Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Brent-
Brent-
Brent-
BrentRambo)
(Brent-
Brent-
Brent-
BrentRambo)
Double
R,
bird
business
Doppel
R,
Vogelgeschäft
What's
up,
Brent?
Was
geht,
Brent?
Huh?
What
it
do?
Hä?
Was
ist
los?
How
much
it
cost
to
get
him
whacked?
Wie
viel
kostet
es,
ihn
umlegen
zu
lassen?
I
been
a
boss,
but,
you
knew
that
Ich
bin
ein
Boss,
aber
das
wusstest
du
ja
I
got
your
bitch
in
the
Rolls
Royce,
she
tryna
give
me
that
cat,
yeah
Ich
habe
deine
Schlampe
im
Rolls
Royce,
sie
versucht,
mir
ihre
Muschi
zu
geben,
ja
My
diamonds
so
pretty,
my
diamonds
so
gorgeous
Meine
Diamanten
sind
so
hübsch,
meine
Diamanten
sind
so
wunderschön
Big
body
Benz
and
it's
sittin'
on
Forgis
Fetter
Benz
und
er
sitzt
auf
Forgis
We
goin'
public,
she
want
me
to
record
her
Wir
gehen
an
die
Öffentlichkeit,
sie
will,
dass
ich
sie
aufnehme
Big-ass
rod,
keep
these
niggas
in
order
Riesenknarre,
hält
diese
Niggas
in
Schach
Yeah,
I
got
a
milf
bitch
and
she
stay
up
in
Florida
Ja,
ich
habe
eine
MILF-Schlampe
und
sie
wohnt
in
Florida
Yeah,
my
niggas
get
packs
in
from
across
the
border
Ja,
meine
Niggas
bekommen
Päckchen
von
über
der
Grenze
Yeah,
she
askin'
if
I'm
rich,
I'm
like
kinda,
sorta
Ja,
sie
fragt,
ob
ich
reich
bin,
ich
sage
so
halbwegs
These
racks,
I
need
more
of
Diese
Kohle,
ich
brauche
mehr
davon
This
bitch
ain't
got
no
morals,
yeah
Diese
Schlampe
hat
keine
Moral,
ja
Go
out
to
Cali',
I'm
rockin'
no
bally
Geh
raus
nach
Cali',
ich
rocke
keine
Bally
I
got
a
white
bitch,
she
stay
in
the
valley
Ich
habe
eine
weiße
Schlampe,
sie
wohnt
im
Valley
She
choosin'
me
like
I'm
up
in
the
rally
Sie
wählt
mich,
als
wäre
ich
bei
der
Rallye
I
got
that
ass
now,
she
got
a
fatty
Ich
habe
jetzt
diesen
Arsch,
sie
hat
einen
fetten
Focused
as
fuck
up
off
this
addy
Völlig
konzentriert
durch
dieses
Addy
Losin'
control
up
in
the
aston
Verliere
die
Kontrolle
im
Aston
I
got
a
foreign
bitch,
she
so
nasty
Ich
habe
eine
ausländische
Schlampe,
sie
ist
so
ungezogen
Yeah,
step
on
the
gas
Ja,
gib
Gas
Get
away
from
12,
I'm
drivin'
too
fast
Weg
von
den
Bullen,
ich
fahre
zu
schnell
My
nigga
kill
your
ass
with
no
mask
Mein
Nigga
bringt
dich
ohne
Maske
um
Fuck
all
the
bullshit,
we
duckin'
from
task
Scheiß
auf
den
ganzen
Mist,
wir
entkommen
der
Task
Force
Fuck
all
that
bullshit,
we
beatin'
this
case
Scheiß
auf
den
ganzen
Mist,
wir
gewinnen
diesen
Fall
Can't
let
this
groupie
just
know
where
I
stay
Kann
dieses
Groupie
nicht
wissen
lassen,
wo
ich
wohne
Somewhere
in
Texas,
just
so
out
the
way
Irgendwo
in
Texas,
einfach
so
abgelegen
Try
some
lil'
dumb
shit,
your
ass
gon'
get
faced
Versuch
irgendeinen
dummen
Scheiß,
dein
Arsch
