Lyrics and translation Summer Walker - Heart Of A Woman - but you’re crying in the rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart Of A Woman - but you’re crying in the rain
Женское сердце - но ты плачешь под дождем
We're
stormin',
I'm
Doc
Winter,
and
this
is
new
from
Summer
Walker
Мы
начинаем,
я
Док
Винтер,
и
это
новинка
от
Summer
Walker
"Heart
Of
A
Woman",
it's
fragile,
so
handle
with
care
"Женское
сердце",
оно
хрупкое,
поэтому
обращайтесь
с
ним
осторожно
Only
thing
that's
saving
you
(ah-oh)
Единственное,
что
тебя
спасает
(а-о)
Is
the
heart
of
a
woman
(of
a
woman,
yeah)
Это
женское
сердце
(женское
сердце,
да)
Only
thing
that's
saving
you
(oh)
Единственное,
что
тебя
спасает
(о)
Is
the
heart
of
a
woman
(yeah,
yeah)
Это
женское
сердце
(да,
да)
Question
is,
why
I
do
the
things
I
do
Вопрос
в
том,
почему
я
делаю
то,
что
делаю
Answer,
I
may
never
find,
but
I'll
always
choose
you
Ответ,
я
могу
никогда
не
найти,
но
я
всегда
выберу
тебя
Wanna
give
up
on
you
but,
damn,
I
know
I
can't
Хочу
бросить
тебя,
но,
черт,
я
знаю,
что
не
могу
I
put
the
blame
on
me
for
giving
you
chance
after
chance
Я
виню
себя
за
то,
что
давала
тебе
шанс
за
шансом
In
love
with
you,
but
can't
stand
your
ways
Влюблена
в
тебя,
но
не
выношу
твоих
выходок
And
I
try
to
be
strong
И
я
пытаюсь
быть
сильной
But
how
much
can
I
take?
Но
сколько
я
еще
могу
выдержать?
Put
your
words
on
your
life
this
time
Подкрепи
свои
слова
делом
на
этот
раз
And
I
hope
your
ass
ain't
lyin',
'cause
И
я
надеюсь,
ты
не
врешь,
потому
что
Only
thing
that's
saving
you
(that's
saving
you)
Единственное,
что
тебя
спасает
(что
тебя
спасает)
Is
the
heart
of
a
woman
(yeah,
oh-yeah)
Это
женское
сердце
(да,
о-да)
Only
thing
that's
saving
you
Единственное,
что
тебя
спасает
Is
the
heart
of
a
woman
(yeah,
yeah)
Это
женское
сердце
(да,
да)
It's
my
mind
and
my
soul
versus
your
pride
Это
мой
разум
и
моя
душа
против
твоей
гордости
Nigga,
check
your
ego
'cause
I
left
mine
at
the
door
Парень,
проверь
свое
эго,
потому
что
я
оставила
свое
за
дверью
Just
because
I
let
it
slide,
drowning
in
all
my
emotions
Просто
потому,
что
я
спускаю
это
тебе
с
рук,
тону
в
своих
эмоциях
I
let
you
slide
in
this
ocean,
I'm
in
Я
позволяю
тебе
скользить
в
этом
океане,
в
котором
я
нахожусь
In
love
with
you
but
can't
stand
your
ways
Влюблена
в
тебя,
но
не
выношу
твоих
выходок
And
I
try
to
be
strong
И
я
пытаюсь
быть
сильной
But
how
much
can
I
take?
Но
сколько
я
еще
могу
выдержать?
Put
your
words
on
your
life
this
time
Подкрепи
свои
слова
делом
на
этот
раз
And
I
hope
your
ass
ain't
lyin',
'cause
И
я
надеюсь,
ты
не
врешь,
потому
что
Only
thing
that's
saving
you
(no,
I
can't
take
it
no
more)
Единственное,
что
тебя
спасает
(нет,
я
больше
не
могу
этого
терпеть)
I'm
bound
to
walk
out
the
door
Я
готова
выйти
за
дверь
Is
the
heart
of
a
woman
(of
a
woman)
Это
женское
сердце
(женское
сердце)
Only
thing
that's
saving
you
Единственное,
что
тебя
спасает
Is
the
heart
of
a
woman
(ah,
ah)
Это
женское
сердце
(а,
а)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Summer Marjani Walker, David Bishop
Attention! Feel free to leave feedback.