Lyrics and translation Summer Overstreet - A Few Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stayed
up
again
'til
2 am
Мы
снова
не
спали
до
двух
ночи,
Saying
things
we
shouldn't
say
Говоря
то,
что
не
следовало.
Said
if
you
just
let
me
have
my
space
Ты
сказал,
что
если
я
просто
дам
тебе
немного
пространства,
A
few
days
are
gonna
fix
it
Несколько
дней
всё
исправят.
So
you
packed
a
weeks
worth
of
some
things
Так
ты
собрал
вещи
на
неделю
And
you
hit
the
interstate
И
помчался
по
межштатной
трассе
To
your
moms
timeshare
on
the
lake
В
мамин
таймшер
на
озере,
Because
a
few
days
are
gonna
fix
it
Ведь
несколько
дней
всё
исправят.
It
took
four
months
for
me
just
to
tell
you
how
I
feel
Мне
понадобилось
четыре
месяца,
чтобы
просто
сказать
тебе,
что
я
чувствую.
Flying
back
to
Nashville,
we
had
time
to
kill
Летя
обратно
в
Нэшвилл,
у
нас
было
время
убить.
It
took
six
months
to
get
me
on
the
back
of
that
Bonneville
Понадобилось
шесть
месяцев,
чтобы
я
оказалась
на
заднем
сиденье
того
Бонневилля,
For
that
lap
around
Cedar
Hill,
you
brag
about
it
still
Для
того
круга
вокруг
Сидар-Хилл,
которым
ты
до
сих
пор
хвастаешься.
All
the
time
it
took
to
build
this,
a
few
days
are
gonna
fix
it
Всё
то
время,
которое
потребовалось,
чтобы
построить
это,
несколько
дней
всё
исправят.
You've
seen
me
at
my
worst
and
still
you've
never
let
me
go
Ты
видел
меня
в
худшем
состоянии
и
всё
равно
никогда
не
отпускал.
Yeah
that's
how
I
know
Да,
вот
как
я
знаю,
A
few
days
are
gonna
fix
it
Что
несколько
дней
всё
исправят.
It
took
one
year
to
get
my
dad
to
let
you
call
by
his
name
Потребовался
год,
чтобы
мой
папа
разрешил
тебе
называть
его
по
имени.
Three
thirty
Christmas
Day,
standing
in
the
driveway
Три
тридцать,
Рождество,
мы
стояли
на
подъездной
дорожке.
It
took
two
years
to
get
me
that
spare
key
to
your
place
Потребовалось
два
года,
чтобы
получить
от
тебя
запасной
ключ
от
твоей
квартиры,
Because
I
was
staying
every
day,
and
it
was
easier
that
way
Потому
что
я
оставалась
каждый
день,
и
так
было
проще.
All
the
time
it
took
to
build
this,
a
few
days
are
gonna
fix
it
Всё
то
время,
которое
потребовалось,
чтобы
построить
это,
несколько
дней
всё
исправят.
It's
only
been
a
couple
hours
and
I
wanna
call
with
an
excuse
Прошло
всего
несколько
часов,
и
я
хочу
позвонить
под
каким-нибудь
предлогом.
Like
the
TV
won't
turn
on
Например,
что
телевизор
не
включается.
But
I'm
not
going
to
Но
я
не
буду.
Because
once
you
walk
back
in
that
door
Потому
что
как
только
ты
войдешь
в
эту
дверь
And
kiss
me
in
the
living
room
И
поцелуешь
меня
в
гостиной,
It'll
be
just
like
fresh
ink
in
a
fading
tattoo
Это
будет
как
свежие
чернила
на
выцветающей
татуировке.
All
the
time
it
took
to
build
this,
a
few
days
are
gonna
fix
it
Всё
то
время,
которое
потребовалось,
чтобы
построить
это,
несколько
дней
всё
исправят.
After
all
the
time
it
took
to
build
this,
a
few
days
are
gonna
fix
it
После
всего
того
времени,
которое
потребовалось,
чтобы
построить
это,
несколько
дней
всё
исправят.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Aaron Fox, Summer Ashtyn Overstreet
Attention! Feel free to leave feedback.