Lyrics and translation Summrs - NVR Losing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NVR Losing
Никогда Не Проигрываю
Just
stay
with
your
head
and
be
cool
Просто
не
теряй
голову
и
будь
спокойна,
Don't
reach
for
my
fucking
tool
Не
тянись
к
моему
чёртовому
стволу.
I'll
put
your
ass
on
the
news
Или
увидишь
свою
задницу
в
новостях.
Four
pockets
filled
up
with
blues
Четыре
кармана,
набитых
баксами,
I'm
poppin'
these
fuckin'
blues
Я
трачу
эти
чёртовы
деньги,
They
be
copying
everything
that
I
do
Они
копируют
всё,
что
я
делаю.
I
spent
a
three
ball
on
my
shoes
Потратил
три
штуки
баксов
на
ботинки,
I'm
finna
get
that
Bentley
with
no
roof,
yeah
Куплю
себе
Bentley
без
крыши,
да,
You
know,
for
this
Maybach,
got
the
title
approved
Знаешь,
на
этот
Maybach,
документы
уже
одобрили.
I
don't
ever
play
around
with
my
loot
Я
никогда
не
играю
со
своей
добычей,
I'm
in
the
house,
I
don't
go
to
stu's
Я
дома,
не
хожу
по
студиям,
Told
that
bitch,
"Call
me
back,
I'm
in
the
booth"
Сказал
этой
сучке:
«Перезвони,
я
в
будке».
Soldier,
made
it
out
of
the
booth
Солдат,
выбрался
из
этой
будки.
Most
of
my
niggas,
they
be
loose
screws
Большинство
моих
корешей
- отвязные
ребята,
You
know
I
don't
go
nowhere
without
my
tool
Знаешь,
я
никуда
не
хожу
без
ствола.
I
got
these
diamonds
on
my
fuckin'
tooth
У
меня
эти
бриллианты
на
чёртовом
зубе,
On
a
light
day,
I
pour
up
two
В
лёгкий
денёк
выпиваю
пару
стаканов,
I'm
in
my
feelings
just
like
you
Я
такой
же
чувствительный,
как
и
ты.
I
get
to
striking
at
that
dude
Я
наброшусь
на
этого
чувака,
If
you
try
playing
me
like
I'm
a
fool
Если
он
попробует
сыграть
меня,
как
дурака.
All
you
get
to
hearing
is
that
bass
boom
Всё,
что
он
услышит,
это
бас,
Boom,
I
spent
this
check
on
a
pair
of
shoes
Бум!
Потратил
всю
зарплату
на
пару
обуви.
Leave
his
ass
leakin',
no,
I
never
lose
Оставлю
его
истекать
кровью,
нет,
я
никогда
не
проигрываю.
Check
out
my
muhfuckin'
whip,
yeah
this
bitch
cost
a
brick
Зацени
мою
тачку,
детка,
эта
сучка
стоила
мне
целое
состояние,
And
me
and
my
partners
ain't
beefing
'bout
bitches
И
мы
с
моими
корешами
не
ссоримся
из-за
баб,
'Cause
me
and
my
partners
come
straight
out
the
trenches
Потому
что
мы
с
моими
корешами
прямиком
из
грязи.
I'm
losing
myself
to
this
cup
and
these
bitches
Я
теряю
себя
в
этом
стакане
и
этих
девчонках,
I'm
standing
on
business,
I'm
getting
my
riches
Я
занимаюсь
бизнесом,
зарабатываю
свои
деньги,
Yeah,
I'm
in
this
bitch
bothered,
straight
off
of
the
bitches
Да,
я
в
этой
суматохе,
сразу
после
этих
сучек.
I
went
and
got
an
AP,
I
didn't
want
no
Richard
Я
пошел
и
купил
себе
Audemars
Piguet,
не
хотел
никаких
Rolex.
I'm
through,
this
bitch
trippin'
С
меня
хватит,
эта
сучка
бесит.
Ain't
catching
me
slippin',
I'm
ballin'
like
Pippen
Не
поймаешь
меня
спящим,
я
крут,
как
Пиппен,
I
fly
with
the
birds,
you
know
I'm
the
lieutenant
Я
летаю
с
птицами,
знаешь,
я
лейтенант,
Got
the
Maybach
frames
and
the
bitch
would
be
tinted
У
меня
Maybach
с
тонированными
стеклами,
But
the
whip
ain't
tinted,
you
see
who
up
in
it
Но
тачка
не
тонирована,
ты
же
видишь,
кто
в
ней.
