Summrs - Marble Floors - translation of the lyrics into German

Marble Floors - Summrstranslation in German




Marble Floors
Marmorböden
(Yeah, it's that Really Rich shit, nigga)
(Ja, das ist dieser Really Rich Scheiß, Nigga)
(It's that double R, bird business shit)
(Das ist dieser Double R, Vogelgeschäft Scheiß)
(I got rich off and I cut everybody off, fuck 'em)
(Ich wurde reich und habe alle abgehängt, fick sie)
(We with that bird business shit, nigga, it's fuckin' global)
(Wir machen dieses Vogelgeschäft, Nigga, es ist verdammt global)
(You know it, nigga, yeah)
(Du weißt es, Nigga, ja)
(I love you too, ha-ha)
(Ich liebe dich auch, ha-ha)
Cleanin' my car in the rain (in the rain, nigga)
Reinige mein Auto im Regen (im Regen, Nigga)
Nigga can't ask me for shit
Nigga kann mich um nichts bitten
You know they ain't hittin' my motherfuckin' drank
Du weißt, sie trinken nicht von meinem verdammten Drink
Fifties look like my cup, it's pink, yeah
Fünfziger sehen aus wie mein Becher, er ist pink, ja
Go to the bank and pull out them Franks
Geh zur Bank und hol die Franken raus
I put on Cologne in the bank (yeah)
Ich lege in der Bank Kölnisch Wasser auf (ja)
Fifty thousand for the chain on my motherfuckin' neck
Fünfzigtausend für die Kette an meinem verdammten Hals
I'm a walkin' saint, yeah (I'm a walkin' saint, baby)
Ich bin ein wandelnder Heiliger, ja (Ich bin ein wandelnder Heiliger, Baby)
Asked her, if she wanna cry in the bucket
Fragte sie, ob sie im Eimer weinen will
Or come cry in the Bentley, yeah (which one you really wanna cry in?)
Oder im Bentley weinen kommen will, ja (in welchem willst du wirklich weinen?)
Up in the club and I got my lil' Glock tucked
Oben im Club und ich habe meine kleine Glock versteckt
Fatty got a semi, yeah
Fatty hat eine Semi, ja
Fuck all them niggas, they know it's gon' go up
Scheiß auf all die Niggas, sie wissen, dass es hochgehen wird
(Some nigga gone have to kill me)
(Irgendein Nigga muss mich töten)
(You gotta kill me, nigga, yeah)
(Du musst mich töten, Nigga, ja)
(Fuck you, nigga)
(Fick dich, Nigga)
Take half a mil' out the bank, put it in this bitch face
Nehme eine halbe Million aus der Bank, halte es dieser Schlampe ins Gesicht
She got scared, kind of, she ain't ever seen that much money
Sie hat sich irgendwie erschrocken, sie hat noch nie so viel Geld gesehen
Bet I make her faint (I make her faint)
Wette, ich bringe sie zum Ohnmächtigwerden (Ich bringe sie zum Ohnmächtigwerden)
She told me, "Change the light in the car," so she can get her a lil' picture
Sie sagte mir: "Ändere das Licht im Auto", damit sie ein kleines Bild machen kann
Soon as I bought her Chanel
Sobald ich ihr Chanel gekauft habe
She ain't wanna go back to her nigga (ain't wanna go back to that nigga)
Wollte sie nicht zurück zu ihrem Nigga (wollte nicht zurück zu diesem Nigga)
(She like, "Fuck that nigga, man, that nigga could never do what you do")
(Sie sagt: "Scheiß auf diesen Nigga, Mann, dieser Nigga könnte nie tun, was du tust")
(Yeah, your man can't)
(Ja, dein Mann kann das nicht)
(Yeah, fuck that nigga, fuck 'em)
(Ja, scheiß auf diesen Nigga, scheiß auf ihn)
Black trucks behind me in traffic (traffic, yeah)
Schwarze Trucks hinter mir im Verkehr (Verkehr, ja)
Snipers on the fuckin' roof
Scharfschützen auf dem verdammten Dach
I give 'em the green light, he gon' smash it (woo)
Ich gebe ihnen grünes Licht, er wird es krachen lassen (woo)
Don't have your head turnt backwards (turn backwards)
Dreh deinen Kopf nicht nach hinten (dreh dich nicht um)
Got a lil' bitch and she up in my payroll, workin' that magic
Habe eine kleine Schlampe und sie ist auf meiner Gehaltsliste, arbeitet mit dieser Magie
Bitch twice my age (woo), but she still calling me daddy (woo)
Schlampe doppelt so alt wie ich (woo), aber sie nennt mich immer noch Daddy (woo)
In a black truck (woo), it's a Caddy (Caddy)
In einem schwarzen Truck (woo), es ist ein Caddy (Caddy)
