Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Russian Roulette
Russisches Roulette
(BrentRambo)
(BrentRambo)
Yeah,
yeah,
I
don't
follow
no
rules
Ja,
ja,
ich
befolge
keine
Regeln
Yeah,
I
don't
follow
no
rules
Ja,
ich
befolge
keine
Regeln
Hopped
off
the
plane,
man,
I'm
sayin'
niggas
be
lame
(same)
Aus
dem
Flugzeug
gestiegen,
Mann,
ich
sage,
Typen
sind
lahm
(gleich)
Came
in
this
bitch
with
a
plan
(plan)
Kam
mit
einem
Plan
in
diese
Sache
(Plan)
Came
in
this
bitch,
changed
the
game
(game)
Kam
in
diese
Sache,
veränderte
das
Spiel
(Spiel)
I
ain't
in
it
for
the
fame
(fame)
Ich
bin
nicht
wegen
des
Ruhms
dabei
(Ruhm)
Nigga
in
it
for
the
cheese
(cheese)
Ein
Typ
ist
wegen
der
Kohle
dabei
(Kohle)
Made
a
million
on
some
beats
(beats)
Habe
eine
Million
mit
Beats
gemacht
(Beats)
Made
a
million,
no
degree
('gree)
Habe
eine
Million
gemacht,
ohne
Abschluss
('gree)
Yeah,
got
this
bitch
up
on
her
knees
Ja,
habe
dieses
Mädchen
auf
ihren
Knien
Let's
get
it
blazing
like
some
grease,
yeah
(grease)
Lass
es
uns
anheizen
wie
Fett,
ja
(Fett)
Do
this
shit
with
the
ease
(ease)
Mache
das
mit
Leichtigkeit
(Leichtigkeit)
The
pint
got
a
V
(V),
hopped
up
out
of
the
V
(V)
Die
Pulle
hat
ein
V
(V),
bin
aus
dem
V
ausgestiegen
(V)
And
my
shirt
LV
(V,
V),
this
shit
a
thousand
degrees
(V)
Und
mein
Shirt
LV
(V,
V),
das
Ding
ist
tausend
Grad
(V)
Fell
asleep
with
a
freak
(freak)
Bin
mit
einer
Verrückten
eingeschlafen
(Verrückten)
Room
service,
have
my
keys
(keys,
yeah)
Zimmerservice,
hab
meine
Schlüssel
(Schlüssel,
ja)
Bitch
giving
strip
tease
(tease),
sinclairs
my
teeth
(teeth)
Mädchen
gibt
einen
Striptease
(Tease),
Sinclairs
meine
Zähne
(Zähne)
'Inclairs
on
her
teeth
(teeth,
yeah,
teeth,
teeth)
'Inclairs
auf
ihren
Zähnen
(Zähne,
ja,
Zähne,
Zähne)
And
that's
just
on
my
teeth
(teeth)
Und
das
ist
nur
auf
meinen
Zähnen
(Zähnen)
We
ain't
get
to
the
neck
Wir
kamen
nicht
zum
Hals
We
ain't
get
to
the
wrist,
we
ain't
get
to
the
motherfuckin'
Patek
Wir
kamen
nicht
zum
Handgelenk,
wir
kamen
nicht
zur
verdammten
Patek
I'm
in
some
shit
cost
three
times
a
motherfucking
Corvette,
yeah
Ich
trage
etwas,
das
dreimal
so
viel
kostet
wie
eine
verdammte
Corvette,
ja
Yeah,
tryna
slut
her
out
up
on
a
jet
Ja,
versuche
sie
in
einem
Jet
flachzulegen
He
spent
his
life
up
on
a
Rolex,
now
his
dumb
ass
is
dead
(dead),
yeah
(dead,
dead)
Er
gab
sein
Leben
für
eine
Rolex
aus,
jetzt
ist
sein
dummer
Arsch
tot
(tot),
ja
(tot,
tot)
Everything
I
do
in
life,
make
the
right
move
like
I'm
playin'
chess
(playin'
chess),
yeah
Alles,
was
ich
im
Leben
tue,
mache
den
richtigen
Zug,
als
würde
ich
Schach
spielen
(Schach
spielen),
ja
And
my
nigga
aiming
for
your
head,
what's
the
fuckin'
point
of
wearing
a
vest?
