Summer Cem - Wenn das alles ist - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Summer Cem - Wenn das alles ist




Die NPD wünscht mir eine gute Rückreise
NPD желает мне хорошего возвращения
S-Punkt-Cäsar, arrogantes Stück Scheiße
S-точка-Цезарь, высокомерный кусок дерьма
Promo-Moves und Marketing, weil ich in der Lage bin
Промо-ходы и маркетинг, потому что я в состоянии
Wenn ich der Don bin, ist mein Sohn dann ein Patenkind?
Если я-Дон, то разве мой сын-крестник?
Haifisch am Block, du weißt ich bin Boss
Акула на блоке, вы знаете, что я босс
Geld hab ich, aber Allgemeinbildung yok
Деньги у меня есть, но общее образование йок
Ich bin auf der Stage, während die Kamera recordet
Я на сцене, пока камера записывает
In meiner Welt knallen nachts die Korken, Mama macht sich Sorgen
В моем мире по ночам пробки выскакивают, мама волнуется
Familie, Freunde, Partner sind die wichtigsten
Семья, друзья, партнеры являются наиболее важными
Jeder Hundesohn will mit mir an einem Tisch sitzen
Каждый собачий сын хочет сидеть со мной за одним столом
He, nimm sie weg deine Wichsfinger
Эй, убери ее.
Rapper machen Welle, doch sind Nichtschwimmer
Рэперы делают волну, но не пловцы
Jetzt wollt ihr plaudern, denn euch wär' mein Verhalten zu gestört
Теперь вы хотите поболтать, потому что вам будет неприятно мое поведение
Doch als ich reden wollte, habt ihr mir nicht zugehört
Но когда я хотел поговорить, вы меня не слушали
13 am Handgelenk, acht um den Hals
13 на запястье, восемь на шее
Die Knarre gibt dir einen 'Gute Nacht'-Kuss im Wald
Пистолет дает вам поцелуй "Спокойной ночи" в лесу
Fickt euch, wenn das alles ist, was ihr könnt
Трахни себя, если это все, что ты можешь
Hasst mich, wenn das alles ist, was ihr könnt
Ненавидьте меня, если это все, что вы можете
Lästert, wenn das alles ist, was ihr könnt
Если это все, что вы можете
Ihr solltet beten, das ist alles, was ihr noch könnt
Вы должны молиться, это все, что вы еще можете
Schieß doch, wenn das alles ist, was ihr könnt
Стреляйте, если это все, что вы можете
Lass uns Krieg führen, wenn das alles ist, was ihr könnt
Давайте воевать, если это все, что вы можете
Ihr müsst mich umbringen, das ist alles, was ihr noch könnt
Вы должны убить меня, это все, что вы еще можете
Ist das wirklich alles, was ihr mir gönnt?
Неужели это все, что вы мне даете?
Wenn ich dir sag, dass die nächste Chick, die ich fick, deine Mami wär
Если я скажу тебе, что следующая телка, которую я трахну, будет твоей мамой
Nimm es nicht persönlich, nimm es familiär
Не принимайте это лично, принимайте это по-семейному
Jeder Ehrenlose macht einen auf Ehrenmann
Каждый без чести делает человека по чести
Ich schiele durch die Trommel, wie viele Kugeln ich entbehren kann
Я щурюсь сквозь барабан, сколько пуль я могу выпустить
Der Freshste hier im Land Stift und Zettel in der Hand
Самый свежий здесь в стране перо и бумажка в руке
Ich will Leben ruinieren, rette sich wer kann
Я хочу разрушить жизнь, спасти себя кто может
Der Grund, warum ich assoziale Parts hab
Причина, по которой у меня есть ассоциальные части
Ich seh keine Sonne trotz dem Panoramaglasdach
Я не вижу солнца, несмотря на панорамную стеклянную крышу
Versucht mich weiter klein zu reden, wenn das alles ist, was ihr könnt
Продолжайте говорить со мной по-маленькому, если это все, что вы можете
Meinetwegen, wenn das alles ist, was ihr könnt
Ради меня, если это все, что вы можете
Ich bringe eine Platte raus und Gold ist die Farbe
Я выношу пластинку, и золото-это цвет
Dieser Türke hier beherrscht eure holprige Sprache
Этот турок владеет вашим грубым языком
Auf 22-Zoll-Felgen rollt dieser Wagen
На 22-дюймовых колесах эта тележка катится
Dahinter leuchtet mein Name auf Häuserfasaden
За ним мое имя светится на фасадах домов
Jetzt bin ich oben und seh keinen von euch weit und breit
Теперь я наверху и не вижу никого из вас далеко - далеко
Siehst du, Brudi? Die Zeit hat einen Scheiß geheilt!
Ты, Brudi видишь? Время вылечило одну хреновину!
Fickt euch, wenn das alles ist, was ihr könnt
Трахни себя, если это все, что ты можешь
Hasst mich, wenn das alles ist, was ihr könnt
Ненавидьте меня, если это все, что вы можете
Lästert, wenn das alles ist, was ihr könnt
Если это все, что вы можете
Ihr solltet beten, das ist alles, was ihr noch könnt
Вы должны молиться, это все, что вы еще можете
Schieß doch, wenn das alles ist, was ihr könnt
Стреляйте, если это все, что вы можете
Lass uns Krieg führen, wenn das alles ist, was ihr könnt
Давайте воевать, если это все, что вы можете
Ihr müsst mich umbringen, das ist alles, was ihr noch könnt
Вы должны убить меня, это все, что вы еще можете
Ist das wirklich alles, was ihr mir gönnt?
Неужели это все, что вы мне даете?
Fickt euch
Трахать вас
Hasst mich
Ненавидит меня
Lästert
Хулить
Ihr solltet beten, das ist alles, was ihr noch könnt
Вы должны молиться, это все, что вы еще можете
Schieß doch
Стреляй же
Lass uns Krieg führen
Давай воевать
Ihr müsst mich umbringen, das ist alles, was ihr noch könnt
Вы должны убить меня, это все, что вы еще можете
Ist das wirklich alles, was ihr mir gönnt?
Неужели это все, что вы мне даете?





Writer(s): CEM TORAMAN, MATTHIAS CZECH


Attention! Feel free to leave feedback.