
Fallen
Вместе
стоять,
вместе
падать
Zusammen
Stehen,
zusammen
Fallen
Вместе
стоять,
вместе
падать
Zusammenstehen,
zusammenfallen
Вместе
стоять,
вместе
падать
Para
over
Bitches,
Familie
über
allem
Братья
превыше
сучек,
семья
превыше
всего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TORAMAN CEM, GOMRINGER KEVIN, GOMRINGER TIM
Attention! Feel free to leave feedback.