Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agayu's Revelation
Agayus Offenbarung
I
noticed
that
in
my
relationships
Ich
habe
bemerkt,
dass
ich
in
meinen
Beziehungen
I
have
a
tendency
to
make
people
crumble
into
like,
dust
die
Tendenz
habe,
Menschen
zu
Staub
zerfallen
zu
lassen.
It's
like,
really
pathetic
to
watch
Es
ist
wirklich
erbärmlich
anzusehen.
I
say
my
relationships
'cause
I
don't
give
my
friendships
Ich
sage
meine
Beziehungen,
weil
ich
meinen
Freundschaften
And,
um,
like,
my
family
relationships
enough
energy
und
meinen
familiären
Beziehungen
nicht
genug
Energie
gebe.
Like,
if
you're
just
bein'
ignorant
I'll
just
let
you
be
ignorant
and
block
you
Wenn
du
einfach
nur
ignorant
bist,
lasse
ich
dich
einfach
ignorant
sein
und
blockiere
dich.
But
you
know
the
dick
do
something
a
little
different
to
you
Aber
du
weißt
ja,
der
Schwanz
macht
etwas
anderes
mit
dir.
It
make
you
wanna
try
to
help
a
nigga
Er
bringt
dich
dazu,
zu
versuchen,
einem
Nigga
zu
helfen.
Make
you
think
you
got
superpowers
and
shit
and
can
change
a
nigga,
you
cannot
Er
lässt
dich
denken,
du
hättest
Superkräfte
und
so
und
könntest
einen
Nigga
ändern,
kannst
du
nicht.
But
I
used
to
think
for
a
long
time
and
that
affected
my
self-esteem
as
well,
like,
that
it
was
me
Aber
ich
habe
lange
Zeit
so
gedacht,
und
das
hat
auch
mein
Selbstwertgefühl
beeinflusst,
als
ob
ich
es
wäre.
Like,
that
it
was
my
fault
and
I'm
like,
"Oh,
my
God,
what
am
I
doing
to
these
niggas?
Als
ob
es
meine
Schuld
wäre,
und
ich
dachte:
"Oh
mein
Gott,
was
mache
ich
diesen
Niggas
an?
This
is
crazy,
every
single
time"
Das
ist
verrückt,
jedes
einzelne
Mal."
Um,
but
you
know,
then
one
of
my
spiritual
guides
came
to
me
and
I
will
never
forget
Aber
dann,
weißt
du,
kam
einer
meiner
spirituellen
Führer
zu
mir,
und
ich
werde
es
nie
vergessen.
Told
me
to
stop
workin'
with
people
who
are
made
of
glass
if
you
are
made
of
steel
Er
sagte
mir,
ich
solle
aufhören,
mit
Leuten
zu
arbeiten,
die
aus
Glas
sind,
wenn
ich
aus
Stahl
bin.
And
that
shit
hit
me
Und
das
hat
mich
getroffen.
I
was
like,
"Oh,
I
was
searchin'
for
this
answer
for
hella
long"
Ich
dachte:
"Oh,
ich
habe
so
lange
nach
dieser
Antwort
gesucht."
Like,
why
would
I
think
I'm
crumblin'
people
who
were
never
strong
in
the
first
place?
Warum
sollte
ich
denken,
dass
ich
Leute
zerbrösele,
die
von
Anfang
an
nie
stark
waren?
They're
fragile,
their
egos
are
fragile,
um
Sie
sind
zerbrechlich,
ihre
Egos
sind
zerbrechlich.
They're
not
quite
ready
to
face
themselves,
maybe
now
or
never,
so
they
crumble
Sie
sind
nicht
ganz
bereit,
sich
selbst
zu
stellen,
vielleicht
jetzt
oder
nie,
also
zerbröseln
sie.
The
slightest
rough
patch
that
hits
in
life
Die
kleinste
Schwierigkeit,
die
im
Leben
auftritt.
And
then
you
gotta
boss
up
and
be
strong
and
do
what
you
gotta
do,
crumble
Und
dann
musst
du
dich
zusammenreißen,
stark
sein
und
tun,
was
du
tun
musst,
zerbröseln.
And
then,
you
know,
most
people
don't
like
to
think,
um,
I'm
a
thinker
Und,
weißt
du,
die
meisten
Leute
denken
nicht
gerne,
ich
bin
eine
Denkerin.
So,
now
I
done
walked
my
ass
in
here
with
this
introspection
Also,
jetzt
bin
ich
mit
dieser
Selbstbeobachtung
hier
reingekommen.
And
it's
like,
I'm
a
mirror
and
I'm,
I'm
makin'
you
see
yourself,
um
Und
es
ist,
als
wäre
ich
ein
Spiegel,
und
ich
bringe
dich
dazu,
dich
selbst
zu
sehen.
