Lyrics and translation Summer Walker - Throw It Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
mean
to
get
out
of
place
(out
of
place)
Я
не
хочу
сходить
с
места
(с
места)
Don't
you
see
the
look
in
my
face?
(Disappointment)
Разве
ты
не
видишь
выражение
моего
лица?
(Разочарование)
We
can't
let
this
all
go
to
waste
(go
to
waste)
Мы
не
можем
позволить
всему
этому
пропасть
зря
(пропасть
зря).
Thought
you
had
me
safe
Думал,
ты
меня
защитил
We
reached
the
ceiling
(ceiling)
Мы
достигли
потолка
(потолка)
I
had
a
feeling
(yes,
I
did)
У
меня
было
чувство
(да,
было)
From
the
beginning
(from
the
beginning)
С
самого
начала
(с
самого
начала)
Must
be
the
ending
Должно
быть,
это
конец
I've
been
taking
on
all
this
baggage
(taking
on)
Я
взял
на
себя
весь
этот
багаж
(взял
на
себя)
Adding
on
so
much
weight
(yeah)
Прибавка
в
весе
(да)
Had
me
thinking
that
I
was
average
(thinking
I
was
average)
Заставлял
меня
думать,
что
я
средний
(думал,
что
я
средний)
When
you're
really
to
blame
Когда
ты
действительно
виноват
How
you
gonna
throw
it
away?
(How?)
Как
ты
собираешься
его
выбросить?
(Как?)
How
you
gonna
sit
here
and
act
like
it
was
nothing?
(How?)
Как
ты
собираешься
сидеть
здесь
и
вести
себя
так,
будто
ничего
не
произошло?
(Как?)
How
you
gonna
throw
it
away?
Как
ты
собираешься
это
выбросить?
How
you
gonna
make
it
so
damn
hard
to
explain-in?
Как
ты
собираешься
сделать
так,
чтобы
это
было
так
сложно
объяснить?
How
you
gonna
throw
it
all
away,
and
say
my
loving
was
not
the
same?
(Yeah)
Как
ты
собираешься
отбросить
все
это
и
сказать,
что
моя
любовь
уже
не
та?
(Ага)
How
you
gonna
throw
it
away?
Как
ты
собираешься
это
выбросить?
(Throw
it
away)
throw
it
away
(Выбросьте
это)
выбросьте
это
Acting
like
this
ain't
mean
nothing
to
you,
is
you
dumb?
(Yeah)
Для
тебя
такое
поведение
ничего
не
значит,
ты
тупой?
(Ага)
Fronting
like
you
numb,
nigga,
I'll
be
gone?
Выступаешь
так,
как
будто
ты
оцепенел,
ниггер,
я
уйду?
('Cause
love
right
now
I
see)
you
only
'bout
yourself
(Потому
что
любовь
прямо
сейчас
я
вижу)
ты
только
о
себе
(Keep
that
same
energy)
when
I
find
somebody,
so
why?
(Why?)
(Сохраняйте
ту
же
энергию),
когда
я
нахожу
кого-нибудь,
так
почему?
(Почему?)
Why
I
put
up
with
this,
why
did
I
even
try?
(Try)
Почему
я
это
терпел,
зачем
я
вообще
пытался?
(Пытаться)
You
said
you'd
hold
me
down
forever,
but
you
lied
to
me,
lied
to
me
Ты
сказал,
что
будешь
держать
меня
вечно,
но
ты
солгал
мне,
солгал
мне.
You
gotta
mental
in
the
head,
-ead,
-ead,
-ead,
-ead
Ты
должен
думать
в
голове,
-читай,
-читай,
-читай,
-читай
I've
been
taking
on
all
this
baggage
(taking
on)
Я
взял
на
себя
весь
этот
багаж
(взял
на
себя)
Adding
on
so
much
weight
(yeah)
Прибавка
в
весе
(да)
Had
me
thinking
that
I
was
average
(thinking
I
was
average)
Заставлял
меня
думать,
что
я
средний
(думал,
что
я
средний)
When
you're
really
to
blame
Когда
ты
действительно
виноват
How
you
gonna
throw
it
away?
(How?)
Как
ты
собираешься
его
выбросить?
(Как?)
How
you
gonna
sit
here
and
act
like
it
was
nothing?
(How?)
Как
ты
собираешься
сидеть
здесь
и
вести
себя
так,
будто
ничего
не
произошло?
(Как?)
How
you
gonna
throw
it
away?
Как
ты
собираешься
это
выбросить?
How
you
gonna
make
it
so
damn
hard
to
explain?
Как
ты
собираешься
сделать
так,
чтобы
это
было
так
сложно
объяснить?
How
you
gonna
throw
it
all
away
Как
ты
собираешься
все
это
выбросить
And
say
my
loving
was
not
the
same?
(Yeah)
И
сказать,
что
моя
любовь
была
другой?
(Ага)
How
you
gonna
throw
it
away
Как
ты
собираешься
это
выбросить?
(Throw
it
away)
throw
it
away
(Выбросьте
это)
выбросьте
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.