Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Album Just For You
Album Nur Für Dich
Yeah,
woah,
woah,
woah,
woah,
woah,
woah,
woah—
Yeah,
woah,
woah,
woah,
woah,
woah,
woah,
woah—
Startin'
to
tear
down
this
home
Fange
an,
dieses
Zuhause
einzureißen
I
got
an
album
made
for
you
up
in
my
phone
Ich
habe
ein
Album
für
dich
in
meinem
Handy
You
asleep
right
now,
I'm
up
in
my
zone
(Oh)
Du
schläfst
gerade,
ich
bin
in
meiner
Zone
(Oh)
I
keep
my
guard
up
with
you,
keepin'
it
strong
Ich
bleibe
wachsam
bei
dir,
halte
es
stark
Sometimes
it
feel
like
I'm
still
alone
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
wäre
ich
immer
noch
allein
I'm
trying
to
put
the
pieces
together
like
a
song
(Pieces,
Pieces)
Ich
versuche,
die
Teile
wie
bei
einem
Song
zusammenzufügen
(Teile,
Teile)
I
know
you
like
your
AP,
it's
two-tone
(Two-tone,
two-tone)
Ich
weiß,
du
magst
deine
AP,
sie
ist
zweifarbig
(Zweifarbig,
zweifarbig)
And
your
tennis
chains
complimenting
your
tone
Und
deine
Tennisketten
ergänzen
deinen
Hautton
And
I
don't
want
no
fake
version
of
you,
no
clone,
ooh
Und
ich
will
keine
falsche
Version
von
dir,
keinen
Klon,
ooh
Like
the
1942
you,
when
the
night
is
gone
(The—
night
is
gone)
Wie
die
1942-Version
von
dir,
wenn
die
Nacht
vorbei
ist
(Die—
Nacht
ist
vorbei)
Since
we
been
together,
I'm
loving
what
you
shown
Seit
wir
zusammen
sind,
liebe
ich,
was
du
gezeigt
hast
And
you
always
stuck
up
in
my
head
like
a
catchy
song
Und
du
bleibst
immer
in
meinem
Kopf,
wie
ein
Ohrwurm
You
hate
the
way
that
I
prove
you
wrong
Du
hasst
es,
wenn
ich
beweise,
dass
du
falsch
liegst
When
you
find
yourself
frustrated,
lookin'
through
my
phone
Wenn
du
frustriert
bist
und
durch
mein
Handy
schaust
Or
when
you
wonder
'bout
who
I'm
talkin'
'bout
in
my
song
Oder
wenn
du
dich
fragst,
über
wen
ich
in
meinem
Song
rede
We
built
this
from
the
ground
up,
don't
want
it
all
to
be
gone
Wir
haben
das
von
Grund
auf
aufgebaut,
ich
will
nicht,
dass
alles
verloren
geht
Don't
wanna
play
you
like
a
synth,
like
Jason
did
this
song
Ich
will
dich
nicht
wie
einen
Synthesizer
spielen,
so
wie
Jason
diesen
Song
gemacht
hat
(Like
I
said,
don't
want
it
be
gone)
(Wie
gesagt,
ich
will
nicht,
dass
es
verloren
geht)
Startin'
to
tear
down
this
home
Fange
an,
dieses
Zuhause
einzureißen
I-I-I
got
an
album
made
for
you
up
in
my
phone
Ich-Ich-Ich
habe
ein
Album
für
dich
in
meinem
Handy
I
bet
there's
lies
you're
taking
to
your
headstone
Ich
wette,
es
gibt
Lügen,
die
du
mit
ins
Grab
nimmst
Even
if
it's
a
first
sight,
it
don't
feel
like
it's
wrong
Auch
wenn
es
auf
den
ersten
Blick
ist,
fühlt
es
sich
nicht
falsch
an
Even
if
it's
a
fairytale
lie,
we
still
get
along
Auch
wenn
es
eine
Märchenlüge
ist,
wir
verstehen
uns
immer
noch
Even
if
it's
for
the
image,
it's
two
years
going
strong
Auch
wenn
es
nur
für
das
Image
ist,
es
hält
schon
zwei
Jahre
Even
if
we
call
it
off,
baby,
can
we
just
postpone?
Auch
wenn
wir
es
beenden,
Schatz,
können
wir
es
einfach
verschieben?
'Til
we
find
our
way
back
to
each
other's
home
Bis
wir
unseren
Weg
zurück
zueinander
nach
Hause
finden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Phillips, Deante Adam Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.