Lyrics and translation Summer Love - Endless Summer (Radio Version)
Summer
came
and
left
without
a
warning
Лето
пришло
и
ушло
без
предупреждения.
All
at
once
I
looked
and
you
were
gone
Внезапно
я
взглянул,
и
тебя
не
стало.
And
now
you're
looking
back
at
me
И
теперь
ты
смотришь
на
меня
в
ответ.
Searching
for
a
way
that
we
can
be
like
we
were
before
Мы
ищем
способ
стать
такими,
какими
были
раньше.
Now
I'm
back
to
what
I
knew
before
you
Теперь
я
вернулся
к
тому,
что
знал
до
тебя.
Somehow
the
city
doesn't
look
the
same
Почему-то
город
не
похож
на
прежний.
I'd
give
my
life
for
one
more
night
Я
бы
отдал
свою
жизнь
за
еще
одну
ночь.
Of
having
you
here
to
hold
me
tight;
oh,
please
О
том,
что
ты
здесь,
чтобы
крепко
обнять
меня;
о,
пожалуйста
Take
me
there
again
Возьми
меня
туда
снова.
Oh,
ohAnd
I
remember
how
you
loved
me
О,
о,
я
помню,
как
ты
любил
меня.
Time
was
all
we
had
until
the
day
we
said
goodbye
Время
- это
все,
что
у
нас
было
до
того
дня,
когда
мы
попрощались.
I
remember
every
moment
of
those
endless
summer
nights
Я
помню
каждое
мгновение
тех
бесконечных
летних
ночей.
I
still
recall
the
walks
along
the
beaches
Я
до
сих
пор
помню
прогулки
по
пляжу.
And
the
way
your
hair
would
glisten
in
the
sun
И
как
твои
волосы
блестели
бы
на
солнце.
Rising
in
the
afternoon
Восхождение
в
полдень.
Making
love
to
you
under
the
moon,
oh
Занимаюсь
с
тобой
любовью
под
луной,
о
Do
you
remember
all
the
nights
we
spent
in
silence
Ты
помнишь
все
ночи,
которые
мы
провели
в
тишине?
Every
single
breath
you
took
was
mine
Каждый
твой
вздох
был
моим.
We
can
have
it
all
again
Мы
можем
получить
все
это
снова.
Say
that
you'll
be
with
me
when
the
sun
brings
your
heart
to
mine
Скажи,
что
будешь
со
мной,
когда
солнце
приблизит
твое
сердце
к
моему.
Oh,
oh[Chorus]There's
only
so
much
I
can
say
О,
о[Припев]Я
так
много
могу
сказать.
So
please
don't
run
away
from
what
we
have
together
Так
что,
пожалуйста,
не
убегай
от
того,
что
у
нас
есть.
It's
only
you
and
me
tonight
Сегодня
только
ты
и
я.
So
let's
stay
lost
in
flight
Так
что
давай
останемся
потерянными
в
полете
Oh,
won't
you
please
surrender
О,
пожалуйста,
сдавайся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Litterscheid, Reinhard Raith, Blair Nicholas Somerled Mackichan, Mense Reents, Oceana Mahlmann, Hugo Oscar, Marc F. Jackson, Jakobus Siebels
Attention! Feel free to leave feedback.