Summrs - living a 2nd life - translation of the lyrics into German

living a 2nd life - Summrstranslation in German




living a 2nd life
ein zweites Leben leben
Good blow
Gutes Koks
Good drugs, sippin' good drank
Gute Drogen, guten Drink schlürfen
Models and shit
Models und so'n Scheiß
Flights to meetings and shit
Flüge zu Meetings und so'n Scheiß
Oh, you like ice in your martini, huh?
Oh, du magst Eis in deinem Martini, was?
Oh, you like ice in your martini, huh?
Oh, du magst Eis in deinem Martini, was?
Oh, you flexing in that new 'Ghini, huh?
Oh, du protzt in dem neuen 'Ghini, was?
Oh, oh you said you visited Tahiti, huh?
Oh, oh du sagtest, du hast Tahiti besucht, was?
Oh, oh you like the money, you greedy, huh?
Oh, oh du magst das Geld, du bist gierig, was?
Oh, you living the life, it's too easy, huh?
Oh, du lebst das Leben, es ist zu einfach, was?
Oh, oh you said you like to go to Four Seasons, huh?
Oh, oh du sagtest, du gehst gerne ins Four Seasons, was?
Oh, you like your hair and your nails did, oh
Oh, du magst deine Haare und Nägel gemacht, oh
Let the windows down, let your hair just blow in the wind, oh
Lass die Fenster runter, lass dein Haar einfach im Wind wehen, oh
Can't see these hating hoes in your Gucci lens
Kannst diese hassenden Schlampen nicht durch deine Gucci-Gläser sehen
You ain't got time to waste time
Du hast keine Zeit, um Zeit zu verschwenden
Talking to you on the FaceTime
Rede mit dir über FaceTime
Sipping drank on the ice
Schlürfe Drink auf Eis
I ain't sipping on no lime
Ich schlürfe keine Limette
Even though we had a phase
Auch wenn wir eine Phase hatten
It'll be you, don't lie
Es wirst du sein, lüg nicht
No, oh
Nein, oh
Cop me a new Plain Jane, I'm just waiting for it to come in
Kauf mir eine neue Plain Jane, ich warte nur darauf, dass sie ankommt
I just seen a bitch fuck a bitch in my face, that shit was too stunning
Ich hab gerade gesehen, wie eine Schlampe eine Schlampe vor meinen Augen gefickt hat, der Scheiß war zu umwerfend
Shots to the face, won't wake up 'til the next morning
Shots ins Gesicht, wache erst am nächsten Morgen auf
I just cut a rich ho off, she was way too annoying
Ich hab gerade eine reiche Schlampe abserviert, sie war viel zu nervig
Chanel, the Gucci, the Gucci, the Louis, the Louis, the Prada
Chanel, das Gucci, das Gucci, das Louis, das Louis, das Prada
Heard that you found you a new nigga, know he ain't dripped in designer
Hab gehört, du hast dir einen neuen Kerl gefunden, weißt, dass er nicht in Designer gekleidet ist
Yeah, it's just a reminder
Ja, es ist nur eine Erinnerung
I could fuck a badder bitch than you, baby, that's just reminder
Ich könnte eine heißere Schlampe ficken als dich, Baby, das ist nur eine Erinnerung
Oh, you like ice in your martini, huh?
Oh, du magst Eis in deinem Martini, was?
Oh, you got tired of the Jag' so you copped the 'Ghini, huh?
Oh, du hattest den Jag' satt, also hast du dir den 'Ghini geholt, was?
Oh, you repping Chanel perfume on your skin like a genie, huh?
Oh, du trägst Chanel-Parfüm auf deiner Haut wie ein Flaschengeist, was?
Oh, you kicking shit with your new mans at the Four Seasons, huh?
Oh, du hängst mit deinem neuen Kerl im Four Seasons ab, was?
And I heard you visited Tahiti, huh?
Und ich hab gehört, du hast Tahiti besucht, was?
Oh, you really think you want to blow me, huh?
Oh, du denkst wirklich, du willst mir einen blasen, was?
Hahaha
Hahaha





Writer(s): Deante A Johnson, Summrs


Attention! Feel free to leave feedback.