wird
plattgemacht
Imported
this
foreign
bitch
to
the
states
Habe
diese
ausländische
Schlampe
in
die
Staaten
importiert
Dropped
a
hundred
on
my
wrist
today
Habe
heute
hundert
für
mein
Handgelenk
ausgegeben
Feelin'
like
I'm
not
myself
in
LA
Fühle
mich
in
LA
nicht
wie
ich
selbst
That's
why
she
never
see
me
in
the
Bay
Deshalb
sieht
sie
mich
nie
in
der
Bay
Niggas
ain't
havin'
no
type
of
cake
Niggas
haben
überhaupt
keine
Kohle
That's
why
I'll
never
see
y'all
in
a
wraith
Deshalb
werde
ich
euch
nie
in
einem
Wraith
sehen
Wake
up
and
make
me
a
fifty
today
Wache
auf
und
verdiene
heute
fünfzig
Spend
that
lil'
shit
just
to
furnish
my
place
Gib
das
kleine
bisschen
aus,
um
meine
Bude
einzurichten
If
I
pull
in
Maybach,
bitch,
get
out
the
way
Wenn
ich
im
Maybach
vorfahre,
Schlampe,
geh
aus
dem
Weg
If
he
drop
that
diss,
send
his
plaque
to
his
grave
Wenn
er
den
Diss
droppt,
schick
seine
Plakette
zu
seinem
Grab
We
goin'
number
one
today
Wir
gehen
heute
auf
Nummer
eins
I
buy
what
I
want
every
day
Ich
kaufe
jeden
Tag,
was
ich
will
She
eat
me,
then
call
it
a
day
Sie
bläst
mir
einen,
dann
ist
Feierabend
I
fuck
her,
then
go
bout
my
way
Ich
ficke
sie
und
gehe
dann
meiner
Wege
He
kissin'
that
bitch
on
the
face
Er
küsst
diese
Schlampe
ins
Gesicht
When
I
just
drop
dick
in
her
face
Während
ich
ihr
gerade
meinen
Schwanz
ins
Gesicht
gesteckt
habe
How
much
it
cost
to
get
him
whacked?
Wie
viel
kostet
es,
ihn
umlegen
zu
lassen?
I
been
a
boss,
but
you
knew
that
Ich
bin
ein
Boss,
aber
das
wusstest
du
ja
I
got
your
bitch
in
the
Rolls
Royce,
she
tryna
give
me
that
cat
Ich
habe
deine
Schlampe
im
Rolls
Royce,
sie
versucht,
mir
ihre
Muschi
zu
geben
Yeah,
my
diamonds
so
pretty,
my
diamonds
so
gorgeous
Ja,
meine
Diamanten
sind
so
hübsch,
meine
Diamanten
sind
so
wunderschön
Big
body
Benz
and
it's
sittin'
on
forgis
Fetter
Benz
und
er
sitzt
auf
Forgis
We
goin'
public,
she
want
me
to
record
her
Wir
gehen
an
die
Öffentlichkeit,
sie
will,
dass
ich
sie
aufnehme
Big-ass
rod,
keep
these
niggas
in
order
Riesenknarre,
hält
diese
Niggas
in
Schach
Yeah,
I
got
a
milf
bitch
and
she
stay
up
in
Florida
Ja,
ich
habe
eine
MILF-Schlampe
und
sie
wohnt
in
Florida
Yeah,
my
niggas
get
packs
in
from
across
the
border
Ja,
meine
Niggas
bekommen
Päckchen
von
über
der
Grenze
Yeah,
she
askin'
if
I'm
rich,
I'm
like
kind
of,
sort
of
Ja,
sie
fragt,
ob
ich
reich
bin,
ich
sage
so
halbwegs
These
racks,
I
need
more
of
Diese
Kohle,
ich
brauche
mehr
davon
This
bitch
ain't
got
no
morals,
yeah
Diese
Schlampe
hat
keine
Moral,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Watson, Deante Adam Johnson, Abdul Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.