And
I'm
presentin'
your
strengths,
your
weaknesses
Und
ich
präsentiere
dir
deine
Stärken,
deine
Schwächen.
Who
you
are
deep
inside,
not
you
portray
to
be
Wer
du
tief
im
Inneren
bist,
nicht
wen
du
vorgibst
zu
sein.
Your
priorities,
what
you
value
the
most
Deine
Prioritäten,
was
du
am
meisten
schätzt.
What
needs
to
be
worked
on
and
how
we
can
work
on
it,
solutions
Woran
gearbeitet
werden
muss
und
wie
wir
daran
arbeiten
können,
Lösungen.
Dun,
dun,
dun,
niggas
is
scared
of
solutions
Dun,
dun,
dun,
Niggas
haben
Angst
vor
Lösungen.
But,
um,
'cause
we
got
to
have
balance,
you
know?
Aber
wir
müssen
ein
Gleichgewicht
haben,
weißt
du?
Niggas
be
like,
"Whoa,
whoa,
whoa,
bitch,
I
wasn't
ready
to
do
all
that"
Niggas
sagen
dann:
"Whoa,
whoa,
whoa,
Schlampe,
ich
war
nicht
bereit,
das
alles
zu
tun."
I
guess
they
thought
'cause
I
had
face
tats,
and
Ich
schätze,
sie
dachten,
weil
ich
Gesichtstattoos
habe,
und
Usually
niggas
meet
me
in
a
real
ratchet
ass
environment
doin'
some
ratchet
ass
shit
normalerweise
treffen
mich
Niggas
in
einer
echt
abgefuckten
Umgebung,
wo
sie
abgefuckte
Sachen
machen.
I
might've
fucked
you
on
the
first
night
Vielleicht
habe
ich
dich
in
der
ersten
Nacht
gefickt.
We
might
have
had
or
been
smokin'
and
drinkin'
and
carryin'
on
and
doin'
whatever
else,
but
Wir
haben
vielleicht
geraucht
und
getrunken
und
uns
danebenbenommen
und
was
auch
immer,
aber
At
the
end
of
all
the
ghetto
shit,
we're
going
to
evolve
am
Ende
des
ganzen
Ghetto-Scheißes
werden
wir
uns
weiterentwickeln.
Mentally,
spiritually,
physically,
financially,
um,
emotionally
and
we
are
going
to
have
balance
Mental,
spirituell,
körperlich,
finanziell,
emotional,
und
wir
werden
ein
Gleichgewicht
haben.
'Cause
that
is
the
only
way
to
maintain
longevity
and
a
healthy
relationship
Denn
das
ist
der
einzige
Weg,
um
Langlebigkeit
und
eine
gesunde
Beziehung
aufrechtzuerhalten.
Can't
stay
stagnant,
uh,
for
too
long
Man
kann
nicht
zu
lange
stagnieren.
And
what
always
ends
up
happenin'
is
Und
was
immer
am
Ende
passiert,
ist,
I
get
the
same
answer
literally
every
time,
"Bitch,
you
think
you
perfect?"
dass
ich
buchstäblich
jedes
Mal
dieselbe
Antwort
bekomme:
"Schlampe,
du
denkst,
du
bist
perfekt?"
And,
um,
I
just
keep
workin'
on
myself
and
keep
evolving
Und
ich
arbeite
einfach
weiter
an
mir
selbst
und
entwickle
mich
weiter.
And
you
know,
one
monkey
don't
stop
the
show
Und,
weißt
du,
ein
Affe
hält
die
Show
nicht
auf.
So
I
end
up
doing
everything
that
I
was
tryin'
to
get
them
to
do
for
myself
Also
mache
ich
am
Ende
alles,
was
ich
sie
dazu
bringen
wollte,
für
mich
selbst.
And
every
time
I
come
out
of
a
relationship,
I
come
out
smarter
(check)
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
aus
einer
Beziehung
komme,
komme
ich
klüger
heraus
(check).
I
come
out
healthier
(check),
happier
(check),
richer
(check),
finer
(check),
thicker
(check)
Ich
komme
gesünder
heraus
(check),
glücklicher
(check),
reicher
(check),
schöner
(check),
kurviger
(check).
You
know,
shit
that
I
was
doin'
in
the
beginning
of
the
relationship
that
was
toxic
Weißt
du,
Dinge,
die
ich
am
Anfang
der
Beziehung
getan
habe,
die
toxisch
waren,
Will
come
to
a
complete
halt
and
I
just
be
goin'
up,
up
and
up
werden
komplett
aufhören,
und
ich
steige
einfach
auf,
auf
und
auf.
Up,
up
and
away,
away
from
that
bullshit
Auf,
auf
und
davon,
weg
von
diesem
Bullshit.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Solange Knowles, John Kirby, Steve Thomas Lacy-moya, Summer Walker
Attention! Feel free to leave feedback.