Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drug Traffickin
Drogenhandel
(Brent-,
Brent-)
(Brent-,
Brent-)
(BrentRambo)
(BrentRambo)
(BrentRambo)
(BrentRambo)
Pussy
nigga
get
zipped,
yeah
Pussy
Nigga
wird
hochgenommen,
yeah
That
pussy
nigga
get
flipped,
yeah
Dieser
Pussy
Nigga
wird
umgedreht,
yeah
On
the
way
home
Auf
dem
Heimweg
In
the
Track',
sport
mode
Im
Track',
Sportmodus
Track'
mode,
yeah
Track'-Modus,
yeah
This
bitch
nasty
like
some
Tris
Diese
Schlampe
ist
eklig
wie
Tris
Going
two
hundred
in
this
bitch
Fahre
zweihundert
in
diesem
Ding
Ridin'
dirty
with
them
sticks
Fahre
dreckig
mit
den
Waffen
New
Celine,
no
Rick
Neues
Celine,
kein
Rick
Yeah,
I
don't
rock
that
shit
Yeah,
ich
trage
sowas
nicht
I
got
blood
on
my
kicks
Ich
habe
Blut
an
meinen
Schuhen
I
got
blood
on
my
stick
Ich
habe
Blut
an
meiner
Waffe
Yeah,
if
you
know,
then
you
know,
spit
on
that
bitch
Yeah,
wenn
du
es
weißt,
dann
weißt
du
es,
spuck
auf
diese
Schlampe
Got
my
cutter,
you
ain't
catchin'
me,
brother
cuttin'
up
a
brick
Habe
meinen
Cutter,
du
kriegst
mich
nicht,
Bruder,
schneide
einen
Ziegel
auf
With
some
white
hoes
taking
flicks
Mit
ein
paar
weißen
Weibern,
die
Fotos
machen
Rino
ain't
got
no
picks
Rino
hat
keine
Auswahl
They
puttin'
that
shit
in
they
nose
like
some
Vicks,
huh
Sie
stecken
sich
das
Zeug
in
die
Nase
wie
Vicks,
huh
My
outfit
cost
a
brick,
yeah
Mein
Outfit
kostet
einen
Ziegel,
yeah
Patek
wrist
so
sick,
huh
Patek-Handgelenk
so
krank,
huh
Fuck
you,
eat
my
dick,
huh
Fick
dich,
leck
meinen
Schwanz,
huh
Pull
out
that
double
M
Zieh
das
doppelte
M
raus
Yeah,
I
know
that
I
shouldn't
Yeah,
ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
sollte
Lean
stick
to
my
kidney
Lean
hängt
an
meiner
Niere
High
profile
saddity
Hohes
Profil,
hohe
Stellung
It's
no
Wock'
when
I'm
in
the
city
Kein
Wock',
wenn
ich
in
der
Stadt
bin
Watch
my
tennis
chains
do
the
Griddy,
huh
Sieh
zu,
wie
meine
Tennisketten
den
Griddy
machen,
huh
Yeah,
all
of
my
brothers
won't
change
on
each
other
Yeah,
alle
meine
Brüder
werden
sich
nicht
gegeneinander
wenden
We
stay
with
them
cutters
Wir
bleiben
bei
den
Cuttern
Yeah,
I'm
a
rich
motherfucker
and
I'm
from
the
gutter
Yeah,
ich
bin
ein
reicher
Motherfucker
und
ich
komme
aus
der
Gosse
No,
they
don't
love
us
Nein,
sie
lieben
uns
nicht
On
a
new
level,
fuck
this
bitch,
she
ain't
special
Auf
einem
neuen
Level,
fick
diese
Schlampe,
sie
ist
nichts
Besonderes
Get
out
the
Maybach,
stupid
bitch,
'fore
you
fuck
up
the
leather
Raus
aus
dem
Maybach,
dumme
Schlampe,
bevor
du
das
Leder
ruinierst
Yeah,
I'm
with
Juice
sipping
juice
and
we
up
on
that
Wock'
Yeah,
ich
bin
mit
Juice,
wir
sippen
Juice
und
sind
auf
dem
Wock'
Floating
like
a
feather
Schweben
wie
eine
Feder
Yeah,
if
I
go
out
in
public
with
this
bitch
Yeah,
wenn
ich
mit
dieser
Schlampe
in
die
Öffentlichkeit
gehe
She
might
just
go
platinum
Sie
könnte
einfach
Platin
gehen
Flawless
diamonds,
lil'
bitch,
I
don't
do
platinum
Makellose
Diamanten,
kleine
Schlampe,
ich
mache
kein
Platin
Thirty-five
pointers
on,
white
gold,
no
platinum
Fünfunddreißig
Pointer
dran,
Weißgold,
kein
Platin
To
be
honest,
I
bought
this
Patek
just
to
go
bragging
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
habe
diese
Patek
nur
gekauft,
um
anzugeben
To
be
honest,
I
bought
that
double
M
to
go
swagging
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
habe
das
doppelte
M
gekauft,
um
zu
prahlen
Rockin'
archive
Number
(N)ine,
fuck
your
fashion
Trage
Archiv
Number
(N)ine,
scheiß
auf
deine
Mode
She
put
passion
behind
her
head,
she
so
savage
Sie
steckt
Leidenschaft
hinter
ihren
Kopf,
sie
ist
so
wild
In
the
penthouse
view,
we
living
so
lavish
Im
Penthouse-Ausblick,
wir
leben
so
verschwenderisch
Fifty
racks
in
my
right
pocket
got
me
sagging
Fünfzig
Racks
in
meiner
rechten
Tasche
lassen
mich
durchhängen
One
of
my
brothers
got
a
half
a
mil'
in
the
attic
Einer
meiner
Brüder
hat
eine
halbe
Million
auf
dem
Dachboden
What's
happening?
Drug
trafficking
Was
geht
ab?
Drogenhandel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deante Adam Johnson, Abdul Johnson, Venexxi Venexxi
Attention! Feel free to leave feedback.