Summer Walker - Agayu's Revelation - translation of the lyrics into German

Agayu's Revelation - Summer Walkertranslation in German




Agayu's Revelation
Agayus Offenbarung
I noticed that in my relationships
Ich habe bemerkt, dass ich in meinen Beziehungen
I have a tendency to make people crumble into like, dust
die Tendenz habe, Menschen zu Staub zerfallen zu lassen.
It's like, really pathetic to watch
Es ist wirklich erbärmlich anzusehen.
I say my relationships 'cause I don't give my friendships
Ich sage meine Beziehungen, weil ich meinen Freundschaften
And, um, like, my family relationships enough energy
und meinen familiären Beziehungen nicht genug Energie gebe.
Like, if you're just bein' ignorant I'll just let you be ignorant and block you
Wenn du einfach nur ignorant bist, lasse ich dich einfach ignorant sein und blockiere dich.
But you know the dick do something a little different to you
Aber du weißt ja, der Schwanz macht etwas anderes mit dir.
It make you wanna try to help a nigga
Er bringt dich dazu, zu versuchen, einem Nigga zu helfen.
Make you think you got superpowers and shit and can change a nigga, you cannot
Er lässt dich denken, du hättest Superkräfte und so und könntest einen Nigga ändern, kannst du nicht.
But I used to think for a long time and that affected my self-esteem as well, like, that it was me
Aber ich habe lange Zeit so gedacht, und das hat auch mein Selbstwertgefühl beeinflusst, als ob ich es wäre.
Like, that it was my fault and I'm like, "Oh, my God, what am I doing to these niggas?
Als ob es meine Schuld wäre, und ich dachte: "Oh mein Gott, was mache ich diesen Niggas an?
This is crazy, every single time"
Das ist verrückt, jedes einzelne Mal."
Um, but you know, then one of my spiritual guides came to me and I will never forget
Aber dann, weißt du, kam einer meiner spirituellen Führer zu mir, und ich werde es nie vergessen.
Told me to stop workin' with people who are made of glass if you are made of steel
Er sagte mir, ich solle aufhören, mit Leuten zu arbeiten, die aus Glas sind, wenn ich aus Stahl bin.
And that shit hit me
Und das hat mich getroffen.
I was like, "Oh, I was searchin' for this answer for hella long"
Ich dachte: "Oh, ich habe so lange nach dieser Antwort gesucht."
Like, why would I think I'm crumblin' people who were never strong in the first place?
Warum sollte ich denken, dass ich Leute zerbrösele, die von Anfang an nie stark waren?
They're fragile, their egos are fragile, um
Sie sind zerbrechlich, ihre Egos sind zerbrechlich.
They're not quite ready to face themselves, maybe now or never, so they crumble
Sie sind nicht ganz bereit, sich selbst zu stellen, vielleicht jetzt oder nie, also zerbröseln sie.
The slightest rough patch that hits in life
Die kleinste Schwierigkeit, die im Leben auftritt.
And then you gotta boss up and be strong and do what you gotta do, crumble
Und dann musst du dich zusammenreißen, stark sein und tun, was du tun musst, zerbröseln.
And then, you know, most people don't like to think, um, I'm a thinker
Und, weißt du, die meisten Leute denken nicht gerne, ich bin eine Denkerin.
So, now I done walked my ass in here with this introspection
Also, jetzt bin ich mit dieser Selbstbeobachtung hier reingekommen.
And it's like, I'm a mirror and I'm, I'm makin' you see yourself, um
Und es ist, als wäre ich ein Spiegel, und ich bringe dich dazu, dich selbst zu sehen.
And I'm presentin' your strengths, your weaknesses
Und ich präsentiere dir deine Stärken, deine Schwächen.
Who you are deep inside, not you portray to be
Wer du tief im Inneren bist, nicht wen du vorgibst zu sein.
Your priorities, what you value the most
Deine Prioritäten, was du am meisten schätzt.
What needs to be worked on and how we can work on it, solutions
Woran gearbeitet werden muss und wie wir daran arbeiten können, Lösungen.
Dun, dun, dun, niggas is scared of solutions
Dun, dun, dun, Niggas haben Angst vor Lösungen.
But, um, 'cause we got to have balance, you know?
Aber wir müssen ein Gleichgewicht haben, weißt du?
Niggas be like, "Whoa, whoa, whoa, bitch, I wasn't ready to do all that"
Niggas sagen dann: "Whoa, whoa, whoa, Schlampe, ich war nicht bereit, das alles zu tun."
I guess they thought 'cause I had face tats, and
Ich schätze, sie dachten, weil ich Gesichtstattoos habe, und
Usually niggas meet me in a real ratchet ass environment doin' some ratchet ass shit
normalerweise treffen mich Niggas in einer echt abgefuckten Umgebung, wo sie abgefuckte Sachen machen.
I might've fucked you on the first night
Vielleicht habe ich dich in der ersten Nacht gefickt.
We might have had or been smokin' and drinkin' and carryin' on and doin' whatever else, but
Wir haben vielleicht geraucht und getrunken und uns danebenbenommen und was auch immer, aber
At the end of all the ghetto shit, we're going to evolve
am Ende des ganzen Ghetto-Scheißes werden wir uns weiterentwickeln.
Mentally, spiritually, physically, financially, um, emotionally and we are going to have balance
Mental, spirituell, körperlich, finanziell, emotional, und wir werden ein Gleichgewicht haben.
'Cause that is the only way to maintain longevity and a healthy relationship
Denn das ist der einzige Weg, um Langlebigkeit und eine gesunde Beziehung aufrechtzuerhalten.
Can't stay stagnant, uh, for too long
Man kann nicht zu lange stagnieren.
And what always ends up happenin' is
Und was immer am Ende passiert, ist,
I get the same answer literally every time, "Bitch, you think you perfect?"
dass ich buchstäblich jedes Mal dieselbe Antwort bekomme: "Schlampe, du denkst, du bist perfekt?"
And, um, I just keep workin' on myself and keep evolving
Und ich arbeite einfach weiter an mir selbst und entwickle mich weiter.
And you know, one monkey don't stop the show
Und, weißt du, ein Affe hält die Show nicht auf.
So I end up doing everything that I was tryin' to get them to do for myself
Also mache ich am Ende alles, was ich sie dazu bringen wollte, für mich selbst.
And every time I come out of a relationship, I come out smarter (check)
Und jedes Mal, wenn ich aus einer Beziehung komme, komme ich klüger heraus (check).
I come out healthier (check), happier (check), richer (check), finer (check), thicker (check)
Ich komme gesünder heraus (check), glücklicher (check), reicher (check), schöner (check), kurviger (check).
You know, shit that I was doin' in the beginning of the relationship that was toxic
Weißt du, Dinge, die ich am Anfang der Beziehung getan habe, die toxisch waren,
Will come to a complete halt and I just be goin' up, up and up
werden komplett aufhören, und ich steige einfach auf, auf und auf.
Up, up and away, away from that bullshit
Auf, auf und davon, weg von diesem Bullshit.





Writer(s): Solange Knowles, John Kirby, Steve Thomas Lacy-moya, Summer Walker


Attention! Feel free to leave feedback.