Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
pulling
me
down
Du
ziehst
mich
runter
Like
a
force,
I
can't
explain
it
Wie
eine
Kraft,
die
ich
nicht
erklären
kann
You're
wearing
me
out
Du
machst
mich
fertig
Like
a
beast,
I
cannot
tame
ya
Wie
ein
Tier,
das
ich
nicht
zähmen
kann
Wait
a
minute,
we
can
work
this
out
Warte,
wir
können
das
regeln
You
put
me
second
while
I'm
going
through
Hell
Du
stellst
mich
zurück,
während
ich
durch
die
Hölle
geh
And
we've
been
at
it
for
hours
and
hours
Wir
streiten
schon
stundenlang
What's
that
look
for?
You
know
I'm
faded
Warum
dieser
Blick?
Du
weißt,
ich
bin
benebelt
Talkin'
less
and
touchin'
more
is
what
we
made
it
Weniger
reden,
mehr
berühren
– so
war
es
mal
And
the
sweetness
has
turned
into
sour
Doch
die
Süße
wurde
bitte
And
my
heart
sank
to
the
bottom
of
your
ocean,
baby
Und
mein
Herz
sank
auf
den
Grund
deines
Ozeans,
Baby
And
my
heart
sank
to
the
bottom
of
your
ocean,
baby
Und
mein
Herz
sank
auf
den
Grund
deines
Ozeans,
Baby
And
my
heart
sank
to
the
bottom
of
your
ocean,
baby
Und
mein
Herz
sank
auf
den
Grund
deines
Ozeans,
Baby
And
my
heart
sank
to
the
bottom
of
your
ocean,
baby
Und
mein
Herz
sank
auf
den
Grund
deines
Ozeans,
Baby
Won't
you
be
mine?
Wirst
du
nicht
mein
sein?
Won't
you
be
mine?
Wirst
du
nicht
mein
sein?
You've
been
tellin'
me
lies
Du
erzählst
mir
Lügen
I
see
right
through
them,
baby,
yeah,
I
do
Ich
durchschau
sie,
Baby,
ja,
das
tu
ich
You've
been
wearing
your
disguise
Du
trägst
eine
Maske
I
haven't
seen
you
lately
Ich
hab
dich
lange
nicht
gesehen
Wait
a
minute,
we
can
work
this
out
Warte,
wir
können
das
regeln
You
put
me
second
while
I'm
going
through
Hell
Du
stellst
mich
zurück,
während
ich
durch
die
Hölle
geh
And
we've
been
at
it
for
hours
and
hours
Wir
streiten
schon
stundenlang
What's
that
look
for?
You
know
I'm
faded
Warum
dieser
Blick?
Du
weißt,
ich
bin
benebelt
Talkin'
less
and
touchin'
more
is
what
we
made
it
Weniger
reden,
mehr
berühren
– so
war
es
mal
And
the
sweetness
has
turned
into
sour
Doch
die
Süße
wurde
bitter
And
my
heart
sank
to
the
bottom
of
your
ocean,
baby
Und
mein
Herz
sank
auf
den
Grund
deines
Ozeans,
Baby
And
my
heart
sank
to
the
bottom
of
your
ocean,
baby
Und
mein
Herz
sank
auf
den
Grund
deines
Ozeans,
Baby
And
my
heart
sank
to
the
bottom
of
your
ocean,
baby
Und
mein
Herz
sank
auf
den
Grund
deines
Ozeans,
Baby
And
my
heart
sank
to
the
bottom
of
your
ocean,
baby
Und
mein
Herz
sank
auf
den
Grund
deines
Ozeans,
Baby
And
my
heart
sank
to
the
bottom
of
your
ocean,
baby
Und
mein
Herz
sank
auf
den
Grund
deines
Ozeans,
Baby
And
my
heart
sank
to
the
bottom
of
your
ocean,
baby
Und
mein
Herz
sank
auf
den
Grund
deines
Ozeans,
Baby
And
my
heart
sank
to
the
bottom
of
your
ocean,
baby
Und
mein
Herz
sank
auf
den
Grund
deines
Ozeans,
Baby
And
my
heart
sank
to
the
bottom
of
your
ocean,
baby
Und
mein
Herz
sank
auf
den
Grund
deines
Ozeans,
Baby
Won't
you
be
mine?
Wirst
du
nicht
mein
sein?
Won't
you
be
mine?
Yeah,
yeah,
yeah
Wirst
du
nicht
mein
sein?
Ja,
ja,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Ward, Jacob Francis Barton
Attention! Feel free to leave feedback.