Got a lot of these bad bitches on me shakin' ass (yeah)
Habe viele dieser geilen Schlampen an mir, die ihren Arsch schütteln (ja)
Yeah, they get ratchet (yeah)
Ja, sie werden wild (ja)
I'm off that boop, baby, what's happenin'? (Woo)
Ich bin auf diesem Boop, Baby, was geht ab? (Woo)
Tell that boy you'll see him later
Sag diesem Jungen, du siehst ihn später
I'm finna pick you up in the Rolls (woo, skrrt)
Ich hole dich gleich im Rolls ab (woo, skrrt)
Fast forward through the night
Spule die Nacht vor
Then I had her friend up in the Ghost (skrrt)
Dann hatte ich ihre Freundin im Ghost (skrrt)
Cleanin' my car in the rain (in the rain, nigga)
Reinige mein Auto im Regen (im Regen, Nigga)
Nigga can't ask me for shit
Nigga kann mich um nichts bitten
You know they ain't hittin' my motherfuckin' drank
Du weißt, sie trinken nicht von meinem verdammten Drink
Fifties look like my cup, it's pink, yeah
Fünfziger sehen aus wie mein Becher, er ist pink, ja
Go to the bank and pull out them Franks
Geh zur Bank und hol die Franken raus
I put on Cologne in the bank (yeah)
Ich lege in der Bank Kölnisch Wasser auf (ja)
Fifty thousand for the chain on my motherfuckin' neck
Fünfzigtausend für die Kette an meinem verdammten Hals
I'm a walkin' saint, yeah (I'm a walkin' saint, baby)
Ich bin ein wandelnder Heiliger, ja (Ich bin ein wandelnder Heiliger, Baby)
Asked her, if she wanna cry in the bucket
Fragte sie, ob sie im Eimer weinen will
Or come cry in the Bentley, yeah (which one you really wanna cry in?)
Oder im Bentley weinen kommen will, ja (in welchem willst du wirklich weinen?)
Up in the club and I got my lil' Glock tucked
Oben im Club und ich habe meine kleine Glock versteckt
Fatty got a semi, yeah
Fatty hat eine Semi, ja
Fuck all them niggas, they know it's gon' go up
Scheiß auf all die Niggas, sie wissen, dass es hochgehen wird
(Some nigga gone have to kill me)
(Irgendein Nigga muss mich töten)
(You gotta kill me, nigga, yeah)
(Du musst mich töten, Nigga, ja)
(Fuck you, nigga)
(Fick dich, Nigga)
I ain't the type of nigga to share my fragrance, yeah
Ich bin nicht der Typ Nigga, der seinen Duft teilt, ja
Can't be smellin' the same around these bitches
Kann nicht zulassen, dass ich gleich rieche wie diese Schlampen
Young nigga, you hear me?
Junger Nigga, verstehst du mich?
My memory clouded up by drugs
Meine Erinnerung ist von Drogen getrübt
Sip codeine 'til I'm dizzy
Schlürfe Codein, bis mir schwindelig wird
Park the Maybach on the curb
Parke den Maybach am Bordstein
Got these white people like, "He trippin'"
Habe diese weißen Leute dazu gebracht zu sagen: "Er spinnt"
I snaked you but you snaked me first
Ich habe dich ausgetrickst, aber du hast mich zuerst ausgetrickst
Why it gotta be reptilian?
Warum muss es reptilienhaft sein?
I sip on the purp', not the green
Ich schlürfe das Lila, nicht das Grün
That's yo' boyfriend, he chameleon
Das ist dein Freund, er ist ein Chamäleon
You gotta know what's going on
Du musst wissen, was los ist
I'm not a regular civilian
Ich bin kein normaler Zivilist
I told my mom before she was gone that I'd see me a million
Ich sagte meiner Mutter, bevor sie ging, dass ich eine Million sehen würde
Oh, the irony, oh-oh
Oh, die Ironie, oh-oh
Better get his bitch 'fore I take her home 'cause she eyein' me, oh
Hol dir lieber seine Schlampe, bevor ich sie mit nach Hause nehme, denn sie beäugt mich, oh
Bitch, I ain't stupid, think I'm a trick, I ain't buyin' it, yeah
Schlampe, ich bin nicht dumm, denkst du, ich bin ein Trottel, ich kaufe es nicht, ja
Sit in the back of the Ghost like I'm possessed
Sitze im Fond des Ghost, als wäre ich besessen
Take her to Designer stores
Bringe sie in Designerläden
Watch her get undressed
Sehe ihr zu, wie sie sich auszieht
Inśtagram bio say she highly favored and she blessed
In ihrer Instagram-Bio steht, dass sie sehr beliebt und gesegnet ist





Writer(s): Deante Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.