I
met
them
niggas,
get
in,
they
go
spinnin'
Я
встретил
этих
парней,
садитесь,
они
поедут,
They
hit
at
your
fitted,
ain't
leaving
no
witness
Они
нападут
на
тебя,
не
оставив
свидетелей,
I'm
really
out
high
and
my
bitch
think
I'm
trippin'
Я
действительно
на
высоте,
и
моя
сучка
думает,
что
я
схожу
с
ума.
But
I
think
I'm
chillin'
Но
я
думаю,
что
я
расслаблен,
But
I'm
a
lil'
villain
Но
я
немного
злодей.
I'm
breaking
their
necks
when
I
walk
in
the
building
Я
сворачиваю
им
шеи,
когда
вхожу
в
здание,
You
thought
I
was
finished,
I'm
high
as
the
ceiling
Ты
думала,
что
я
закончил,
я
на
высоте,
I
hop
on
the
beat,
no,
I'm
never
missing
Я
запрыгиваю
на
бит,
нет,
я
никогда
не
промахиваюсь,
When
I
check
the
squeezin',
no,
I'm
never
missing
Когда
я
проверяю
обойму,
нет,
я
никогда
не
промахиваюсь.
Yeah,
I
got
my
blicky
'cause
I'm
never
slipping
Да,
у
меня
есть
мой
ствол,
потому
что
я
никогда
не
облажаюсь,
You
reach
for
my
wrist
and
then
you
can
go
missing
Потянешься
к
моему
запястью
- можешь
пропасть,
Yeah,
you
can
go
missing
Да,
можешь
пропасть.
Just
stay
with
your
head
and
be
cool
Просто
не
теряй
голову
и
будь
спокойна,
Don't
reach
for
no
fucking
tool
Не
тянись
ни
к
какому
чёртовому
стволу.
I'll
put
your
ass
on
the
news
Или
увидишь
свою
задницу
в
новостях.
Four
pockets
filled
up
with
blues
Четыре
кармана,
набитых
баксами,
I'm
poppin'
these
fuckin'
blues
Я
трачу
эти
чёртовы
деньги,
They
be
copying
everything
that
I
do
Они
копируют
всё,
что
я
делаю.
I
spent
a
three
ball
on
my
shoes
Потратил
три
штуки
баксов
на
ботинки,
I'm
finna
get
that
Bentley
with
no
roof,
yeah
Куплю
себе
Bentley
без
крыши,
да,
You
know,
for
this
Maybach,
got
the
title
approved
Знаешь,
на
этот
Maybach,
документы
уже
одобрили.
I
don't
ever
play
around
with
my
loot
Я
никогда
не
играю
со
своей
добычей,
I'm
in
the
house,
I
don't
go
to
stu's
Я
дома,
не
хожу
по
студиям,
Told
that
bitch,
"Call
me
back,
I'm
in
the
booth"
Сказал
этой
сучке:
«Перезвони,
я
в
будке».
Soldier,
made
it
out
of
the
booth
Солдат,
выбрался
из
этой
будки.
Most
of
my
niggas,
they
be
loose
screws
Большинство
моих
корешей
- отвязные
ребята,
You
know
I
don't
go
nowhere
without
my
tool
Знаешь,
я
никуда
не
хожу
без
ствола.
I
got
these
diamonds
on
my
fuckin'
tooth
У
меня
эти
бриллианты
на
чёртовом
зубе,
On
a
light
day,
I
pour
up
two
В
лёгкий
денёк
выпиваю
пару
стаканов,
I
be
in
my
feelings
just
like
you
Я
такой
же
чувствительный,
как
и
ты.
I
get
to
striking
at
that
dude
Я
наброшусь
на
этого
чувака,
If
you
try
playing
me
like
I'm
a
fool
Если
он
попробует
сыграть
меня,
как
дурака.
All
you
get
to
hearing
is
that
bass
boom
Всё,
что
он
услышит,
это
бас,
Boom,
I
spent
this
check
on
a
pair
of
shoes
Бум!
Потратил
всю
зарплату
на
пару
обуви.
Leave
his
ass
leakin',
no,
I
never
lose
Оставлю
его
истекать
кровью,
нет,
я
никогда
не
проигрываю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Odyssey, Deante Adam Johnson
Album
GHOST
date of release
28-04-2023
Attention! Feel free to leave feedback.