Yeah,
mmm,
huh
Und
mein
Kumpel
zielt
auf
deinen
Kopf,
was
bringt
es,
eine
Weste
zu
tragen?
Ja,
mmm,
huh
Ain't
gon'
lie,
I
fucked
her
on
her
period
Ich
lüge
nicht,
ich
habe
sie
während
ihrer
Periode
gefickt
'Cause
I'm
as
real
as
it
fucking
gets
(gets),
yeah
(gets,
gets,
gets)
Weil
ich
so
echt
bin,
wie
es
nur
geht
(geht),
ja
(geht,
geht,
geht)
I
got
emeralds
on
my
right
wrist,
and
my
left
wrist
Van
Cleef
with
baguettes,
yeah
Ich
habe
Smaragde
an
meinem
rechten
Handgelenk,
und
an
meinem
linken
Handgelenk
Van
Cleef
mit
Baguettes,
ja
After
I
go
number
one,
I'm
going
Audemars
Piguet,
yeah
Nachdem
ich
Nummer
eins
bin,
hole
ich
mir
eine
Audemars
Piguet,
ja
(AP,
AP,
AP,
AP),
huh
(AP,
AP,
AP,
AP),
huh
Used
to
slut
out
some
twin
hoes,
them
hoes
was
twin
brunettes,
yeah
Habe
früher
Zwillingsschlampen
flachgelegt,
diese
Schlampen
waren
Zwillingsbrünette,
ja
Uh,
used
to
ball
out
up
at
Saks
from
selling
niggas
fake
presets,
yeah
(I'm
dead)
Äh,
habe
früher
bei
Saks
eingekauft,
indem
ich
Typen
gefälschte
Presets
verkauft
habe,
ja
(Ich
bin
tot)
I'm
just
keepin'
it
real
Ich
bleibe
einfach
ehrlich
And
lil'
Rino
up
now,
bitch,
ain't
no
up
next,
yeah
(up
next,
oh
no)
Und
der
kleine
Rino
ist
jetzt
oben,
Mädchen,
da
kommt
nichts
danach,
ja
(danach,
oh
nein)
Huh,
and
I'm
shinin',
but
my
net
worth
went
up
Huh,
und
ich
glänze,
aber
mein
Vermögen
ist
gestiegen
Like
the
fuckin'
sunset,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah)
Wie
der
verdammte
Sonnenuntergang,
ja
(ja,
ja,
ja)
And
my
body
startin'
to
reject
these
fuckin'
drugs
Und
mein
Körper
fängt
an,
diese
verdammten
Drogen
abzustoßen
Stomach
upset,
yeah
(stomach
upset,
stomach
upset,
yeah)
Magenverstimmung,
ja
(Magenverstimmung,
Magenverstimmung,
ja)
Is
it
the
devil
telling
me
we
should
play
Russian
Roulette?
Sagt
mir
der
Teufel,
dass
wir
Russisches
Roulette
spielen
sollten?
Yeah
(Russian
Roulette,
Russian
Roulette)
Ja
(Russisches
Roulette,
Russisches
Roulette)
Ayy,
fuckin'
an
actress,
tell
me
call
her
back,
she
finna
go
on
her
set,
yeah
(ooh)
Ayy,
ficke
eine
Schauspielerin,
sag
mir,
ich
soll
sie
zurückrufen,
sie
geht
gleich
ans
Set,
ja
(ooh)
You
is
not
my
dog
if
I
cut
you
off,
to
me,
you
is
dead,
yeah
(ooh)
Du
bist
nicht
mein
Kumpel,
wenn
ich
dich
abserviere,
für
mich
bist
du
tot,
ja
(ooh)
You
fuckin'
dead,
nigga
Du
bist
verdammt
tot,
Nigga
Shit
dead,
everything
dead,
nigga
Scheiße
tot,
alles
tot,
Nigga
This
shit
dead
to
me,
man
Das
Ding
ist
tot
für
mich,
Mann
Can't
come
back
around
me
now,
mm
Kannst
jetzt
nicht
mehr
zu
mir
zurückkommen,
mm
If
I
cut
you
off,
it's
for
the
better
Wenn
ich
dich
abserviere,
ist
es
zum
Besseren
If
I
cut
you
off,
it's
for
the
better
Wenn
ich
dich
abserviere,
ist
es
zum
Besseren
For
the
better
Zum
Besseren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deante Adam Johnson, Abdul Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.