Summer Walker - Throw It Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Summer Walker - Throw It Away




I don't mean to get out of place (out of place)
Я не хочу сходить с места места)
Don't you see the look in my face? (Disappointment)
Разве ты не видишь выражение моего лица? (Разочарование)
We can't let this all go to waste (go to waste)
Мы не можем позволить всему этому пропасть зря (пропасть зря).
Thought you had me safe
Думал, ты меня защитил
We reached the ceiling (ceiling)
Мы достигли потолка (потолка)
I had a feeling (yes, I did)
У меня было чувство (да, было)
From the beginning (from the beginning)
С самого начала самого начала)
Must be the ending
Должно быть, это конец
I've been taking on all this baggage (taking on)
Я взял на себя весь этот багаж (взял на себя)
Adding on so much weight (yeah)
Прибавка в весе (да)
Had me thinking that I was average (thinking I was average)
Заставлял меня думать, что я средний (думал, что я средний)
When you're really to blame
Когда ты действительно виноват
How you gonna throw it away? (How?)
Как ты собираешься его выбросить? (Как?)
How you gonna sit here and act like it was nothing? (How?)
Как ты собираешься сидеть здесь и вести себя так, будто ничего не произошло? (Как?)
How you gonna throw it away?
Как ты собираешься это выбросить?
How you gonna make it so damn hard to explain-in?
Как ты собираешься сделать так, чтобы это было так сложно объяснить?
How you gonna throw it all away, and say my loving was not the same? (Yeah)
Как ты собираешься отбросить все это и сказать, что моя любовь уже не та? (Ага)
How you gonna throw it away?
Как ты собираешься это выбросить?
(Throw it away) throw it away
(Выбросьте это) выбросьте это
Acting like this ain't mean nothing to you, is you dumb? (Yeah)
Для тебя такое поведение ничего не значит, ты тупой? (Ага)
Fronting like you numb, nigga, I'll be gone?
Выступаешь так, как будто ты оцепенел, ниггер, я уйду?
('Cause love right now I see) you only 'bout yourself
(Потому что любовь прямо сейчас я вижу) ты только о себе
(Keep that same energy) when I find somebody, so why? (Why?)
(Сохраняйте ту же энергию), когда я нахожу кого-нибудь, так почему? (Почему?)
Why I put up with this, why did I even try? (Try)
Почему я это терпел, зачем я вообще пытался? (Пытаться)
You said you'd hold me down forever, but you lied to me, lied to me
Ты сказал, что будешь держать меня вечно, но ты солгал мне, солгал мне.
You gotta mental in the head, -ead, -ead, -ead, -ead
Ты должен думать в голове, -читай, -читай, -читай, -читай
I've been taking on all this baggage (taking on)
Я взял на себя весь этот багаж (взял на себя)
Adding on so much weight (yeah)
Прибавка в весе (да)
Had me thinking that I was average (thinking I was average)
Заставлял меня думать, что я средний (думал, что я средний)
When you're really to blame
Когда ты действительно виноват
How you gonna throw it away? (How?)
Как ты собираешься его выбросить? (Как?)
How you gonna sit here and act like it was nothing? (How?)
Как ты собираешься сидеть здесь и вести себя так, будто ничего не произошло? (Как?)
How you gonna throw it away?
Как ты собираешься это выбросить?
How you gonna make it so damn hard to explain?
Как ты собираешься сделать так, чтобы это было так сложно объяснить?
How you gonna throw it all away
Как ты собираешься все это выбросить
And say my loving was not the same? (Yeah)
И сказать, что моя любовь была другой? (Ага)
How you gonna throw it away
Как ты собираешься это выбросить?
(Throw it away) throw it away
(Выбросьте это) выбросьте это






Attention! Feel free to leave feedback.